Английский - русский
Перевод слова Dime

Перевод dime с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ни цента (примеров 70)
You're not getting a dime out of Tommy Wheeler. От Томми Уиллера ты не получишь ни цента.
I worked years on that farm and I never received a dime! Я годами пахал на ферме и ни цента не увидел!
Not a dime to you, got it? Ни цента тебе, понял?
None of my family saw a dime. А моей семье ни цента.
Jack never kt a dime. Джек ни цента себе не оставил.
Больше примеров...
10 центов (примеров 66)
The U.S. dime. На монете в 10 центов.
We're running around trying to make a dime Мы бегаем по кругу, пытаясь заработать 10 центов
There's a dime missing. Не хватает монетки в 10 центов.
I'll buy a cigarette from you for a dime. Куплю сигарету за 10 центов.
Could I have a dime? У тебя есть 10 центов?
Больше примеров...
Деньги (примеров 45)
Just not on the government's dime. Но только не за деньги правительства.
We can get a nice little jam session in on her dime after she's done, but I want to lay down a couple hard-and-fast rules. Мы можем классно оторваться на ее деньги, но я введу несколько правил.
On his own dime? На его собственные деньги?
That is why I am committed to fixing Medicare before I devote one more dime to the program. Вот почему я собираюсь исправить программу "Медикэр" ещё до того, как потрачу на неё деньги.
Barring a miracle, we won't get a dime. Но только чудом мы можем получить свои деньги.
Больше примеров...
Ни копейки (примеров 36)
The merchandise has got to be mint, or you won't get a dime. Товар должен быть мятый, или Вы не получите ни копейки.
It won't cost you a dime. Это не будет стоить тебе ни копейки.
She won't make a dime. Надеюсь, она не заработает ни копейки.
Before I spend a dime on any of this stuff. Прежде всего, я не потрачу ни копейки ни на одну из этих вещей.
It never struck you as odd that you lived there for 10 years and never paid a dime in rent? что за 10 лет проживания здесь ты не заплатил ни копейки? когда она уронила ключи.
Больше примеров...
Цент (примеров 23)
Okay, he was running through every dime we had. Он спускал каждый цент, что у нас был.
You pay back every dime you made selling to my customers, I'll let you leave town intact. Ты вернешь каждый цент, который заработал на моих клиентах, взамен сможешь покинуть город.
As far as I'm concerned, I deserve every single dime. Насколько я могу судить, Я заслужил каждый цент.
No. No, I'm taking back every dime I put in his pocket. Нет, я заберу каждый цент, что вложил в его карман.
You prefer to delude yourself into thinking that your success was all your own doing, that I had no hand in it whatsoever, when every dime you ever earned is because of me. Ты предпочитаешь заблуждаться думая что это твой успех что, все сделала ты сама, и я ни имею к этому никакого отношения тогда как каждый цент который ты заработала из за меня
Больше примеров...
Десять центов (примеров 25)
If I had a dime for every book he's actually read I'd be broke. Если бы я получала по десять центов за каждую книгу, которую он на самом деле прочёл я бы сломалась.
You know, guys like you are a dime a dozen. Ты знаешь, парни как ты - "десять центов за дюжину".
In Canada, a dime is a coin worth ten cents. Канадский дайм - монета номиналом десять центов.
You want to save me a dime and connect me to a good bail bondsman? Ты хочешь сэкономить мне десять центов и свести меня с хорошим поручителем по залогу?
Three for a dime. Три за десять центов.
Больше примеров...
Монетку (примеров 12)
Funny how life can turn on a dime. Забавно, как жизнь подбрасывает монетку.
Would it kill you to give me a dime? Тебе так сложно дать мне монетку?
Better drop a dime to the FBI. Лучше закинь монетку ФБР.
I could've dropped a dime a million times. Я давно мог кинуть монетку, позвонить ментам.
Want us to drop a dime? Хочешь, монетку кинем?
Больше примеров...
Гривенник (примеров 12)
You could've told me on the phone back in New York for a dime. Ты мог сказать мне все это по телефону в Нью-Йорке за гривенник.
I chickened out on that $50 bet and told Philly to just make it a dime. Я побоялся ставить 50 баксов, поэтому сказал Филли поставить гривенник.
Him, I wouldn't trust with a dime. Этому я бы и гривенник не доверил.
In what world is a dime not ten? В каком мире гривенник это не десять?
And a dime is ten. А гривенник это десять.
Больше примеров...
