Примеры в контексте "Dime - Цент"

Примеры: Dime - Цент
Okay, he was running through every dime we had. Он спускал каждый цент, что у нас был.
You will not see your taxes increased a single dime. Ваши налоги не увеличатся ни на цент.
You will not see your taxes increase one single dime. Вы не почувствуете увеличения налогов, ни на цент.
And I can assure you that every dime of your money will be invested with the utmost diligence. И могу вас уверить, что каждый цент ваших денег будет инвестирован крайне осторожно.
I don't need another dime. Потому что мне не нужен лишний цент.
It's not going to cost you a dime extra. Это не выльется тебе в лишний цент.
You pay back every dime you made selling to my customers, I'll let you leave town intact. Ты вернешь каждый цент, который заработал на моих клиентах, взамен сможешь покинуть город.
As far as I'm concerned, I deserve every single dime. Насколько я могу судить, Я заслужил каждый цент.
What are you talking about? - You'll have to pay back every dime you've ever received from the trust. Ты будешь должна вернуть каждый цент, что когда-либо получила из фонда.
I want you to give that kid back every dime. Я хочу, чтобы ты чтобы ты вернул парню каждый цент.
But when he started on the kids, I left, and I have spent every dime I have fighting for custody. Но когда он стал бить детей я ушла, и я потратила каждый цент чтобы добиться опеки.
No. No, I'm taking back every dime I put in his pocket. Нет, я заберу каждый цент, что вложил в его карман.
So put another dime in the jukebox, baby Поставь еще один цент В музыкальный автомат, детка.
Spend it like my last dime Потратил ее, как последний цент
It was his pension fund, our savings, basically every last dime we had to our name, gone. Это был его пенсионный фонд, наши сбережения, с нашего осчета был снят практически последний цент.
one salty dime one salty dime один солёный цент один солёный цент
Not a dime was returned to Cuba. Ни один цент из этих средств не вернулся на Кубу.
I need approval for every dime I spend. Я отчитываюсь за каждый потраченный цент.
They'll take every dime we have to offer. Они возьмут каждый цент, который мы предложим.
Whilst every dime we collect in Amanda Clarke's honor will be distributed to those in need, neither the patrons... В то время, как каждый цент, который мы собираем в память о Аманде Кларк будет распределен для тех, кто нуждается, ни покровители...
You prefer to delude yourself into thinking that your success was all your own doing, that I had no hand in it whatsoever, when every dime you ever earned is because of me. Ты предпочитаешь заблуждаться думая что это твой успех что, все сделала ты сама, и я ни имею к этому никакого отношения тогда как каждый цент который ты заработала из за меня
My dime could be the last dime needed to help cure cancer. И мой цент может быть последним, который потребуется, чтобы помочь вылечить рак.
If we had a dime, you would have a dime. Будь у нас хоть цент, мы бы и его отдали.