That disguise wouldn't work even if you smeared grease paint all over your face. |
Это маскировка бы не сработала, даже если бы ты обмазал краской всё своё лицо. |
I already did, but the disguise makes him impossible to identify. |
Уже увеличил, но маскировка не даёт его опознать. |
You're the wolf all the time, and this human face is just your disguise. |
О, ты - волк постоянно, а это человеческое лицо - всего лишь твоя маскировка. |
This is my best disguise, second only to jaundice Jimmy, which I would have gone with if you hadn't eaten all the yellow mustard. |
Это моя лучшая маскировка, вторая после моего желтушного Джимми, которым бы я стал, если бы ты не слопал всю жёлтую горчицу. |
I'm not sure this marmoset disguise is working. |
Я не уверена, что эта мартышечная маскировка работает |
A disguise to get us in? |
Маскировка, чтобы получить нас в? |
While the raider was spotted from the shore, her disguise was successful and she was assumed to be a merchant ship bound for Japan. |
Рейдер был замечен с берега, но маскировка была столь удачной, что ее Комету посчитали торговым кораблем, направлявшимся в Японию. |
His disguise isn't half as funny as yours. |
Его маскировка и на половину не так смешна, как твоя |
That disguise was brilliant, which is more than I can say |
Это маскировка была блестящей, что больше, чем я могу сказать, |
He wore a cursory disguise, a stocking-mask, but given that, I'd say... 95%. |
Маскировка небрежная, маска из чулка, но я бы сказал... 95%, что это он. |
Is that your idea of a disguise? |
И это, по-твоему, маскировка? |
If she needed a disguise, why a mask of some old guy? |
Если ей была нужна маскировка, то почему маска старика? |
Well, aren't you just the best disguise a monster ever wore. |
Ну разве это не лучшая маскировка, которая когда-либо была у монстра? |
But that coat and that pin is as much a disguise for me as it is for you. |
Но этот плащ и значок такая же маскировка для меня, как и для тебя. |
Disguise the implants as something perfectly normal. |
Маскировка имплантатов как нечто совершенно нормальное. |
Clever disguise, Catherine. |
Хорошая у тебя маскировка, Кэтрин! |
That wasn't a disguise. |
Это была не маскировка. |
It works as a disguise. |
Это работает, как маскировка. |
The best disguise - adaptation. |
Лучшая маскировка - адаптация. |
An impenetrable disguise, wouldn't you say? |
Непроницаемая маскировка, верно? |
Serafimo, your disguise is perfect |
Серафимо, твоя маскировка идеальна |
Some sort of decoy, disguise? |
Это такой стиль или маскировка? |
Surly, I need a disguise! |
Злюк, мне нужна маскировка. |
Why the disguise, Miss? |
Что за маскировка, мисс? |
I need a new disguise. |
ћне нужна нова€ маскировка. |