Монету (примеров 14)
Get me a dime, I'll toss in 10 beetles for your mouse. Раздобудь мне монету, и я накину еще 10 жуков для твоей мыши.
If I had a dime for every time a man said that to me... Вручали б мне каждый раз за эти слова монету...
How did you eat a dime? Как ты съела монету?
By 1877 telescopes could enlarge the image of the distant planet, so that it appeared roughly the size of a dime held at harm's length. В 1877 году телескопы дали такое увеличенное изображение планеты, как если бы монету в 10 центов держали на вытянутой руке.
I gave 5- year-olds a choice between a nickel today... and a dime tomorrow, and they all took the nickel. Я предлагал пятилетним детям выбор между 5 центами сегодня и 10 центами завтра, и все они взяли 5-центовую монету.
Больше примеров...
Пятак (примеров 6)
So, you say this gumball machine took your dime and didn't give you a gumball? Значит, автомат съел твой пятак и не дал жвачки?
Lucky Lincoln, New Dime, Sammy's Savior. Счастливчик Линкольн, Новый Пятак, Спаситель Сэмми.
New Dime drops back to sixth, while back on the rail, Новый Пятак отходит на шестое место, но держится рядом,
Once you get in, every last dime can be had for the price of a rota-tip drill bit. Когда Вы внутри, каждый пятак что у них есть стоит не больше сверла
Dudes in this town are a dime a dozen. Приятелей в этом городе - на пятак пучок.
Больше примеров...
Дайм (примеров 6)
In Canada, a dime is a coin worth ten cents. Канадский дайм - монета номиналом десять центов.
Buy for a nickel, you sell for a dime. Покупаешь за никель, продаешь за дайм.
A nice, shiny dime to add to your collection. Хорошенький блестящий дайм в твою коллекцию.
And before you see one thin dime, I want to talk to Sterling! И до того как ты увидишь один крошечный дайм, я хочу поговорить со Стерлингом!
The Mercury dime is a ten-cent coin struck by the United States Mint from late 1916 to 1945. Дайм «Меркурий» - серебряные монеты США номиналом в 10 центов, которые чеканились с 1916 по 1945 годы.
Больше примеров...
Dime (примеров 44)
DIME protocol error: The length of the encoded type exceeds 8191 bytes. Ошибка протокола DIME. Длина зашифрованного типа превышает 8191 байт.
Additional accolades below attributed to Double Nickels on the Dime are adapted from. designates unordered lists. Ниже приведены дополнительные награды, приписываемые Double Nickels on the Dime, взятые из. обозначает неупорядоченные списки.
DIME protocol error: The record data type must be specified in the first chunk. Ошибка протокола DIME. Тип данных записи должен быть указан в первом фрагменте данных.
DIME protocol error: The type name must not be defined if the type format is set to None. Ошибка протокола DIME. Нельзя указывать имя типа, если формат типа определен как None.
He received hundreds of rejection slips, but finally made a $40 sale to the pulp magazine Dime Detective. Эта работа приносила ему только отказы сотни раз, но на пятый месяц ему удалось получить $40, продав свои труды журналу Dime Detective.
Больше примеров...
Ни гроша (примеров 17)
I haven't taken a dime from you since the day I graduated from college. После окончания колледжа я ни гроша у тебя не взяла.
I don't have a dime to my name. У меня ни гроша за душой.
But even if there is, you don't get to see a dime of it till they pay off your production costs. Но даже из этих денег вы не увидите ни гроша, пока они не окупят расходы.
But you must realize, Mr. Archer, I won't pay one thin dime of this. Но вам стоит понять, мистер Арчер, я не заплачу вам ни гроша.
House burnt down, not a dime to her name, but she overcame every obstacle to give the performance of a lifetime. Ее домик сгорел, ни гроша за душой, но она преодолела все препятствия, и выступила незабываемо.
Больше примеров...
Десятку (примеров 5)
He did a dime in Folsom for drugrafficking. Отсидел десятку в Фолсоме за контрабанду наркотиков.
Finished up a dime in Chino a couple months back. Только отмотал десятку в Чино, пару месяцев как вышел.
Rich, can I get another dime? Рич, можно еще десятку?
You spend a dime of'll track you down faster than you can digest milk. Если ты потратишь хоть десятку из этих денег, тебя возьмут быстрее чем ты выпьешь молока.
Two 20s for two patrolmen, and a dime for the watch commander. По двадцатке патрульным и десятку начальнику смены Голливудского участка.
Больше примеров...