Английский - русский
Перевод слова Disgust

Перевод disgust с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвращение (примеров 113)
I'm feeling literally every emotion towards you right now... fear, disgust, pride. Сейчас я испытываю к тебе смешанные чувства... страх, отвращение, гордость.
Despite the disgust that I felt while he was giving his statement, I will try to stick to my statement and not turn it into a right of reply. Несмотря на то отвращение, которое я испытывал во время его выступления, я постараюсь придерживаться моего выступления и не превращать его в выступление в осуществление права на ответ.
Don't think you can disgust me into pulling Foreman off you. Я не думаю, что ты можешь вызвать отвращение у меня натравливая Формана на себя.
The only thing this mongrel makes me feel is disgust. Единственное чувство, которое может вызвать у меня этот полукровка, это отвращение.
Disgust didn't influence attitudes toward all the othersocial groups that we asked, including African-Americans, theelderly. It really came down to the attitudes they had toward gaymen. Отвращение не повлияло на их отношение ко всем другимсоциальным группам, которые мы перечислили, включая афроамериканцеви пожилых людей. Это действительно повлияло лишь на их отношение кгеям.
Больше примеров...
Отвратителен (примеров 16)
I asked if I really disgust you so much Я спросил тебя, действительно ли я тебе так отвратителен.
The truth, McPherson, is that you disgust me. Правда, МакФерсон, в том, что ты мне отвратителен.
I don't want this to sound too harsh, Ted, but you disgust me. Не хочу показаться грубым, но ты отвратителен.
Tell me, do I disgust you? Скажи мне, я тебе отвратителен?
Feel so lost. disgust myself. Я отвратителен сам себе.
Больше примеров...
Отвратительны (примеров 17)
Then you disgust me even more. Тогда Вы мне еще больше отвратительны.
Here I accept things, like odours, that disgust me elsewhere. Здесь я могу переносить многое, в частности, запахи, которые в другом месте мне отвратительны.
You people and your slight differences disgust me! Люди, вы и ваши мелкие различия отвратительны.
You all disgust me. Вы все мне отвратительны.
All those boys disgust me. Все парни мне отвратительны.
Больше примеров...
Противны (примеров 19)
And I know plenty of human customs which disgust me. А еще я знаю кучу земных традиций, которые противны мне.
Well, maybe not, but the bugs disgust him. Может и нет, но ему противны насекомые.
Fred, your tactics disgust me. Фред, мне противны твои методы.
You all disgust me with your happiness. Вы мне противны со своим счастьем.
Burr, you disgust me Бёрр, вы мне противны.
Больше примеров...
Противен (примеров 17)
You're so ugly, you disgust me. Ты уродлив, ты мне противен.
Frankly, you disgust me, but I'll back you. Ты мне противен, говорю тебе откровенно.
Finish my ice cream, if I don't disgust you either! Доешьте моё мороженое, если я вам тоже не противен!
Now I disgust you, right? Теперь я тебе противен, верно?
I... I disgust you, don't I? Я... я вам противен, разве нет?
Больше примеров...
Отвратительна (примеров 5)
It feels like I disgust you. Такое чувство, что я отвратительна тебе.
You're boring, and frankly you disgust me. С тобой скучно, и вообще ты мне отвратительна.
Yes, human beings experience disgust and contempt. Да, иногда жизнь бывает отвратительна и мерзка.
Get up, you disgust me. Вставай, ты мне отвратительна.
Do I disgust you? Я что, отвратительна тебе?
Больше примеров...
Противно (примеров 7)
I know, it's disgusting, I disgust myself. Знаю, это гадко, самой противно.
What is it with you youth today and your disgust for everything capitalistic? Что с сегодняшней молодежью, что вам противно все капиталистическое?
I love it, but every once in a while, it does things that disgust me. Я люблю её, но она постоянно делает что-то, что мне противно.
Unless I disgust you. Если только тебе не противно.
The disgust I feel now to be among such people! Потому что я бы хотела дать вам понять, насколько мне противно находиться среди всех этих людей!
Больше примеров...
Противна (примеров 6)
If I'm perfectly honest, you disgust me now. Если быть абсолютно честным, ты сейчас мне противна.
Well, what's a job that I could have that helps people that doesn't disgust you? Ну, и какую же я могу найти работу, которая помогает людям, но при этом не противна вам?
You disgust me, Tami. Ты мне противна, Тами!
I disgust you? Me? Я тебе противна, я?
Why do I disgust you? Почему я вам противна?
Больше примеров...
Омерзителен (примеров 2)
You are sediment, you are detritus, you are regret and disgust and nothing more. Ты грязь и шлак, ты жалок и омерзителен и ничего больше.
because you're disgust... потому что ты омерзителен...
Больше примеров...