Английский - русский
Перевод слова Dime

Перевод dime с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ни цента (примеров 70)
You owe me money, and I haven't seen a dime yet. Ты должен мне денег, и пока я не увидел ни цента.
and Rosa didn't make a dime. а Розе не доставалось ни цента.
Because come mid-terms, I'll make sure you don't have a dime in your campaign coffers. Потому что на выборах я гарантирую, что у вас не будет ни цента на кампанию.
You do anything to her or my children... and you don't get a dime. Только попробуй тронуть ее или моих ребят... и ты ни цента не получишь!
Even though they know the Baileys never made a dime out of it. Даже зная, что Бейли ни цента на этом не сделал?
Больше примеров...
10 центов (примеров 66)
We don't buy them 'cause they're a dime more. Мы их не покупаем, потому что они на 10 центов дороже.
I'll tell you, if I had a dime for every punch line Я вот что скажу, если бы мне давали по 10 центов за каждую шутку, что
If I had a dime for every time I did something a cocktail waitress told me not to do, Получай я 10 центов каждый раз, когда я не слушаю официанток, давно бы уже разбогател.
Here, this dime's the bankroll. Ладно. Вот 10 центов.
We're running around trying to make a dime Мы бегаем по кругу, пытаясь заработать 10 центов
Больше примеров...
Деньги (примеров 45)
I made "Fawn is Fine" bumper stickers on my own dime. Я сделал стикеры на бампер с надписью "Фаун это круто" на свои деньги.
Judge me while you and hubby live on daddy's dime, not that hubby even knows. Меня осуждает та, которая сама с мужем живет на папины деньги, о чем муж даже не подозревает.
It's your dime. Любые капризы за ваши деньги.
All right, it's your dime. Ладно, деньги твои.
Man, he said you lent us every dime you had last year. Чувак, он сказал, что ты нам все свои деньги в том году дал.
Больше примеров...
Ни копейки (примеров 36)
And as for our investments, the council never lost a dime. И что касается наших инвестиций, то совет не потерял ни копейки.
I'm not going to make a dime on this. Я не заработаю на этом ни копейки.
He claims to be a real-estate guy, but hasn't made a dime in years. Он утверждает, что работает с недвижимостью, но не заработал ни копейки за несколько лет.
I will bury you in motions and delays, discovery and depositions, and he will not see a dime for at least ten years, maybe longer. Я завалю Вас прошениями и отсрочками, ходатайствами и показаниями, и он не увидит ни копейки в ближайшие 10 лет, а может, и дольше.
Once he discovered that underground river, realized that the Garbetts had laid claim to thousands of acres of land that they never legally owned, well, then he didn't have to pay a dime. Когда он узнал о подводной реке, он понял, что Гарбеты застолбили тысячи гектаров земли, которые им не принадлежат, ну, тогда ему не придется платить ни копейки.
Больше примеров...
Цент (примеров 23)
You will not see your taxes increased a single dime. Ваши налоги не увеличатся ни на цент.
I don't need another dime. Потому что мне не нужен лишний цент.
What are you talking about? - You'll have to pay back every dime you've ever received from the trust. Ты будешь должна вернуть каждый цент, что когда-либо получила из фонда.
I want you to give that kid back every dime. Я хочу, чтобы ты чтобы ты вернул парню каждый цент.
They'll take every dime we have to offer. Они возьмут каждый цент, который мы предложим.
Больше примеров...
Десять центов (примеров 25)
Hand your dime to this fella right here. Десять центов отдайте вот тому парню.
From now on, it'll cost a dime every time you pick your nose. С сегодняшнего дня каждое ковыряние в носу будет стоить для тебя десять центов.
If I had a dime for every time I heard you say that, I'd have exactly one dime. Если бы мне давали по десять центов каждый раз когда ты это говоришь, у меня бы было десять центов.
Three for a dime. Три за десять центов.
I bet a dime. Я ставлю десять центов.
Больше примеров...
Монетку (примеров 12)
Go to the nearest phone booth and invest a dime on the rest of your life. Найдите ближайшую телефонную будку и опустите монетку для спасения своей жизни.
You stretch a Kleenex over the mouth of a glass and place a dime on it. Кладёте салфетку на бокал, а сверху - монетку.
Would it kill you to give me a dime? Тебе так сложно дать мне монетку?
Apply a dime, mister! Подайте монетку, мистер!
Want us to drop a dime? Хочешь, монетку кинем?
Больше примеров...
Гривенник (примеров 12)
In what world is a dime not ten? В каком мире гривенник это не десять?
A dime, ten bucks. Гривенник, десять баксов.
And a dime is ten. А гривенник это десять.
