I will not dine with you and watch you gloat. |
Я не буду ужинать с тобой и смотреть, как ты злорадствуешь. |
Tonight, we will dine together in hell. |
Сегодня вечером мы будем вместе ужинать в аду. |
It doesn't mean we have to dine with them. |
Но мы не обязаны с ними ужинать. |
You requested to dine at this hour. |
Вы пожелали ужинать в это время. |
Because I'd rather work to get you free than dine with the King at Buckingham Palace. |
Потому что я уж лучше буду работать над твоим освобождением, чем ужинать с королём в Букингемском Дворце. |
He sat down to dine that evening without changing his wet clothes. |
Ужинать он отправился, не сменив мокрую одежду. |
It was you who asked to dine at this hour. |
Вы пожелали ужинать в это время. |
They just greeted each other, and they are about to dine... |
Они только поприветствовали друг друга и собираются ужинать... |
You like to dine alone, I know. |
Я знаю, ты любишь ужинать одна. |
You'll all come and dine with me here and keep me amused. |
Вы будете ужинать здесь со мною и заботиться о том, чтобы я не скучал. |
That's why they are allowed to dine here. |
Поэтому им и разрешено здесь ужинать. |
I don't want to dine alone, that's all. |
Я не хочу ужинать одна, вот и всё. |
I would rather dine with Dido. |
Я бы предпочла ужинать с Дайдо. |
No, I do not want to dine with you, sir. |
Нет, я не хочу с вами ужинать, сэр. |
Unt tonight, we dine in hell. |
Унд вечером мы ужинать в аду! |
Whom don't we have to dine with? |
С кем это мы не обязаны ужинать? |
And you didn't bring your tails all this way to dine in a country pub. |
Вы же взяли с собой фрак не для того, чтобы ужинать в местном пабе. |
Or would you prefer to dine with Demelza? |
Или ты предпочитаешь ужинать с Демельзой? |
All you have to do is dine at Café Pushkin every night for a week. |
Все, что вы должны делать, это ужинать в кафе "Пушкин" всю неделю. |
And why exactly should I dine with you? |
И с чего мне с тобой ужинать? |
I recognized your catchphrase, "Tonight we dine in hell!" |
Я узнал тебя по фразе "Вечером мы ужинать в аду". |
I would not dine here, if I were you, |
На твоем месте, я бы не стала здесь ужинать. |
It doesn't mean we have to dine with them. |
С кем это мы не обязаны ужинать? |
Clean your room Okay so I don't dine? |
Значит, ужинать я не буду, да? |
You will never see me, except each evening at 7:00, when you will dine, and I will come to the great hall. |
Ты не будешь меня видеть, за исключением 7:00 каждого вечера, когда ты будешь ужинать, и я прийду в большой зал. |