Примеры в контексте "Dine - Ужин"

Примеры: Dine - Ужин
So she gets to wine and dine. Поэтому она получает вино и ужин.
We who are about to dine, salute you. Мы, собравшиеся на ужин, приветствуем тебя.
Soon you'll receive an invitation to dine at the Sibley mansion this evening. Вскоре ты получишь приглашение на ужин в поместье Сибли этим вечером.
They were invited to dine at Ely Palace in Holborn. Он был приглашен на ужин во дворец Эли в Холборне.
She asks if we can both dine on Saturday. Она приглашает нас на ужин в субботу.
I have been invited twice to dine at Rosings Park. Я дважды был приглашен на ужин в Росингз Парк.
This evening we dine with the Spanish officers. Этим вечером у нас ужин с испанскими офицерами.
I've invited Carl to dine with us next Tuesday. Я пригласила Карла во вторник к нам на ужин.
I thought you might like to dine with me. Я решила пригласить тебя на ужин.
I am ravenous! When do we dine? Я голоден, когда начнется ужин?
Mama has sent me down to welcome you and to ask you to dine with us tonight. Мама прислала меня поприветствовать вас и пригласить к нам на ужин сегодня вечером, если вы не слишком устали.
Guests can choose to dine in the restaurant's elegant dining room or privately in their room with the hotel's 24-hour room service. Гостям на выбор предлагается ужин в элегантном обеденном зале ресторана или в своем номере. К услугам гостей круглосуточное обслуживание номеров.
Monk, somebody saw your wife last night... at the Dine and Dance joint. Монк, твою жену вчера видели в заведении "Ужин с танцами".
Stay and dine with me, Theo. Останься на ужин, Тео.
Come dine with us. Приезжайте к нам на ужин.
Well, we dine at eight. Тогда ужин в 8.
Do bring miss Hale to dine. Привезите мисс Хэйл на ужин.
The hotel offers a gastronomic restaurant where you can dine in style. В отеле размещается отличный ресторан, приглашающий на стильный ужин.
then tonight we'll dine on Mullfrog Leg Stew! А если это не сработает, сегодня на ужин будут жареные лягушачьи лапки!
Relax in the "grand salon" and enjoy a cup of tea after a day's touring, or sip an "apéritif" at the bar before going out to dine in one of the neighbourhood restaurants. Начните день со свежими парижскими круассанами, которые подаются в салоне для завтрака либо в Ваш номер. Расслабьтесь в "большом салоне" и насладитесь чашкой чая после дневных экскурсии или попробуйте аперитив в баре перед тем, как пойти на ужин в один из окрестных ресторанов.
Dine with Woody Allen? Ужин с Вуди Алленом?
Dine in the sophisticated restaurant, enjoy drinks in the cosy bar, stroll round the magnificent gardens and unwind on the expansive and secluded terrace. Наслаждайтесь блюдами на ужин в изысканном ресторане. Закажите напитки в уютном баре.
Lady Eastlake has asked me to invite them to dine here. Леди Истлейк попросила меня пригласить их с мужем на ужин.
If you're serious about Tusk, you should wine and dine him. Если вы серьезно настроены по поводу Таска, вам нужно пригласить его на ужин.
During the warmer months, guests can dine on the outdoor patio. В теплые месяцы ужин накрывается в открытом патио.