Английский - русский
Перевод слова Dine

Перевод dine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обедать (примеров 50)
Please, put on the gown and you may dine. Пожалуйста, надень это платье, и мы сядем обедать.
Are we allowed to dine together like this? А нам можно обедать вместе?
Families or groups of friends who are our guests, may dine together, using the suitable garden furniture which is in the spacious patios that face the Kinneret. Семьи или группы друзей, гостящие у нас, могут обедать все вместе, используя удобную садовую мебель на просторных двориках, смотрящих на Киннерет.
We shall all dine together as equals. Как символично - мы все вместе будем обедать, как равные.
Dine, dining, death rattle, monkey callousness. Угощать обедом, обедать, предсмертный хрип, обезьянья бесчувотвеннооть.
Больше примеров...
Поужинать (примеров 49)
We should dine, and discuss the matter jurther. Нам следует поужинать и подробнее все обсудить.
I suppose we should at least dine together. Я думаю, нужно хотя бы вместе поужинать.
You can also choose to dine in the Ore a Argento, the hotel's Italian restaurant that has been awarded 3 forks by the Michelin Guide. Кроме того, можно поужинать в итальянском ресторане Огё а Argento, которому присуждены 3 звезды гида Мишлен.
Dine or enjoy a drink by this swimming pool during the summer months. В летнее время Вы сможете поужинать или выпить бокал любимого напитка у бассейна.
Dine in the hotel's One Garden Lounge, an elegant restaurant serving traditional Florentine meals and specialities. Поужинать можно в элегантном ресторане отеля One Garden Lounge, где предлагаются фирменные и традиционные флорентийские блюда.
Больше примеров...
Ужинать (примеров 33)
Because I'd rather work to get you free than dine with the King at Buckingham Palace. Потому что я уж лучше буду работать над твоим освобождением, чем ужинать с королём в Букингемском Дворце.
They just greeted each other, and they are about to dine... Они только поприветствовали друг друга и собираются ужинать...
I would rather dine with Dido. Я бы предпочла ужинать с Дайдо.
Or would you prefer to dine with Demelza? Или ты предпочитаешь ужинать с Демельзой?
I would not dine here, if I were you, На твоем месте, я бы не стала здесь ужинать.
Больше примеров...
Пообедать (примеров 35)
We can dine at a table while sittin' on a chair. Можем пообедать за столом, сидя на стульях.
Members of the Court could neither dine there in privacy nor were they able to converse in confidence about cases in progress and other work of the Court. Члены Суда не могут ни пообедать в уединении, ни конфиденциально обсудить рассматриваемые дела и другую работу Суда.
They've prepared a grand meal and are waiting to dine with you Они там столько еды наготовили... и ждут вас, чтобы пообедать.
He said we might dine tonight. Мы можем пообедать сегодня вместе.
Ten little Indians went out to dine One of them choked himself Десять маленьких индейцев решили пообедать.
Больше примеров...
Отобедать (примеров 27)
Robert's invited Mr Travis to dine with us. Роберт пригласил мистера Тревиса отобедать с нами.
You are quite fortunate today, For a rich person has come to dine in your establishment! Вам сегодня очень повезло, потому что богатей пришёл отобедать в вашем заведении.
She could dine with us. Пригласите её отобедать с нами.
They drive and trap the fish upward against the ocean surface and then they rush in to dine on this pulsating and movable feast. Дельфины направляют рыбу в ловушку на поверхности океана и сами спешат отобедать за этим пульсирующим и движущимся пиршественным столом.
He takes it in his heart to dislike us and not come and dine with us. Вот, к примеру, он вбил себе в голову, что не любит нас, и не пожелал прийти отобедать с нами.
Больше примеров...
Поесть (примеров 8)
by planning the "dine and dash." спланировав "поесть и смыться".
The old dine and dash. "Поесть и смыться".
So we're going to dine and dash. Мы собираемся поесть и свалить
[Gasps] The old dine and dash? Старая добрая афера "поесть и смыться"?
Whether choosing a wine Or the best place to dine Выбираешь вино Иль поесть заодно...
Больше примеров...
