| I'm feeling literally every emotion towards you right now... fear, disgust, pride. | Сейчас я испытываю к тебе смешанные чувства... страх, отвращение, гордость. |
| Despite the disgust that I felt while he was giving his statement, I will try to stick to my statement and not turn it into a right of reply. | Несмотря на то отвращение, которое я испытывал во время его выступления, я постараюсь придерживаться моего выступления и не превращать его в выступление в осуществление права на ответ. |
| Don't think you can disgust me into pulling Foreman off you. | Я не думаю, что ты можешь вызвать отвращение у меня натравливая Формана на себя. |
| The only thing this mongrel makes me feel is disgust. | Единственное чувство, которое может вызвать у меня этот полукровка, это отвращение. |
| Disgust didn't influence attitudes toward all the othersocial groups that we asked, including African-Americans, theelderly. It really came down to the attitudes they had toward gaymen. | Отвращение не повлияло на их отношение ко всем другимсоциальным группам, которые мы перечислили, включая афроамериканцеви пожилых людей. Это действительно повлияло лишь на их отношение кгеям. |
| I asked if I really disgust you so much | Я спросил тебя, действительно ли я тебе так отвратителен. |
| The truth, McPherson, is that you disgust me. | Правда, МакФерсон, в том, что ты мне отвратителен. |
| I don't want this to sound too harsh, Ted, but you disgust me. | Не хочу показаться грубым, но ты отвратителен. |
| Tell me, do I disgust you? | Скажи мне, я тебе отвратителен? |
| Feel so lost. disgust myself. | Я отвратителен сам себе. |
| Then you disgust me even more. | Тогда Вы мне еще больше отвратительны. |
| Here I accept things, like odours, that disgust me elsewhere. | Здесь я могу переносить многое, в частности, запахи, которые в другом месте мне отвратительны. |
| You people and your slight differences disgust me! | Люди, вы и ваши мелкие различия отвратительны. |
| You all disgust me. | Вы все мне отвратительны. |
| All those boys disgust me. | Все парни мне отвратительны. |
| And I know plenty of human customs which disgust me. | А еще я знаю кучу земных традиций, которые противны мне. |
| Well, maybe not, but the bugs disgust him. | Может и нет, но ему противны насекомые. |
| Fred, your tactics disgust me. | Фред, мне противны твои методы. |
| You all disgust me with your happiness. | Вы мне противны со своим счастьем. |
| Burr, you disgust me | Бёрр, вы мне противны. |
| You're so ugly, you disgust me. | Ты уродлив, ты мне противен. |
| Frankly, you disgust me, but I'll back you. | Ты мне противен, говорю тебе откровенно. |
| Finish my ice cream, if I don't disgust you either! | Доешьте моё мороженое, если я вам тоже не противен! |
| Now I disgust you, right? | Теперь я тебе противен, верно? |
| I... I disgust you, don't I? | Я... я вам противен, разве нет? |
| It feels like I disgust you. | Такое чувство, что я отвратительна тебе. |
| You're boring, and frankly you disgust me. | С тобой скучно, и вообще ты мне отвратительна. |
| Yes, human beings experience disgust and contempt. | Да, иногда жизнь бывает отвратительна и мерзка. |
| Get up, you disgust me. | Вставай, ты мне отвратительна. |
| Do I disgust you? | Я что, отвратительна тебе? |
| I know, it's disgusting, I disgust myself. | Знаю, это гадко, самой противно. |
| What is it with you youth today and your disgust for everything capitalistic? | Что с сегодняшней молодежью, что вам противно все капиталистическое? |
| I love it, but every once in a while, it does things that disgust me. | Я люблю её, но она постоянно делает что-то, что мне противно. |
| Unless I disgust you. | Если только тебе не противно. |
| The disgust I feel now to be among such people! | Потому что я бы хотела дать вам понять, насколько мне противно находиться среди всех этих людей! |
| If I'm perfectly honest, you disgust me now. | Если быть абсолютно честным, ты сейчас мне противна. |
| Well, what's a job that I could have that helps people that doesn't disgust you? | Ну, и какую же я могу найти работу, которая помогает людям, но при этом не противна вам? |
| You disgust me, Tami. | Ты мне противна, Тами! |
| I disgust you? Me? | Я тебе противна, я? |
| Why do I disgust you? | Почему я вам противна? |
| You are sediment, you are detritus, you are regret and disgust and nothing more. | Ты грязь и шлак, ты жалок и омерзителен и ничего больше. |
| because you're disgust... | потому что ты омерзителен... |