His disgust sending her to the streets. | Его отвращение отправило её на улицу. |
He however acknowledged that Bart's disgust at Stewie's behavior was "a good statement" of the difference between the two shows. | Также он отметил, что отвращение Барта к поведению Стьюи является «хорошим моментом в шоу», разграничивая тем самым два шоу. |
Now I disgust you and you'll abandon me | Теперь я внушаю вам отвращение и вы оставите меня. |
His father deserved my disgust. | Его отец заслужил мое отвращение. |
Dear Luigi, I realize that receiving a letter... from a gutter press reporter like me... may arouse in you suspicion and disgust. | Дорогой Джиджино, я понимаю, что письмо от Армандо Каффе, журналиста, известного своими скандалами и сплетнями, может вызвать у вас омерзение и отвращение. |
You disgust me, even if what you say is true. | Ты мне отвратителен, даже если ты говоришь правду. |
You disgust me, Conigrave. | Ты мне отвратителен, Конигрейв. |
You disgust me, look! | Ты мне отвратителен, вот что! |
First of all, I am not your boy, and this look on my face is a look of contempt, because you disgust me. | Прежде всего я тебе не мальчик, а мой вид - это презрение, потому что ты мне отвратителен. |
This little white dress and fantasy Is not the moon you promised To hang for me You disgust me Wade, you, you disgust me | Это маленькое белое платье и фантазии Это не луна, что ты обещал Достать для меня Ты отвратителен мне Уэйд, ты отвратителен |
You, sir, disgust me. | Вы, сэр, отвратительны мне. |
Here I accept things, like odours, that disgust me elsewhere. | Здесь я могу переносить многое, в частности, запахи, которые в другом месте мне отвратительны. |
You people and your slight differences disgust me! | Люди, вы и ваши мелкие различия отвратительны. |
Weak women disgust me. | Слабые женщины мне отвратительны. |
Men still disgust me. | Мужчины всё ещё отвратительны мне. |
Women called 'beautiful' disgust me. | Женщины, которых называют красивыми, противны мне. |
As if... I refuse to speak of disgusting things, because they disgust me! | Я не буду говорить гадости, только потому, что они мне противны! |
Get out, you disgust me! | Уходите, вы мне противны. |
We both disgust each other. | Мы противны друг другу. |
Burr, you disgust me | Бёрр, вы мне противны. |
Sorry. I disgust myself when I'm nervous. | Прости, я сам себе противен, когда я нервничаю. |
Frankly, you disgust me, but I'll back you. | Ты мне противен, говорю тебе откровенно. |
Although disgust you, he is in any case not be mean to anyone. | Даже если он тебе противен, он в любом случае, никого зря не обвинил. |
I disgust myself sometimes. | Иногда я сам себе противен. |
Frank, you disgust me. | Фрэнк, ты мне противен. |
It feels like I disgust you. | Такое чувство, что я отвратительна тебе. |
You're boring, and frankly you disgust me. | С тобой скучно, и вообще ты мне отвратительна. |
Yes, human beings experience disgust and contempt. | Да, иногда жизнь бывает отвратительна и мерзка. |
Get up, you disgust me. | Вставай, ты мне отвратительна. |
Do I disgust you? | Я что, отвратительна тебе? |
It doesn't disgust me as with old Marchal. | Это не так противно, как со старым Маршалом. |
What is it with you youth today and your disgust for everything capitalistic? | Что с сегодняшней молодежью, что вам противно все капиталистическое? |
I love it, but every once in a while, it does things that disgust me. | Я люблю её, но она постоянно делает что-то, что мне противно. |
Unless I disgust you. | Если только тебе не противно. |
The disgust I feel now to be among such people! | Потому что я бы хотела дать вам понять, насколько мне противно находиться среди всех этих людей! |
If I'm perfectly honest, you disgust me now. | Если быть абсолютно честным, ты сейчас мне противна. |
You disgust me, Tami. | Ты мне противна, Тами! |
I disgust you? Me? | Я тебе противна, я? |
Now that I think about it... you sort of disgust me. | Теперь, когда я об этом думаю, ты мне просто противна. |
Why do I disgust you? | Почему я вам противна? |
You are sediment, you are detritus, you are regret and disgust and nothing more. | Ты грязь и шлак, ты жалок и омерзителен и ничего больше. |
because you're disgust... | потому что ты омерзителен... |