Like a dime to spend together Точно гривенник, чтоб потратить вместе.
You try to squeeze another dime out of these chili-pickers here. Попробовал бы сам выжать хоть гривенник из этих сборщиков перца!
Больше примеров...
Монету (примеров 14)
I still don't know how you spotted that dime. До сих пор не знаю, как ты увидел монету.
I'll give you ten dollars for a dime. I'll give you twenty. Я дам вам 10 долларов за одну монету.
By 1877 telescopes could enlarge the image of the distant planet, so that it appeared roughly the size of a dime held at harm's length. В 1877 году телескопы дали такое увеличенное изображение планеты, как если бы монету в 10 центов держали на вытянутой руке.
Rachel couldn't have eaten a dime because there was no extra dime. Рейчел не могла съесть монету потому что не было больше монет.
Well, it's a bit like trying to hit a dime with a bullet from a thousand yards, but she's pretty good. Ну, это похоже на попытку попасть в десятицентовую монету пулей с тысячи ярдов, но она довольно хороша.
Больше примеров...
Пятак (примеров 6)
So, you say this gumball machine took your dime and didn't give you a gumball? Значит, автомат съел твой пятак и не дал жвачки?
Lucky Lincoln, New Dime, Sammy's Savior. Счастливчик Линкольн, Новый Пятак, Спаситель Сэмми.
New Dime drops back to sixth, while back on the rail, Новый Пятак отходит на шестое место, но держится рядом,
If it costs me my very last dime Пусть даже на последний пятак
Dudes in this town are a dime a dozen. Приятелей в этом городе - на пятак пучок.
Больше примеров...
Дайм (примеров 6)
In Canada, a dime is a coin worth ten cents. Канадский дайм - монета номиналом десять центов.
Buy for a nickel, you sell for a dime. Покупаешь за никель, продаешь за дайм.
A nice, shiny dime to add to your collection. Хорошенький блестящий дайм в твою коллекцию.
And before you see one thin dime, I want to talk to Sterling! И до того как ты увидишь один крошечный дайм, я хочу поговорить со Стерлингом!
The Mercury dime is a ten-cent coin struck by the United States Mint from late 1916 to 1945. Дайм «Меркурий» - серебряные монеты США номиналом в 10 центов, которые чеканились с 1916 по 1945 годы.
Больше примеров...
Dime (примеров 44)
Additional accolades below attributed to Double Nickels on the Dime are adapted from. designates unordered lists. Ниже приведены дополнительные награды, приписываемые Double Nickels on the Dime, взятые из. обозначает неупорядоченные списки.
DIME protocol error: The offset and the count must both be greater than or equal to 0. Ошибка протокола DIME. Смещение и значение счетчика должны быть больше или равны 0.
DIME protocol error: The chunk size must be greater than 0. Ошибка протокола DIME. Размер фрагмента данных должен быть больше 0.
SST Records released Double Nickels on the Dime on double vinyl in July 1984. SST Records издал Double Nickels on the Dime на двойном виниле в июле 1984 года.
Comic Book Resources named "Seven Minutes in Heaven" and "Penny and Dime" as the 12th and 2nd best episodes in 2016 among comic book-related television series, respectively. Сайт Comic Book Resources поставил эпизоды Seven Minutes in Heaven и Penny and Dime на 12-е и 2-е места соответственно в списке лучших эпизодов в 2016 года среди сериалов, связанных с комиксами.
Больше примеров...
Ни гроша (примеров 17)
But even if there is, you don't get to see a dime of it till they pay off your production costs. Но даже из этих денег вы не увидите ни гроша, пока они не окупят расходы.
But you must realize, Mr. Archer, I won't pay one thin dime of this. Но вам стоит понять, мистер Арчер, я не заплачу вам ни гроша.
No phone, no money, not a dime. Нет телефона, нет денег - ни гроша.
We don't have a dime. У нас нет ни гроша.
Well, I made him an offer and I am not going to give him a dime more. Я уже предложила ему кругленькую сумму, и не прибавлю ни гроша
Больше примеров...
Десятку (примеров 5)
He did a dime in Folsom for drugrafficking. Отсидел десятку в Фолсоме за контрабанду наркотиков.
Finished up a dime in Chino a couple months back. Только отмотал десятку в Чино, пару месяцев как вышел.
Rich, can I get another dime? Рич, можно еще десятку?
You spend a dime of'll track you down faster than you can digest milk. Если ты потратишь хоть десятку из этих денег, тебя возьмут быстрее чем ты выпьешь молока.
Two 20s for two patrolmen, and a dime for the watch commander. По двадцатке патрульным и десятку начальнику смены Голливудского участка.
Больше примеров...