| All I could see was disgust. | Но на своём лице я видел только отвращение. |
| But disgust can readily extend to people. | Но отвращение может так же легко распространиться и на людей. |
| You said that I cause you disgust. | Ты сказала, что я вызывала у тебя отвращение. |
| Be it disgust, regret, anger... anything. | Пусть это было бы отвращение, сожаление, злость... что угодно. |
| Afterwards, I realized it was disgust. | А потом я сказал себе, что это было отвращение. |
| Frankly, it wasn't tears but disgust. | Если честно, то это были не слёзы, а отвращение. |
| Your name, your very existence... will be met with abhorrence and disgust. | Твоё имя, твои поступки... будут вызывать ненависть и отвращение. |
| And just our sweat can give off anger, fear or disgust. | Даже всего лишь наш пот может источать злость, страх или отвращение. |
| Despite the disgust, all the shame. | Несмотря на отвращение, на стыд. |
| Disappointment, frustration, disgust, outrage. | Разочарование, сокрушение, отвращение, возмущение. |
| His disgust sending her to the streets. | Его отвращение отправило её на улицу. |
| My disgust is burned away by the sun, rising high and turning into clouds. | Мое отвращение сожжено солнцем, поднимающимся высоко и заплывающим в тучи. |
| No. No, the crime photos created universal disgust. | Нет, нет, фото места преступления вызвало обычное отвращение. |
| These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community. | Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе. |
| That could be repulsion or disgust. | Это может быть отталкивание или отвращение. |
| The kind of a cigarette causes in me disgust for an opportunity of the beginning of illness. | Вид сигареты вызывает у меня отвращение к возможности начала болезни. |
| His reasons are unclear, but they involved disgust with some aspect of her body. | Причины этого неясны, но они включают отвращение к некоторым частям её тела. |
| It also examines feminists' disgust with Hustler and similar magazines because they are class-based. | В нём также рассматривается отвращение феминисток к Hustler и другим подобным журналам из-за их направленности на мужскую аудиторию. |
| There are seven universal emotions: disgust, anger, fear... | Есть семь основных эмоций: отвращение, гнев, страх... |
| The opposite can occur when someone is viewed solely as a body, and one emotion that supports this outcome is disgust. | Противоположное может произойти, когда кто-то рассматривается исключительно как тело, и одна из эмоций, которая поддерживает такой подход - это отвращение. |
| People always think that anger is the most dangerous emotion, but disgust is the language of hatred. | Люди всегда считают, что злость - самая опасная эмоция, но отвращение - это язык ненависти. |
| You may see it and feel only disgust. | Вы можете увидеть ее и испытать только отвращение. |
| Lucky for you, my pity outweighs my disgust. | К счастью для тебя, моя жалость перевешивает мое отвращение. |
| I see myself and am seized by disgust and fear. | Смотрю на себя, и мной овладевает отвращение и страх. |
| But I refused to show them my disgust or my fear. | Но я не показал им свое отвращение или страх. |