Forgive me this disguise, for reasons I cannot reveal, my identity must remain secret. |
Простите, сударыня, за этот маскарад, но по причинам, которые я не могу открыть, моя личность должна оставаться тайной. |
Or dumped his disguise and lost himself in the crowd. |
Или забить на маскарад и затеряться в толпе. |
Aunt Josephine's fallen for Count Olaf's disguise and for Count Olaf. |
Тётя Жозефина купилась на маскарад Графа Олафа и его ухаживания. |
Pardon this disguise, you'll notice no sunglasses. |
Простите за маскарад... Зато я не в тёмных очках. |
I mean, he was carrying his passport, disguise kit with fake beard and mustache, makeup adhesive, and $8,700 in cash. |
Он же вёз с собой паспорт, маскарад с накладной бородой и усами, клей для них, 8700 $ наличными. |
But why the disguise? |
Но к чему этот маскарад? |
Dress rehearsal - had to be sure of the disguise on the night. |
Он должен был увериться, что маскарад сработает. |