Английский - русский
Перевод слова Dine
Вариант перевода Поужинать

Примеры в контексте "Dine - Поужинать"

Примеры: Dine - Поужинать
They were both free agreed to dine with me. Они были свободны в тот вечер... и согласились поужинать со мной.
You must dine with us and try the local delicacy. Ты должен поужинать с нами и отведать местных деликатесов.
We should dine, and discuss the matter jurther. Нам следует поужинать и подробнее все обсудить.
Well, all of you are incredible, but we can only dine with three of you. Все вы просто потрясающие, но мы можем поужинать только с тремя из вас.
And I will have time to dine with my old mum before I go. Ещё останется время с мамой поужинать перед отъездом.
Here you can lunch or dine at top level. Здесь Вы сможете пообедать или поужинать на самом высоком уровне.
In fine weather, you can dine on the attractive terrace. В хорошую погоду можно поужинать на живописной террасе.
I want to dine with a real woman. Я хочу поужинать с настоящей дамой.
We have to wine and dine. Мы должны выпить вина и поужинать.
We thought we might all dine together, at the Traveller's Halt. Мы подумали, что мы все вместе можем поужинать в "Приюте путешественника".
You can also choose to dine in the privacy of your bungalow. Кроме того, при желании Вы сможете поужинать в собственном бунгало.
During warmer months, you can dine on the terrace. В тёплые месяцы, можно поужинать на террасе.
They headed to Paris, where they were invited to dine with some of the country's most pre-eminent scientists. Они отправились в Париж, куда их пригласили поужинать с некоторыми из наиболее выдающихся ученых страны.
I think you'd better dine with us, Mr Branson. Думаю, вам лучше поужинать с нами, мистер Брэнсон.
I do not know if we can dine here. Не знаю, можно ли здесь поужинать.
I recently had occasion to dine with Mr. Newsome, and I can say that his table manners were exemplary. Недавно я имел возможность поужинать с мистером Ньюсомом, и могу сказать, что его манеры за столом были образцовыми.
You must dine with me next week. На следующей неделе вы должны поужинать со мной.
I suppose we should at least dine together. Я думаю, нужно хотя бы вместе поужинать.
Well it's nice of you to have invited me to dine with you this evening. Ну, что ж... спасибо за столь любезное приглашение поужинать вместе.
When I was a medical officer in the war, we would on occasion invite the enlisted men to dine with us. Будучи офицером медслужбы на войне, мы иногда приглашали военнослужащих поужинать с нами.
You can also choose to dine in the Ore a Argento, the hotel's Italian restaurant that has been awarded 3 forks by the Michelin Guide. Кроме того, можно поужинать в итальянском ресторане Огё а Argento, которому присуждены 3 звезды гида Мишлен.
When were you hoping to dine with us? Когда вы хотите у нас поужинать?
Wouldn't you like to dine with us? Вы не хотите поужинать с нами?
I know you rarely get the chance to dine with me, Captain, but don't get too excited. Капитан, вам редко выпадает шанс со мной поужинать, но так волноваться не стоит.
I wonder, should I invite him to dine with us? Я думаю, может быть пригласить его поужинать у нас сегодня?