Английский - русский
Перевод слова Dime

Перевод dime с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ни цента (примеров 70)
I won't have to pay you a dime. Я не собираюсь платить тебе ни цента.
We're not making a dime more off your ammo. Мы не набрасываем ни цента на ваши патроны.
Unless you haven't earned a dime in income in seven years, Так как, за прошедшие семь лет не получили ни цента
And you are not to spend a single dime of your own money. И вы не потратите ни цента своих собственных денег.
And not a dime more. И ни цента больше.
Больше примеров...
10 центов (примеров 66)
With the good people of vancouver. A dime? С хорошими людьми ванкувера 10 центов?
She told me if worse comes to worse, she wouldn't want a dime of my money. Она сказала мне, если бы случилось худшее, то она не взяла бы и 10 центов из моих денег.
It's your dime. Это твои 10 центов.
Could I have a dime? У тебя есть 10 центов?
They'll never get my dime. 10 центов за китаёз. Да ни в жизнь.
Больше примеров...
Деньги (примеров 45)
This is the nicest hotel we've ever been to in our lives, on Payson's dime. Это самый хороший отель в котором мы когда-либо были в нашей жизни, на деньги Пейсон.
You bet your last dime Ты поставил свои последние деньги
That is why I am committed to fixing Medicare before I devote one more dime to the program. Вот почему я собираюсь исправить программу "Медикэр" ещё до того, как потрачу на неё деньги.
Tell him him it's very kind of him to send the money, but I don't want another dime that comes out of this place. Скажи ему, что... скажи ему очень мило с его стороны отправлять деньги, но мне не нужно ни цента из этого проклятого места.
I breathed in and gained a dime. Я глубоко вдыхаю и считаю деньги.
Больше примеров...
Ни копейки (примеров 36)
Your investment party cost QC 50 grand and no one invested a dime. Ваша вечеринка обошлась в пятьдесят тысяч, и никто не инвестировал ни копейки.
The merchandise has got to be mint, or you won't get a dime. Товар должен быть мятый, или Вы не получите ни копейки.
I cannot lose another dime. I'm serious this time. Я не могу потерять больше ни копейки.
And it wouldn't have cost her a dime. И это не стоило бы ей ни копейки.
I will bury you in motions and delays, discovery and depositions, and he will not see a dime for at least ten years, maybe longer. Я завалю Вас прошениями и отсрочками, ходатайствами и показаниями, и он не увидит ни копейки в ближайшие 10 лет, а может, и дольше.
Больше примеров...
Цент (примеров 23)
You will not see your taxes increase one single dime. Вы не почувствуете увеличения налогов, ни на цент.
I don't need another dime. Потому что мне не нужен лишний цент.
It's not going to cost you a dime extra. Это не выльется тебе в лишний цент.
You pay back every dime you made selling to my customers, I'll let you leave town intact. Ты вернешь каждый цент, который заработал на моих клиентах, взамен сможешь покинуть город.
So put another dime in the jukebox, baby Поставь еще один цент В музыкальный автомат, детка.
Больше примеров...
Десять центов (примеров 25)
From now on, it'll cost a dime every time you pick your nose. С сегодняшнего дня каждое ковыряние в носу будет стоить для тебя десять центов.
He's just out to get your dime Он появляется только, чтобы захапать ваши десять центов
Quarter, dime. Lint? Четвертак, десять центов.
A dime a piece. Десять центов за штуку.
That was a dime. Это были десять центов.
Больше примеров...
Монетку (примеров 12)
My early teens, every dime I had went to comic books. В детстве каждую монетку я тратил на комиксы.
Funny how life can turn on a dime. Забавно, как жизнь подбрасывает монетку.
You stretch a Kleenex over the mouth of a glass and place a dime on it. Кладёте салфетку на бокал, а сверху - монетку.
Better drop a dime to the FBI. Лучше закинь монетку ФБР.
Apply a dime, mister! Подайте монетку, мистер!
Больше примеров...
Гривенник (примеров 12)
Him, I wouldn't trust with a dime. Этому я бы и гривенник не доверил.
A dime's a grand, you big cement head! Гривенник это штука, дурья ты башка.
Like a dime to spend together Точно гривенник, чтоб потратить вместе.
She won't give me a dime. Она не дает мне даже гривенник.
You might be up to a dime. Ты бы уже гривенник накопил.
Больше примеров...
Монету (примеров 14)
I still don't know how you spotted that dime. До сих пор не знаю, как ты увидел монету.
