| You know, guys like you disgust me. | Знаешь, такие парни, как ты, мне отвратительны. |
| You, sir, disgust me. | Вы, сэр, отвратительны мне. |
| Then you disgust me even more. | Тогда Вы мне еще больше отвратительны. |
| My dear Lawyer, you disgust me. | Мой дорогой нотариус, как вы отвратительны. |
| Here I accept things, like odours, that disgust me elsewhere. | Здесь я могу переносить многое, в частности, запахи, которые в другом месте мне отвратительны. |
| Doesn't that also mean you disgust yourself? | Не означает ли это также, что вы отвратительны самому себе? |
| Because you disgust me, and I never want to see your face again. | Потому что вы мне отвратительны, и я не хочу больше снова видеть вашу рожу. |
| You people and your slight differences disgust me! | Люди, вы и ваши мелкие различия отвратительны. |
| And all those things that disgust me about you... those are all the things that women like. | Все эти вещи, которые мне отвратительны в тебе... все это то, что нравится женщинам. |
| Weak women disgust me. | Слабые женщины мне отвратительны. |
| You all disgust me. | Вы все мне отвратительны. |
| Because they know they disgust you. | потому что вы им отвратительны. |
| All those boys disgust me. | Все парни мне отвратительны. |
| Men still disgust me. | Мужчины всё ещё отвратительны мне. |
| You were seething with frustration and disgust at your neighbors, at your fellow workers, at our government. | Вы были на грани срыва, вам были отвратительны ваши соседи, коллеги по работе, правительство. |
| You guys disgust me. | Вы, народ, просто отвратительны. |
| Sounds more like disgust. | Они отвратительны друг другу. |