We're running around trying to make a dime |
Мы бегаем по кругу, пытаясь заработать 10 центов |
Don't be a tightwad Give me a dime |
Не будь жадиной, дай мне 10 центов |
Or give me a dime so I can buy my cigarettes |
Или отдай мне 10 центов что бы я смог купить сигарет |
That and a dime will get me a cup of coffee, won't it? |
Это и 10 центов дадут мне чашку кофе, не так ли? |
There's a dime missing. |
Не хватает монетки в 10 центов. |
Can I put you down for a dime? |
Подписать вас на 10 центов? |
Just a dime, right? Want a hit? |
Просто 10 центов, верно? |
Just a dime, right? |
Просто 10 центов, верно? |
I'll buy a cigarette from you for a dime. |
Куплю сигарету за 10 центов. |
Please, spare me a dime |
Пожалуйста, отдай мне 10 центов |
Could I have a dime? |
У тебя есть 10 центов? |
If it's worth a dime, it's worth 10 bucks a share. |
Их стоимость сейчас 10 центов, но они могут стоить 10 долларов. |
how - how did you know that i was... you actually walked up to a wishing well, dropped a dime, and wished to be invisible so you could spy on women in the shower? |
Ты серьезно пошел к колодцу желаний, бросил 10 центов и пожелал стать невидимкой, чтобы шпионить за женщинами в душе? Нет... |
They'll never get my dime. |
10 центов за китаёз. Да ни в жизнь. |
The Mercury dime is a ten-cent coin struck by the United States Mint from late 1916 to 1945. |
Дайм «Меркурий» - серебряные монеты США номиналом в 10 центов, которые чеканились с 1916 по 1945 годы. |
Owe him a dime, you'll hear some great speeches. |
Да, конечно - задолжай тебе 10 центов, так таких речей наслушаешься! |