| My fiancee might be a little more discreet. | Моя невеста могла бы вести себя более осмотрительно. |
| We will proceed immediately in a discreet matter. | Мы приступим немедленно к этому вопросу, но осмотрительно. |
| Corpse in a museum basement isn't exactly discreet. | Тело в подвале музея - это не очень осмотрительно. |
| PRTs provide discreet support for local initiatives and logistics, as well as medical support for national eradication and interdiction operations. | ПГВ осмотрительно оказывают поддержку осуществлению местных инициатив и материально-техническую и медицинскую поддержку в рамках национальных мероприятий по уничтожению посевов и противодействию распространению наркотиков. |
| The UNITA structures in the United States of America seem to have decreased in importance, or at least become much more discreet. | Значение структур УНИТА в Соединенных Штатах Америки, судя по всему, либо уменьшилось, либо они стали действовать намного более осмотрительно. |
| Disposable phone, very discreet. | Одноразовый телефон, очень осмотрительно. |
| Local agreements brokered by KDOM have proved useful in decreasing tension in some areas but levels of KLA cooperation differ; some local commanders agree to maintain a discreet posture in their areas of operation, while others are more assertive. | Местные соглашения, подписанные при содействии ДМНК, на деле способствовали ослаблению напряженности в некоторых районах, но масштабы сотрудничества ОК были различными: некоторые местные командиры соглашались действовать осмотрительно в своих районах операций, тогда как другие действовали более настойчиво. |
| I'll need you both to be discreet. | Я хочу, чтобы вы вели себя осмотрительно. |
| The need for further consultations to proceed in a discreet and confidential manner was stressed. | Особо отмечалась необходимость того, чтобы дальнейшие консультации проводились весьма осмотрительно и на конфиденциальной основе. |
| We're very discreet. | Мы вели себя осмотрительно. |