Английский - русский
Перевод слова Dime

Перевод dime с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ни цента (примеров 70)
Lanagin hasn't given a dime this quarter. Лэнаган не дал ни цента в этом квартале.
Never got a dime. Ни цента не получили.
[Sighs] Well, let's hope this live stream makes up for the fact that we don't have a dime. Будем недеяться, что эта веб-трансляция компенсирует тот факт, что у нас нет ни цента.
I just inherited $ 106,000 and I just had to tell you that you're not getting one thin dime! Я только что унаследовал 106 тысяч долларов и просто должен был сказать тебе, что не получишь ни цента!
And it wasn't making a dime. Они вкладывали всё в мойку А она ни приносила ни цента.
Больше примеров...
10 центов (примеров 66)
What, and waste a dime? Что, и зря потратить 10 центов?
So how about, just for today, in exchange for the water - I give you a dime? - No. Как насчет, только сегодня, в обмен на воду, я дам тебе 10 центов?
If I had a dime for every time I did something a cocktail waitress told me not to do, Получай я 10 центов каждый раз, когда я не слушаю официанток, давно бы уже разбогател.
how - how did you know that i was... you actually walked up to a wishing well, dropped a dime, and wished to be invisible so you could spy on women in the shower? Ты серьезно пошел к колодцу желаний, бросил 10 центов и пожелал стать невидимкой, чтобы шпионить за женщинами в душе? Нет...
They'll never get my dime. 10 центов за китаёз. Да ни в жизнь.
Больше примеров...
Деньги (примеров 45)
If I were Andre, I'd assume you stole every dime. Если бы я был Андре, то предположил бы, что ты украл все деньги.
I flew down here on my own dime. Я прилетел сюда за свои деньги.
Judge me while you and hubby live on daddy's dime, not that hubby even knows. Меня осуждает та, которая сама с мужем живет на папины деньги, о чем муж даже не подозревает.
I spent every dime I had on you. Я потратил на тебя все свои деньги.
The whole time we were together, she never saved a dime, but she always said if she needed to, she could sell stuff and scrape enough together to put a down payment on that bar. За всё время наших отношений Мэгги не могла скопить ни цента, но она всегда говорила, что если понадобится, она сможет что-то продать и наскрести деньги на задаток для покупки этого бара.
Больше примеров...
Ни копейки (примеров 36)
He didn't pay you a dime. Он не заплатил тебе ни копейки.
I cannot lose another dime. I'm serious this time. Я не могу потерять больше ни копейки.
Congress still hasn't appropriated a dime. Конгресс до сих пор не выделил ни копейки.
I've never taken a dime of Izzie's money! Я не брал у Иззи ни копейки!
I don't have a dime, Sammy. У меня нет ни копейки, Сэмми.
Больше примеров...
Цент (примеров 23)
And I can assure you that every dime of your money will be invested with the utmost diligence. И могу вас уверить, что каждый цент ваших денег будет инвестирован крайне осторожно.
I don't need another dime. Потому что мне не нужен лишний цент.
As far as I'm concerned, I deserve every single dime. Насколько я могу судить, Я заслужил каждый цент.
Whilst every dime we collect in Amanda Clarke's honor will be distributed to those in need, neither the patrons... В то время, как каждый цент, который мы собираем в память о Аманде Кларк будет распределен для тех, кто нуждается, ни покровители...
You prefer to delude yourself into thinking that your success was all your own doing, that I had no hand in it whatsoever, when every dime you ever earned is because of me. Ты предпочитаешь заблуждаться думая что это твой успех что, все сделала ты сама, и я ни имею к этому никакого отношения тогда как каждый цент который ты заработала из за меня
Больше примеров...
Десять центов (примеров 25)
Hand your dime to this fella right here. Десять центов отдайте вот тому парню.
Lost another dime, I sunk it deep in your pocket Потеряны еще десять центов, думаю они глубоко в твоем кармане
Do you have a dime? У тебя есть десять центов?
That was a dime. Это были десять центов.
But a dime, a dime would be better. Но десять центов, десять центов были бы лучше.
Больше примеров...
Монетку (примеров 12)
Go to the nearest phone booth and invest a dime on the rest of your life. Найдите ближайшую телефонную будку и опустите монетку для спасения своей жизни.
You stretch a Kleenex over the mouth of a glass and place a dime on it. Кладёте салфетку на бокал, а сверху - монетку.
Do you want to see her pick up a dime? Хотите посмотреть, как она поднимает монетку?
Apply a dime, mister! Подайте монетку, мистер!
I could've dropped a dime a million times. Я давно мог кинуть монетку, позвонить ментам.
