Английский - русский
Перевод слова Disgust

Перевод disgust с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвращение (примеров 113)
In an interrogation last year, you see disgust around her nose, on her mouth. Во время допроса в прошлом году, вы видите отвращение около носа, в зоне рта.
Every day, you find new ways to disgust me. Каждый день вы находите новые способы вызвать моё отвращение.
Look at his disgust. Обратите внимание на его отвращение.
You may choose to feel disgust at that. Ты можешь чувствовать отвращение.
Disgust has been comparatively rare, and even when people are disgusted and are horrified, it doesn't always stop them from coming out all the same to watch. Отвращение встречалось относительно редко, и даже когда людям неприятно и страшно, они всё равно зачастую смотрят казни.
Больше примеров...
Отвратителен (примеров 16)
I asked if I really disgust you so much Я спросил тебя, действительно ли я тебе так отвратителен.
The truth, McPherson, is that you disgust me. Правда, МакФерсон, в том, что ты мне отвратителен.
Tell me, do I disgust you? Скажи мне, я тебе отвратителен?
Feel so lost. disgust myself. Я отвратителен сам себе.
You disgust me, Conigrave. Ты мне отвратителен, Конигрейв.
Больше примеров...
Отвратительны (примеров 17)
Then you disgust me even more. Тогда Вы мне еще больше отвратительны.
Here I accept things, like odours, that disgust me elsewhere. Здесь я могу переносить многое, в частности, запахи, которые в другом месте мне отвратительны.
You all disgust me. Вы все мне отвратительны.
Men still disgust me. Мужчины всё ещё отвратительны мне.
You were seething with frustration and disgust at your neighbors, at your fellow workers, at our government. Вы были на грани срыва, вам были отвратительны ваши соседи, коллеги по работе, правительство.
Больше примеров...
Противны (примеров 19)
And I know plenty of human customs which disgust me. А еще я знаю кучу земных традиций, которые противны мне.
Fred, your tactics disgust me. Фред, мне противны твои методы.
Even your skinny women disgust me. Даже ваши тощие женщины мне противны.
Women called 'beautiful' disgust me. Женщины, которых называют красивыми, противны мне.
The poor disgust us because they are us, shorn of our illusions. Бедные противны нам, поскольку они - это мы, лишенные всех иллюзий.
Больше примеров...
Противен (примеров 17)
I disgust you, I know. Я тебе противен, я знаю.
Now I disgust you, right? Теперь я тебе противен, верно?
Although disgust you, he is in any case not be mean to anyone. Даже если он тебе противен, он в любом случае, никого зря не обвинил.
You actually disgust me. Ты мне просто противен.
Do I really disgust you? Я действительно тебе противен?
Больше примеров...
Отвратительна (примеров 5)
It feels like I disgust you. Такое чувство, что я отвратительна тебе.
You're boring, and frankly you disgust me. С тобой скучно, и вообще ты мне отвратительна.
Yes, human beings experience disgust and contempt. Да, иногда жизнь бывает отвратительна и мерзка.
Get up, you disgust me. Вставай, ты мне отвратительна.
Do I disgust you? Я что, отвратительна тебе?
Больше примеров...
Противно (примеров 7)
Don't think that doesn't disgust me. Не думай, что это не противно и мне.
It doesn't disgust me as with old Marchal. Это не так противно, как со старым Маршалом.
I know, it's disgusting, I disgust myself. Знаю, это гадко, самой противно.
What is it with you youth today and your disgust for everything capitalistic? Что с сегодняшней молодежью, что вам противно все капиталистическое?
I love it, but every once in a while, it does things that disgust me. Я люблю её, но она постоянно делает что-то, что мне противно.
Больше примеров...
Противна (примеров 6)
If I'm perfectly honest, you disgust me now. Если быть абсолютно честным, ты сейчас мне противна.
Well, what's a job that I could have that helps people that doesn't disgust you? Ну, и какую же я могу найти работу, которая помогает людям, но при этом не противна вам?
You disgust me, Tami. Ты мне противна, Тами!
I disgust you? Me? Я тебе противна, я?
Now that I think about it... you sort of disgust me. Теперь, когда я об этом думаю, ты мне просто противна.
Больше примеров...
Омерзителен (примеров 2)
You are sediment, you are detritus, you are regret and disgust and nothing more. Ты грязь и шлак, ты жалок и омерзителен и ничего больше.
because you're disgust... потому что ты омерзителен...
Больше примеров...