Дине (примеров 3)
Ms. Taj El Dine said that her delegation attached great importance to the matters under discussion, particularly those relating to the working methods of the Security Council and its sanctions committees and to the question of assistance to third States affected by the imposition of sanctions. Г-жа Тай Эль Дине говорит, что ее делегация придает большое значение обсуждаемым вопросам, особенно тем из них, которые касаются методов работы Совета Безопасности и его комитетов по санкциям, а также вопросу об оказании помощи третьим государствам, пострадавшим от введения санкций.
Claiming to have killed more than 20 combatants, FARDC stopped its pursuit at Yungu, south of the Ubwari Peninsula, to which the rebels retreated, seizing the strategic location of Dine. Утверждая, что им удалось уничтожить более 20 боевиков, ВСДРК прекратили их преследование в Юнгу, к югу от полуострова Убвари, куда они отступили, и захватили стратегический населенный пункт Дине.
During the August attack on Dine in the Ubwari Peninsula, FARDC soldiers observed Mulengwa's boat being used by supporters to provide supplies to the Mai Mai combatants (see annex 36). Во время нападения на Дине на полуострове Убвари в августе нынешнего года военнослужащие ВСДРК видели, как катер Муленгвы использовался его сторонниками для доставки предметов снабжения комбатантам «майи-майи» (см. приложение 36).
Больше примеров...
Дин (примеров 5)
Sorry, on Dr. Van dine. Прости, на доктора Ван Дин.
Ms. Taj El Dine (Bolivarian Republic of Venezuela) said that her delegation fully understood the concern over the growing incidence of attacks against United Nations personnel worldwide, which must be combated through close international cooperation. Г-жа Тай Эль Дин (Боливарианская Республика Венесуэла) говорит, что ее делегация вполне понимает обеспокоенность по поводу участившихся повсюду в мире случаев нападений на персонал Организации Объединенных Наций, и с этим надо бороться путем тесного международного сотрудничества.
Dr. Van Dine, what does one do here? Доктор Ван Дин, что они делают здесь?
Ms. Taj El Dine said that her delegation had voted against the Declaration because it did not clearly meet the objective of establishing a complete ban on reproductive cloning. Г-жа Тадж Эль Дин говорит, что ее делегация голосовала против Декларации, поскольку она не отвечает четкой цели установления полного запрета на клонирование в целях воспроизводства.
According to Dr. Van dine, It is no longer my responsibility Согласно доктору Ван Дин, это больше не моя ответственность принимать вызовы от моих пациентов.
Больше примеров...
Ужин (примеров 38)
Do bring miss Hale to dine. Привезите мисс Хэйл на ужин.
The hotel offers a gastronomic restaurant where you can dine in style. В отеле размещается отличный ресторан, приглашающий на стильный ужин.
Dine in the sophisticated restaurant, enjoy drinks in the cosy bar, stroll round the magnificent gardens and unwind on the expansive and secluded terrace. Наслаждайтесь блюдами на ужин в изысканном ресторане. Закажите напитки в уютном баре.
"... as the gentlemen are to dine with the officers." That's unlucky! "... поскольку мужчины приглашены на ужин к офицерам." Какая жалость!
During the summer season, the restaurant will be closed, but guests will be able to dine on the outdoor terraces and enjoy the warm Marbella evenings. Мы просим Вас одеваться на ужин формально. Запрещается приходить в шортах или в коротких штанах.
Больше примеров...
Обед (примеров 22)
You must have us to dine. Вы должны пригласить нас на обед.
He's asked us to dine with him tomorrow. Он пригласил нас на обед завтра.
I have, on occasion, over the last few months, prevailed upon her to dine with me. В последние месяцы я иногда приглашал ее на обед.
I won't stay to dine. Я не останусь на обед.
Upon hearing of his miraculous appearance, the elderly King Arthur, seeing him as the savior whose appearance Merlin has predicted, dubs the boy Calvin of Reseda and invites him to dine with the court. Узнав об этом, пожилой король Артур, видя в нём спасителя, предсказанного Мерлином, приглашает к себе на обед.
Больше примеров...