Английский - русский
Перевод слова Disgust

Перевод disgust с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвращение (примеров 113)
And just our sweat can give off anger, fear or disgust. Даже всего лишь наш пот может источать злость, страх или отвращение.
There are seven universal emotions: disgust, anger, fear... Есть семь основных эмоций: отвращение, гнев, страх...
Beautiful chocolate cake: first serving is delicious, second one not so much, then we feel disgust. Прекрасный шоколадный торт: первая порция - вкусно, вторая - уже не настолько, после этого наступает отвращение.
Look at his disgust. Обратите внимание на его отвращение.
Disgust didn't influence attitudes toward all the othersocial groups that we asked, including African-Americans, theelderly. It really came down to the attitudes they had toward gaymen. Отвращение не повлияло на их отношение ко всем другимсоциальным группам, которые мы перечислили, включая афроамериканцеви пожилых людей. Это действительно повлияло лишь на их отношение кгеям.
Больше примеров...
Отвратителен (примеров 16)
He disgust them so much, they make him carry that thing so they can spot him more easily. Он им так отвратителен, они заставляют его таскать эту штуку чтобы было легче его отследить.
You disgust me, adrian! Ты отвратителен, Эдриан!
Feel so lost. disgust myself. Я отвратителен сам себе.
You disgust me, Conigrave. Ты мне отвратителен, Конигрейв.
This little white dress and fantasy Is not the moon you promised To hang for me You disgust me Wade, you, you disgust me Это маленькое белое платье и фантазии Это не луна, что ты обещал Достать для меня Ты отвратителен мне Уэйд, ты отвратителен
Больше примеров...
Отвратительны (примеров 17)
Then you disgust me even more. Тогда Вы мне еще больше отвратительны.
My dear Lawyer, you disgust me. Мой дорогой нотариус, как вы отвратительны.
You were seething with frustration and disgust at your neighbors, at your fellow workers, at our government. Вы были на грани срыва, вам были отвратительны ваши соседи, коллеги по работе, правительство.
You guys disgust me. Вы, народ, просто отвратительны.
Sounds more like disgust. Они отвратительны друг другу.
Больше примеров...
Противны (примеров 19)
And I know plenty of human customs which disgust me. А еще я знаю кучу земных традиций, которые противны мне.
Even your skinny women disgust me. Даже ваши тощие женщины мне противны.
That's worse than saying "you disgust me". Это хуже, чем сказать мне "Вы мне противны".
They disgust me, to tell you the truth. Прямо скажем, они мне противны.
Burr, you disgust me Бёрр, вы мне противны.
Больше примеров...
Противен (примеров 17)
I disgust you, I know. Я тебе противен, я знаю.
Sorry. I disgust myself when I'm nervous. Прости, я сам себе противен, когда я нервничаю.
I disgust myself sometimes. Иногда я сам себе противен.
You actually disgust me. Ты мне просто противен.
I... I disgust you, don't I? Я... я вам противен, разве нет?
Больше примеров...
Отвратительна (примеров 5)
It feels like I disgust you. Такое чувство, что я отвратительна тебе.
You're boring, and frankly you disgust me. С тобой скучно, и вообще ты мне отвратительна.
Yes, human beings experience disgust and contempt. Да, иногда жизнь бывает отвратительна и мерзка.
Get up, you disgust me. Вставай, ты мне отвратительна.
Do I disgust you? Я что, отвратительна тебе?
Больше примеров...
Противно (примеров 7)
Don't think that doesn't disgust me. Не думай, что это не противно и мне.
I know, it's disgusting, I disgust myself. Знаю, это гадко, самой противно.
What is it with you youth today and your disgust for everything capitalistic? Что с сегодняшней молодежью, что вам противно все капиталистическое?
I love it, but every once in a while, it does things that disgust me. Я люблю её, но она постоянно делает что-то, что мне противно.
The disgust I feel now to be among such people! Потому что я бы хотела дать вам понять, насколько мне противно находиться среди всех этих людей!
Больше примеров...
Противна (примеров 6)
If I'm perfectly honest, you disgust me now. Если быть абсолютно честным, ты сейчас мне противна.
Well, what's a job that I could have that helps people that doesn't disgust you? Ну, и какую же я могу найти работу, которая помогает людям, но при этом не противна вам?
You disgust me, Tami. Ты мне противна, Тами!
Now that I think about it... you sort of disgust me. Теперь, когда я об этом думаю, ты мне просто противна.
Why do I disgust you? Почему я вам противна?
Больше примеров...
Омерзителен (примеров 2)
You are sediment, you are detritus, you are regret and disgust and nothing more. Ты грязь и шлак, ты жалок и омерзителен и ничего больше.
because you're disgust... потому что ты омерзителен...
Больше примеров...