Английский - русский
Перевод слова Dine

Перевод dine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обедать (примеров 50)
Nonsense, we haven't yet begun to dine. Вздор, мы даже не сели обедать.
You polish silver you will never dine with. Полируете серебро, из которого никогда не будете обедать.
You don't think she should dine with the house party? А вам не кажется, что она должна обедать с гостями?
We had to dine on the floor yet, because was not ebédlõasztalunk. Нам даже приходилось обедать на полу, потому что не было обеденного стола.
The tensions had risen so high that the skaters refused to dine in the same room, sit next to each other on the plane, or even share the same floor with each other. Напряженность возросла настолько, что конькобежцы отказывались обедать в одной комнате, сидеть рядом друг с другом в самолёте.
Больше примеров...
Поужинать (примеров 49)
Dine or enjoy a drink by this swimming pool during the summer months. В летнее время Вы сможете поужинать или выпить бокал любимого напитка у бассейна.
I heard you can dine up there. Я слышала, там можно поужинать
Guests can also work out in the on-site fitness facilities, relax with a cocktail in the lounge or dine at the on-site bistro-style restaurant, Café New York. Также постояльцы смогут позаниматься спортом, расслабиться за бокалом коктейля в лаундже или поужинать в ресторане-бистро Café New York.
The hotel also includes a modern restaurant and bar offers a warm atmosphere for you to dine and enjoy refreshments in. Отель также имеет современный ресторан и бар, где Вы можете поужинать и насладиться напитками в уютной теплой атмосфере.
You can also dine on the heated terrace. Также поужинать можно на отапливаемой террасе.
Больше примеров...
Ужинать (примеров 33)
You requested to dine at this hour. Вы пожелали ужинать в это время.
You like to dine alone, I know. Я знаю, ты любишь ужинать одна.
I would rather dine with Dido. Я бы предпочла ужинать с Дайдо.
I would not dine here, if I were you, На твоем месте, я бы не стала здесь ужинать.
We shall dine at 7:00, and talk some more of this wolf. Ужинать сядем в семь, тогда и поговорим об этом волке.
Больше примеров...
Пообедать (примеров 35)
But it is impossible to hold a book and eat at the same time, so I like to dine with my parents. Но невозможно одновременно держать книгу и есть, Так что я хотела пообедать со своими родителями.
Members of the Court could neither dine there in privacy nor were they able to converse in confidence about cases in progress and other work of the Court. Члены Суда не могут ни пообедать в уединении, ни конфиденциально обсудить рассматриваемые дела и другую работу Суда.
They've prepared a grand meal and are waiting to dine with you Они там столько еды наготовили... и ждут вас, чтобы пообедать.
"To invite people to dine with us is to make ourselves responsible for their well-being as long as they are under our roofs." "Пригласить людей пообедать с нами значит быть ответственными за их благополучие, пока они находятся под твоей крышей".
Guests can also work out in the on-site fitness facilities, relax with a cocktail in the lounge or dine at the on-site bistro-style restaurant, Café New York. Гости могут заняться фитнесом, отдохнуть с коктейлем в лаундже или пообедать в ресторане отеля типа "бистро" Café New York, который обслуживает завтраки, обеды и ужины.
Больше примеров...
Отобедать (примеров 27)
He accepted an invitation to dine with the captain of the Samse and even went ashore on the island after his meal. Он принял приглашение отобедать с капитаном Samse и даже сошел на берег на острове после обеда.
and often asks them to dine with her. Вашего Величества, и часто приглашает их отобедать с ней.
If it please you, dine with us. Не угодно ли вам отобедать с нами?
Would you and your party care to dine this evening aboard the Enterprise with my officers, as guests of the United Federation of Planets? Мы приглашаем вас, вечером отобедать на борту Энтерпрайза Как гостя объединённой федерации планет.
They drive and trap the fish upward against the ocean surface and then they rush in to dine on this pulsating and movable feast. Дельфины направляют рыбу в ловушку на поверхности океана и сами спешат отобедать за этим пульсирующим и движущимся пиршественным столом.
Больше примеров...
Поесть (примеров 8)
by planning the "dine and dash." спланировав "поесть и смыться".
