Английский - русский
Перевод слова Disgust

Перевод disgust с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвращение (примеров 113)
But disgust can readily extend to people. Но отвращение может так же легко распространиться и на людей.
You said that I cause you disgust. Ты сказала, что я вызывала у тебя отвращение.
He however acknowledged that Bart's disgust at Stewie's behavior was "a good statement" of the difference between the two shows. Также он отметил, что отвращение Барта к поведению Стьюи является «хорошим моментом в шоу», разграничивая тем самым два шоу.
the next time you even see a cigarette, You will think of things that disgust you. В следующий раз, когда ты даже просто увидишь сигарету, ты подумаешь о вещах, которые вызывают у тебя отвращение.
Yes, they may disgust me, but at the end of the day, they're just children. Да, я питаю к ним отвращение, но ведь они просто дети.
Больше примеров...
Отвратителен (примеров 16)
I asked if I really disgust you so much Я спросил тебя, действительно ли я тебе так отвратителен.
The truth, McPherson, is that you disgust me. Правда, МакФерсон, в том, что ты мне отвратителен.
Tell me, do I disgust you? Скажи мне, я тебе отвратителен?
You disgust me, chuck. Ты отвратителен, Чак.
This little white dress and fantasy Is not the moon you promised To hang for me You disgust me Wade, you, you disgust me Это маленькое белое платье и фантазии Это не луна, что ты обещал Достать для меня Ты отвратителен мне Уэйд, ты отвратителен
Больше примеров...
Отвратительны (примеров 17)
You know, guys like you disgust me. Знаешь, такие парни, как ты, мне отвратительны.
My dear Lawyer, you disgust me. Мой дорогой нотариус, как вы отвратительны.
Because you disgust me, and I never want to see your face again. Потому что вы мне отвратительны, и я не хочу больше снова видеть вашу рожу.
All those boys disgust me. Все парни мне отвратительны.
You guys disgust me. Вы, народ, просто отвратительны.
Больше примеров...
Противны (примеров 19)
Sick men disgust you as they do me, Sire. Больные люди противны вам так же, как и мне, сир.
'They disgust me, my own class.' 'Они мне противны, мой собственный класс.'
All you give me is disgust. Вы мне все противны.
Burr, you disgust me Бёрр, вы мне противны.
Your basic human needs disgust me. Ваши низменные позывы мне противны.
Больше примеров...
Противен (примеров 17)
Only one man was exempt from my disgust. Лишь один человек не был мне противен.
Finish my ice cream, if I don't disgust you either! Доешьте моё мороженое, если я вам тоже не противен!
Listen, you know how you say you hate me and that I disgust you and that the thought of being with me makes you physically ill? Слушай, ты знаешь как сказать, что ненавидишь меня, и я тебе противен, и что от мысли о том, чтобы быть со мной тебя тошнит?
Well, if I don't disgust you. Если я вам не противен.
I disgust myself sometimes. Иногда я сам себе противен.
Больше примеров...
Отвратительна (примеров 5)
It feels like I disgust you. Такое чувство, что я отвратительна тебе.
You're boring, and frankly you disgust me. С тобой скучно, и вообще ты мне отвратительна.
Yes, human beings experience disgust and contempt. Да, иногда жизнь бывает отвратительна и мерзка.
Get up, you disgust me. Вставай, ты мне отвратительна.
Do I disgust you? Я что, отвратительна тебе?
Больше примеров...
Противно (примеров 7)
Don't think that doesn't disgust me. Не думай, что это не противно и мне.
I know, it's disgusting, I disgust myself. Знаю, это гадко, самой противно.
What is it with you youth today and your disgust for everything capitalistic? Что с сегодняшней молодежью, что вам противно все капиталистическое?
I love it, but every once in a while, it does things that disgust me. Я люблю её, но она постоянно делает что-то, что мне противно.
The disgust I feel now to be among such people! Потому что я бы хотела дать вам понять, насколько мне противно находиться среди всех этих людей!
Больше примеров...
Противна (примеров 6)
Well, what's a job that I could have that helps people that doesn't disgust you? Ну, и какую же я могу найти работу, которая помогает людям, но при этом не противна вам?
You disgust me, Tami. Ты мне противна, Тами!
I disgust you? Me? Я тебе противна, я?
Now that I think about it... you sort of disgust me. Теперь, когда я об этом думаю, ты мне просто противна.
Why do I disgust you? Почему я вам противна?
Больше примеров...
Омерзителен (примеров 2)
You are sediment, you are detritus, you are regret and disgust and nothing more. Ты грязь и шлак, ты жалок и омерзителен и ничего больше.
because you're disgust... потому что ты омерзителен...
Больше примеров...