Больше примеров...
Гривенник (примеров 12)
A dime's a grand, you big cement head! Гривенник это штука, дурья ты башка.
In what world is a dime not ten? В каком мире гривенник это не десять?
And a dime is ten. А гривенник это десять.
Like a dime to spend together Точно гривенник, чтоб потратить вместе.
You try to squeeze another dime out of these chili-pickers here. Попробовал бы сам выжать хоть гривенник из этих сборщиков перца!
Больше примеров...
Монету (примеров 14)
But watching that poor kid lose his last dime... Но смотреть, как этот парень теряет последнюю монету...
I'll give you ten dollars for a dime. I'll give you twenty. Я дам вам 10 долларов за одну монету.
If I had a dime for everything I wasn't supposed to do... Если бы кто-нибудь давал мне монету за все, что я не должен делать...
How did you eat a dime? Ты когда проглотила монету?
Well, it's a bit like trying to hit a dime with a bullet from a thousand yards, but she's pretty good. Ну, это похоже на попытку попасть в десятицентовую монету пулей с тысячи ярдов, но она довольно хороша.
Больше примеров...
Пятак (примеров 6)
Lucky Lincoln, New Dime, Sammy's Savior. Счастливчик Линкольн, Новый Пятак, Спаситель Сэмми.
New Dime drops back to sixth, while back on the rail, Новый Пятак отходит на шестое место, но держится рядом,
Once you get in, every last dime can be had for the price of a rota-tip drill bit. Когда Вы внутри, каждый пятак что у них есть стоит не больше сверла
If it costs me my very last dime Пусть даже на последний пятак
Dudes in this town are a dime a dozen. Приятелей в этом городе - на пятак пучок.
Больше примеров...
Дайм (примеров 6)
In Canada, a dime is a coin worth ten cents. Канадский дайм - монета номиналом десять центов.
Buy for a nickel, you sell for a dime. Покупаешь за никель, продаешь за дайм.
A nice, shiny dime to add to your collection. Хорошенький блестящий дайм в твою коллекцию.
Is that the same dime? Это тот же самый дайм?
The Mercury dime is a ten-cent coin struck by the United States Mint from late 1916 to 1945. Дайм «Меркурий» - серебряные монеты США номиналом в 10 центов, которые чеканились с 1916 по 1945 годы.
Больше примеров...
Dime (примеров 44)
DIME protocol error: The chunk size must be greater than 0. Ошибка протокола DIME. Размер фрагмента данных должен быть больше 0.
In 2006, Cannon recorded the singles "Dime Piece" and "My Wife" for the planned album Stages, which was never released. В 2006 году записывает синглы Dime Piece и My Wife для запланированного альбома Stages, который так и не был выпущен.
SST Records released Double Nickels on the Dime on double vinyl in July 1984. SST Records издал Double Nickels on the Dime на двойном виниле в июле 1984 года.
In 1982, Cher made her Broadway debut in the play Come Back to the Five and Dime, Jimmy Dean, Jimmy Dean and starred in its film adaptation. В 1982 году Шер дебютировала на Бродвее в постановке «Come Back to the Five and Dime, Jimmy Dean, Jimmy Dean», а также снялась в её экранизации.
In August 1987, Watt and producer Vitus Matare remastered Double Nickels on the Dime for a CD release. В августе 1987 года Уотт и продюсер Витус Матаре ремастировали Double Nickels on the Dime для издания в формате компакт-диска.
Больше примеров...
Ни гроша (примеров 17)
Told me they'd drop dime on me if I didn't give in. Сказали, я не получу ни гроша, если не соглашусь.
But you must realize, Mr. Archer, I won't pay one thin dime of this. Но вам стоит понять, мистер Арчер, я не заплачу вам ни гроша.
I brought you something very special, and it didn't cost me a dime! Это что-то особенное, и я не заплатил ни гроша.
Not a dime in the carload. В кармане ни гроша!
I never gave Floria a dime! Я ни гроша Флории не давал!
Больше примеров...
Десятку (примеров 5)
He did a dime in Folsom for drugrafficking. Отсидел десятку в Фолсоме за контрабанду наркотиков.
Finished up a dime in Chino a couple months back. Только отмотал десятку в Чино, пару месяцев как вышел.
Rich, can I get another dime? Рич, можно еще десятку?
You spend a dime of'll track you down faster than you can digest milk. Если ты потратишь хоть десятку из этих денег, тебя возьмут быстрее чем ты выпьешь молока.
Two 20s for two patrolmen, and a dime for the watch commander. По двадцатке патрульным и десятку начальнику смены Голливудского участка.
Больше примеров...