The old dine and dash. "Поесть и смыться".
People go there to dine in culture. Люди идут туда не просто поесть, а чтобы культурно провести время.
[Gasps] The old dine and dash? Старая добрая афера "поесть и смыться"?
Whether choosing a wine Or the best place to dine Выбираешь вино Иль поесть заодно...
Больше примеров...
Дине (примеров 3)
Ms. Taj El Dine said that her delegation attached great importance to the matters under discussion, particularly those relating to the working methods of the Security Council and its sanctions committees and to the question of assistance to third States affected by the imposition of sanctions. Г-жа Тай Эль Дине говорит, что ее делегация придает большое значение обсуждаемым вопросам, особенно тем из них, которые касаются методов работы Совета Безопасности и его комитетов по санкциям, а также вопросу об оказании помощи третьим государствам, пострадавшим от введения санкций.
Claiming to have killed more than 20 combatants, FARDC stopped its pursuit at Yungu, south of the Ubwari Peninsula, to which the rebels retreated, seizing the strategic location of Dine. Утверждая, что им удалось уничтожить более 20 боевиков, ВСДРК прекратили их преследование в Юнгу, к югу от полуострова Убвари, куда они отступили, и захватили стратегический населенный пункт Дине.
During the August attack on Dine in the Ubwari Peninsula, FARDC soldiers observed Mulengwa's boat being used by supporters to provide supplies to the Mai Mai combatants (see annex 36). Во время нападения на Дине на полуострове Убвари в августе нынешнего года военнослужащие ВСДРК видели, как катер Муленгвы использовался его сторонниками для доставки предметов снабжения комбатантам «майи-майи» (см. приложение 36).
Больше примеров...
Дин (примеров 5)
Sorry, on Dr. Van dine. Прости, на доктора Ван Дин.
Ms. Taj El Dine (Bolivarian Republic of Venezuela) said that her delegation fully understood the concern over the growing incidence of attacks against United Nations personnel worldwide, which must be combated through close international cooperation. Г-жа Тай Эль Дин (Боливарианская Республика Венесуэла) говорит, что ее делегация вполне понимает обеспокоенность по поводу участившихся повсюду в мире случаев нападений на персонал Организации Объединенных Наций, и с этим надо бороться путем тесного международного сотрудничества.
Dr. Van Dine, what does one do here? Доктор Ван Дин, что они делают здесь?
Ms. Taj El Dine said that her delegation had voted against the Declaration because it did not clearly meet the objective of establishing a complete ban on reproductive cloning. Г-жа Тадж Эль Дин говорит, что ее делегация голосовала против Декларации, поскольку она не отвечает четкой цели установления полного запрета на клонирование в целях воспроизводства.
According to Dr. Van dine, It is no longer my responsibility Согласно доктору Ван Дин, это больше не моя ответственность принимать вызовы от моих пациентов.
Больше примеров...
Ужин (примеров 38)
She asks if we can both dine on Saturday. Она приглашает нас на ужин в субботу.
Stay and dine with me, Theo. Останься на ужин, Тео.
We're all invited to dine with Trimalchio! Мы все приглашены на ужин к Трималхиону!
"... as the gentlemen are to dine with the officers." That's unlucky! "... поскольку мужчины приглашены на ужин к офицерам." Какая жалость!
A cookery and party book written by McGee has appeared on WH Smith and Amazon websites called Dine with Debbie, although it is no longer in print. Её кулинарная книга появилась на сайтах ШН Smith и Amazon под названием «Dine with Debbie» (Ужин с Дэбби), однако далее она не издавалась.
Больше примеров...
Обед (примеров 22)
You must have us to dine. Вы должны пригласить нас на обед.
Come and dine at Whitehall tomorrow. Приезжайте завтра на обед в Уайт-холл.
Why not come dine with us tomorrow? Почему бы вам не прийти на завтрашний обед?
She wants him to dine here, so she can convince him to support her. Она хочет пригласить его на обед, заодно заручиться его поддержкой.
If you're available, would you like to dine with me tomorrow? Если вы не заняты, я бы хотел пригласить вас завтра на обед.
Больше примеров...