Get me a dime, I'll toss in 10 beetles for your mouse. Раздобудь мне монету, и я накину еще 10 жуков для твоей мыши.
If I had a dime for every time a man said that to me... Вручали б мне каждый раз за эти слова монету...
I love rock 'n' roll so put another dime in the jukebox, baby. Я люблю рок-н-ролл! так возми другую монету и положи ее в мой шуточный карман.
By 1877 telescopes could enlarge the image of the distant planet, so that it appeared roughly the size of a dime held at harm's length. В 1877 году телескопы дали такое увеличенное изображение планеты, как если бы монету в 10 центов держали на вытянутой руке.
Больше примеров...
Пятак (примеров 6)
So, you say this gumball machine took your dime and didn't give you a gumball? Значит, автомат съел твой пятак и не дал жвачки?
Lucky Lincoln, New Dime, Sammy's Savior. Счастливчик Линкольн, Новый Пятак, Спаситель Сэмми.
New Dime drops back to sixth, while back on the rail, Новый Пятак отходит на шестое место, но держится рядом,
Once you get in, every last dime can be had for the price of a rota-tip drill bit. Когда Вы внутри, каждый пятак что у них есть стоит не больше сверла
Dudes in this town are a dime a dozen. Приятелей в этом городе - на пятак пучок.
Больше примеров...
Дайм (примеров 6)
In Canada, a dime is a coin worth ten cents. Канадский дайм - монета номиналом десять центов.
Buy for a nickel, you sell for a dime. Покупаешь за никель, продаешь за дайм.
And before you see one thin dime, I want to talk to Sterling! И до того как ты увидишь один крошечный дайм, я хочу поговорить со Стерлингом!
Is that the same dime? Это тот же самый дайм?
The Mercury dime is a ten-cent coin struck by the United States Mint from late 1916 to 1945. Дайм «Меркурий» - серебряные монеты США номиналом в 10 центов, которые чеканились с 1916 по 1945 годы.
Больше примеров...
Dime (примеров 44)
Members of Saccharine Trust also contributed songwriting to the Minutemen's landmark 1984 album Double Nickels on the Dime. Также участники Saccharine Trust приняли участие в написании некоторых песен для альбома Minutemen Double Nickels on the Dime, который был выпущен в 1984 году и позже стал известным.
SST Records released Double Nickels on the Dime on double vinyl in July 1984. SST Records издал Double Nickels on the Dime на двойном виниле в июле 1984 года.
Level/area: Dime Tower. Уровень/зона: Dime Tower. (англ.)
In a January 2006 interview, Watt announced his intention to discuss a remastered full Double Nickels on the Dime CD release with SST owner Greg Ginn. В интервью января 2006 года Уотт объявил о своём намерении обсудить полностью обновлённую версию CD-издания Double Nickels on the Dime вместе с владельцем SST Грегом Гинном (англ.)русск...
DIME protocol error: The ContentLength property must be -1 for a chunked DIME message. Otherwise, ContentLength must be positive. Ошибка протокола DIME. Значение свойства ContentLength должно быть равно -1 для фрагментированного DIME-сообщения. В противном случае значение ContentLength должно быть положительным.
Больше примеров...
Ни гроша (примеров 17)
Not a dime till Christmas Eve! До Рождества ни гроша!
House burnt down, not a dime to her name, but she overcame every obstacle to give the performance of a lifetime. Ее домик сгорел, ни гроша за душой, но она преодолела все препятствия, и выступила незабываемо.
I never gave Floria a dime! Я ни гроша Флории не давал!
We don't have a dime. У нас нет ни гроша.
Well, I made him an offer and I am not going to give him a dime more. Я уже предложила ему кругленькую сумму, и не прибавлю ни гроша
Больше примеров...
Десятку (примеров 5)
He did a dime in Folsom for drugrafficking. Отсидел десятку в Фолсоме за контрабанду наркотиков.
Finished up a dime in Chino a couple months back. Только отмотал десятку в Чино, пару месяцев как вышел.
Rich, can I get another dime? Рич, можно еще десятку?
You spend a dime of'll track you down faster than you can digest milk. Если ты потратишь хоть десятку из этих денег, тебя возьмут быстрее чем ты выпьешь молока.
Two 20s for two patrolmen, and a dime for the watch commander. По двадцатке патрульным и десятку начальнику смены Голливудского участка.
Больше примеров...