| Gomie thought the dirt might not match. | Гоми думал, что земля там может быть не такая. |
| Holy water, police scanner, cemetery dirt, duct tape. | Святая вода, полицейская рация, кладбищенская земля, липкая лента. |
| Every time we go to a new location, the dirt is completely different. | Каждый раз, когда мы попадаем в новое место, земля полностью отличается. |
| If you have a vampire's grave dirt, you can use it to summon them. | Если у тебя есть земля с могилы вампира, ты можешь воспользоваться ею, чтобы вызвать их. |
| The dirt will have to wait a long time for me. | Земля меня будет ждать еще долгое время. |
| Gomie thought the dirt might not match. | Гоми говорил, что земля может отличаться. |
| Or talks to ceilings, but dirt is closer. | Или с потолками, но земля ближе. |
| I figured we might just use some field dirt nearby. | Я решил, нам сейчас пригодится поблизости полевая земля. |
| Plant nursery's got dirt, the view. | В теплицах есть земля, красивый вид, |
| To give a sense of the dry and dusty environment of the Dust Bowl, smoke and dirt were constantly blown through tubes onto the set. | Чтобы передать ощущение сухой и пыльной среды Пыльного котла, на съемочную площадку через трубы под напором воздуха постоянно подавались дым и земля. |
| What's all this dirt doing in here? | Что вся эта земля здесь делает? |
| My sweet, sweet, sweet dirt. | Моя сладкая, сладкая, сладкая земля. |
| You didn't expect... this dirt that was giving you this food... to turn on you like that and destroy you. | Никто не ожидал, что земля, которая давала нам пищу, вдруг обернётся против людей и уничтожит нас. |
| staining, adhering dirt, adhering husk | окрашивание, приставшая земля, приставший перикарпий; |
| Dirt is used to everyone walking on it. | Земля привыкла, что все по ней ходят. |
| The dirt caved in on him. | Земля обвалилась на него. |
| There was dirt in her lungs. | В ее легких была земля. |
| With fresh dirt on it! | На ней свежая земля! |
| Why is there fresh dirt? | Почему на ней свежая земля? |
| The dirt cannot wait. | Земля не может ждать. |
| Guys, dirt is soft! | Парни, земля мягкая! |
| The dirt came up over the tops of my shoes and weighed me down. | Земля набилась мне в ботики, и это жутко мешало. |
| During the 1970s Tumarkin's art evolved to include new materials influenced by "Earth Art", such as dirt, tree branches, and pieces of cloth. | В своих работах 70-х годов Тумаркин использовал новые материалы, создающие так называемый эффект «лэнд-арта», такие, как земля, ветви деревьев и ткани. |
| Nothing but rocks and dirt, sir. | Только земля и камни, сэр. |
| It's not dirt, it's land. | Это не грязь, это земля. |