| These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community. | Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе. |
| The cell reception was terrible, but the disgust came through loud and clear. | Мобильник там ловит ужасно, но отвращение шло четко и ясно. |
| When your foot slips on a frog, you have a feeling of disgust | Когда нога поскользнется на лягушке, чувствуешь отвращение. |
| In 1995, a car mechanic was reportedly killed by being shot in the head in his Volkswagen car after having expressed "his disgust at the Saddam Hussein regime". | Также стало известно, что в 1995 году один автомеханик был убит выстрелом в голову в собственном "Фольксвагене" после того, как он выразил "свое отвращение к режиму Саддама Хусейна". |
| To neutralize the disgust you do like the pole-fishing old man- and enjoy boring songs without realizing it. | Чтобы нейтрализовать отвращение, делай так, как старый рыбак, И наслаждайся скучными песнями, не осознавая этого. |
| The truth, McPherson, is that you disgust me. | Правда, МакФерсон, в том, что ты мне отвратителен. |
| You disgust me, even if what you say is true. | Ты мне отвратителен, даже если ты говоришь правду. |
| You disgust me right now, Charlie. | Сейчас ты отвратителен, Чарли. |
| Frankly, you disgust me | Честно, ты мне отвратителен. |
| First of all, I am not your boy, and this look on my face is a look of contempt, because you disgust me. | Прежде всего я тебе не мальчик, а мой вид - это презрение, потому что ты мне отвратителен. |
| You know, guys like you disgust me. | Знаешь, такие парни, как ты, мне отвратительны. |
| Here I accept things, like odours, that disgust me elsewhere. | Здесь я могу переносить многое, в частности, запахи, которые в другом месте мне отвратительны. |
| And all those things that disgust me about you... those are all the things that women like. | Все эти вещи, которые мне отвратительны в тебе... все это то, что нравится женщинам. |
| Weak women disgust me. | Слабые женщины мне отвратительны. |
| Because they know they disgust you. | потому что вы им отвратительны. |
| Fred, your tactics disgust me. | Фред, мне противны твои методы. |
| Get out, you disgust me! | Уходите, вы мне противны. |
| Burr, you disgust me | Бёрр, вы мне противны. |
| Your tactics disgust me. | Мне противны твои методы. |
| Your basic human needs disgust me. | Ваши низменные позывы мне противны. |
| Only one man was exempt from my disgust. | Лишь один человек не был мне противен. |
| Although disgust you, he is in any case not be mean to anyone. | Даже если он тебе противен, он в любом случае, никого зря не обвинил. |
| Well, if I don't disgust you. | Если я вам не противен. |
| Do I really disgust you? | Я действительно тебе противен? |
| I... I disgust you, don't I? | Я... я вам противен, разве нет? |
| It feels like I disgust you. | Такое чувство, что я отвратительна тебе. |
| You're boring, and frankly you disgust me. | С тобой скучно, и вообще ты мне отвратительна. |
| Yes, human beings experience disgust and contempt. | Да, иногда жизнь бывает отвратительна и мерзка. |
| Get up, you disgust me. | Вставай, ты мне отвратительна. |
| Do I disgust you? | Я что, отвратительна тебе? |
| Don't think that doesn't disgust me. | Не думай, что это не противно и мне. |
| It doesn't disgust me as with old Marchal. | Это не так противно, как со старым Маршалом. |
| What is it with you youth today and your disgust for everything capitalistic? | Что с сегодняшней молодежью, что вам противно все капиталистическое? |
| Unless I disgust you. | Если только тебе не противно. |
| The disgust I feel now to be among such people! | Потому что я бы хотела дать вам понять, насколько мне противно находиться среди всех этих людей! |
| If I'm perfectly honest, you disgust me now. | Если быть абсолютно честным, ты сейчас мне противна. |
| You disgust me, Tami. | Ты мне противна, Тами! |
| I disgust you? Me? | Я тебе противна, я? |
| Now that I think about it... you sort of disgust me. | Теперь, когда я об этом думаю, ты мне просто противна. |
| Why do I disgust you? | Почему я вам противна? |
| You are sediment, you are detritus, you are regret and disgust and nothing more. | Ты грязь и шлак, ты жалок и омерзителен и ничего больше. |
| because you're disgust... | потому что ты омерзителен... |