Английский - русский
Перевод слова Disgust

Перевод disgust с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвращение (примеров 113)
The cell reception was terrible, but the disgust came through loud and clear. Мобильник там ловит ужасно, но отвращение шло четко и ясно.
Don't think you can disgust me into pulling Foreman off you. Я не думаю, что ты можешь вызвать отвращение у меня натравливая Формана на себя.
Now I disgust you and you'll abandon me Теперь я внушаю вам отвращение и вы оставите меня.
Disgust didn't influence attitudes toward all the othersocial groups that we asked, including African-Americans, theelderly. It really came down to the attitudes they had toward gaymen. Отвращение не повлияло на их отношение ко всем другимсоциальным группам, которые мы перечислили, включая афроамериканцеви пожилых людей. Это действительно повлияло лишь на их отношение кгеям.
Disgust has been comparatively rare, and even when people are disgusted and are horrified, it doesn't always stop them from coming out all the same to watch. Отвращение встречалось относительно редко, и даже когда людям неприятно и страшно, они всё равно зачастую смотрят казни.
Больше примеров...
Отвратителен (примеров 16)
You disgust me right now, Charlie. Сейчас ты отвратителен, Чарли.
Feel so lost. disgust myself. Я отвратителен сам себе.
Frankly, you disgust me Честно, ты мне отвратителен.
You disgust me, Conigrave. Ты мне отвратителен, Конигрейв.
You disgust me, look! Ты мне отвратителен, вот что!
Больше примеров...
Отвратительны (примеров 17)
You know, guys like you disgust me. Знаешь, такие парни, как ты, мне отвратительны.
Here I accept things, like odours, that disgust me elsewhere. Здесь я могу переносить многое, в частности, запахи, которые в другом месте мне отвратительны.
Because you disgust me, and I never want to see your face again. Потому что вы мне отвратительны, и я не хочу больше снова видеть вашу рожу.
You people and your slight differences disgust me! Люди, вы и ваши мелкие различия отвратительны.
Men still disgust me. Мужчины всё ещё отвратительны мне.
Больше примеров...
Противны (примеров 19)
And I know plenty of human customs which disgust me. А еще я знаю кучу земных традиций, которые противны мне.
Fred, your tactics disgust me. Фред, мне противны твои методы.
Sick men disgust you as they do me, Sire. Больные люди противны вам так же, как и мне, сир.
That's worse than saying "you disgust me". Это хуже, чем сказать мне "Вы мне противны".
Get out, you disgust me! Уходите, вы мне противны.
Больше примеров...
Противен (примеров 17)
I disgust you, I know. Я тебе противен, я знаю.
Sorry. I disgust myself when I'm nervous. Прости, я сам себе противен, когда я нервничаю.
How can I blame him... when I disgust myself? Как я могу его винить когда я сам себе противен?
Now I disgust you, right? Теперь я тебе противен, верно?
Frank, you disgust me. Фрэнк, ты мне противен.
Больше примеров...
Отвратительна (примеров 5)
It feels like I disgust you. Такое чувство, что я отвратительна тебе.
You're boring, and frankly you disgust me. С тобой скучно, и вообще ты мне отвратительна.
Yes, human beings experience disgust and contempt. Да, иногда жизнь бывает отвратительна и мерзка.
Get up, you disgust me. Вставай, ты мне отвратительна.
Do I disgust you? Я что, отвратительна тебе?
Больше примеров...
Противно (примеров 7)
Don't think that doesn't disgust me. Не думай, что это не противно и мне.
It doesn't disgust me as with old Marchal. Это не так противно, как со старым Маршалом.
I know, it's disgusting, I disgust myself. Знаю, это гадко, самой противно.
I love it, but every once in a while, it does things that disgust me. Я люблю её, но она постоянно делает что-то, что мне противно.
The disgust I feel now to be among such people! Потому что я бы хотела дать вам понять, насколько мне противно находиться среди всех этих людей!
Больше примеров...
Противна (примеров 6)
If I'm perfectly honest, you disgust me now. Если быть абсолютно честным, ты сейчас мне противна.
Well, what's a job that I could have that helps people that doesn't disgust you? Ну, и какую же я могу найти работу, которая помогает людям, но при этом не противна вам?
I disgust you? Me? Я тебе противна, я?
Now that I think about it... you sort of disgust me. Теперь, когда я об этом думаю, ты мне просто противна.
Why do I disgust you? Почему я вам противна?
Больше примеров...
Омерзителен (примеров 2)
You are sediment, you are detritus, you are regret and disgust and nothing more. Ты грязь и шлак, ты жалок и омерзителен и ничего больше.
because you're disgust... потому что ты омерзителен...
Больше примеров...