Английский - русский
Перевод слова Disgust

Перевод disgust с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвращение (примеров 113)
These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community. Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе.
The cell reception was terrible, but the disgust came through loud and clear. Мобильник там ловит ужасно, но отвращение шло четко и ясно.
When your foot slips on a frog, you have a feeling of disgust Когда нога поскользнется на лягушке, чувствуешь отвращение.
In 1995, a car mechanic was reportedly killed by being shot in the head in his Volkswagen car after having expressed "his disgust at the Saddam Hussein regime". Также стало известно, что в 1995 году один автомеханик был убит выстрелом в голову в собственном "Фольксвагене" после того, как он выразил "свое отвращение к режиму Саддама Хусейна".
To neutralize the disgust you do like the pole-fishing old man- and enjoy boring songs without realizing it. Чтобы нейтрализовать отвращение, делай так, как старый рыбак, И наслаждайся скучными песнями, не осознавая этого.
Больше примеров...
Отвратителен (примеров 16)
The truth, McPherson, is that you disgust me. Правда, МакФерсон, в том, что ты мне отвратителен.
You disgust me, even if what you say is true. Ты мне отвратителен, даже если ты говоришь правду.
You disgust me right now, Charlie. Сейчас ты отвратителен, Чарли.
Frankly, you disgust me Честно, ты мне отвратителен.
First of all, I am not your boy, and this look on my face is a look of contempt, because you disgust me. Прежде всего я тебе не мальчик, а мой вид - это презрение, потому что ты мне отвратителен.
Больше примеров...
Отвратительны (примеров 17)
You know, guys like you disgust me. Знаешь, такие парни, как ты, мне отвратительны.
Here I accept things, like odours, that disgust me elsewhere. Здесь я могу переносить многое, в частности, запахи, которые в другом месте мне отвратительны.
And all those things that disgust me about you... those are all the things that women like. Все эти вещи, которые мне отвратительны в тебе... все это то, что нравится женщинам.
Weak women disgust me. Слабые женщины мне отвратительны.
Because they know they disgust you. потому что вы им отвратительны.
Больше примеров...
Противны (примеров 19)
Fred, your tactics disgust me. Фред, мне противны твои методы.
Get out, you disgust me! Уходите, вы мне противны.
Burr, you disgust me Бёрр, вы мне противны.
Your tactics disgust me. Мне противны твои методы.
Your basic human needs disgust me. Ваши низменные позывы мне противны.
Больше примеров...
Противен (примеров 17)
Only one man was exempt from my disgust. Лишь один человек не был мне противен.
Although disgust you, he is in any case not be mean to anyone. Даже если он тебе противен, он в любом случае, никого зря не обвинил.
Well, if I don't disgust you. Если я вам не противен.
Do I really disgust you? Я действительно тебе противен?
I... I disgust you, don't I? Я... я вам противен, разве нет?
Больше примеров...
Отвратительна (примеров 5)
It feels like I disgust you. Такое чувство, что я отвратительна тебе.
You're boring, and frankly you disgust me. С тобой скучно, и вообще ты мне отвратительна.
Yes, human beings experience disgust and contempt. Да, иногда жизнь бывает отвратительна и мерзка.
Get up, you disgust me. Вставай, ты мне отвратительна.
Do I disgust you? Я что, отвратительна тебе?
Больше примеров...
Противно (примеров 7)
Don't think that doesn't disgust me. Не думай, что это не противно и мне.
It doesn't disgust me as with old Marchal. Это не так противно, как со старым Маршалом.
What is it with you youth today and your disgust for everything capitalistic? Что с сегодняшней молодежью, что вам противно все капиталистическое?
Unless I disgust you. Если только тебе не противно.
The disgust I feel now to be among such people! Потому что я бы хотела дать вам понять, насколько мне противно находиться среди всех этих людей!
Больше примеров...
Противна (примеров 6)
If I'm perfectly honest, you disgust me now. Если быть абсолютно честным, ты сейчас мне противна.
You disgust me, Tami. Ты мне противна, Тами!
I disgust you? Me? Я тебе противна, я?
Now that I think about it... you sort of disgust me. Теперь, когда я об этом думаю, ты мне просто противна.
Why do I disgust you? Почему я вам противна?
Больше примеров...
Омерзителен (примеров 2)
You are sediment, you are detritus, you are regret and disgust and nothing more. Ты грязь и шлак, ты жалок и омерзителен и ничего больше.
because you're disgust... потому что ты омерзителен...
Больше примеров...