Английский - русский
Перевод слова Dime

Перевод dime с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ни цента (примеров 70)
It could take years for him to ever see a dime. Это может занять годы и он никогда не увидит ни цента.
Not a dime was returned to Cuba. Кубе не было возвращено ни цента.
No one's taken a dime from you. С Вас не взяли ни цента.
I didn't steal a dime, Я не украл ни цента,
We don't owe anybody a single dime. Мы больше не должны никому ни цента.
Больше примеров...
10 центов (примеров 66)
I want the dime. Я хочу 10 центов.
Spent every last dime he had on my education. Потратив все до послених 10 центов, он оплатил мое образование.
I fished a dime out of the sewer! Я вытащил 10 центов из канализации!
I'll buy a cigarette from you for a dime. Куплю сигарету за 10 центов.
how - how did you know that i was... you actually walked up to a wishing well, dropped a dime, and wished to be invisible so you could spy on women in the shower? Ты серьезно пошел к колодцу желаний, бросил 10 центов и пожелал стать невидимкой, чтобы шпионить за женщинами в душе? Нет...
Больше примеров...
Деньги (примеров 45)
Upper East Side gossip girl blowing it out on daddy's dime. Сплетница с верхнего Ист-Сайда гуляет на папины деньги.
We can get a nice little jam session in on her dime after she's done, but I want to lay down a couple hard-and-fast rules. Мы можем классно оторваться на ее деньги, но я введу несколько правил.
It was another failure undertaken on my dime. Это был ещё один мой провал за мои деньги
That is why I am committed to fixing Medicare before I devote one more dime to the program. Вот почему я собираюсь исправить программу "Медикэр" ещё до того, как потрачу на неё деньги.
But until Ohio's kids can compete again, it won't be on the taxpayer dime. Но пока дети в штате Огайо не получат нужные оценки, ничего этого не будет на деньги налогоплательщиков.
Больше примеров...
Ни копейки (примеров 36)
It won't cost you a dime. Это не будет стоить тебе ни копейки.
I still don't have a dime. У меня по-прежнему нет ни копейки.
Either way, this godforsaken museum piece is not worth a dime, is it? Иными словами, Ларс, нам ни копейки не получить за этот проклятый музей?
'Cause I don't have a dime to spend. Потому что у меня нет ни копейки.
It never struck you as odd that you lived there for 10 years and never paid a dime in rent? что за 10 лет проживания здесь ты не заплатил ни копейки? когда она уронила ключи.
Больше примеров...
Цент (примеров 23)
And I can assure you that every dime of your money will be invested with the utmost diligence. И могу вас уверить, что каждый цент ваших денег будет инвестирован крайне осторожно.
I don't need another dime. Потому что мне не нужен лишний цент.
What are you talking about? - You'll have to pay back every dime you've ever received from the trust. Ты будешь должна вернуть каждый цент, что когда-либо получила из фонда.
But when he started on the kids, I left, and I have spent every dime I have fighting for custody. Но когда он стал бить детей я ушла, и я потратила каждый цент чтобы добиться опеки.
If we had a dime, you would have a dime. Будь у нас хоть цент, мы бы и его отдали.
Больше примеров...
Десять центов (примеров 25)
Quarter, dime. Lint? Четвертак, десять центов.
In Canada, a dime is a coin worth ten cents. Канадский дайм - монета номиналом десять центов.
Three for a dime. Три за десять центов.
Do you have a dime? У тебя есть десять центов?
I bet a dime. Я ставлю десять центов.
Больше примеров...
Монетку (примеров 12)
Go to the nearest phone booth and invest a dime on the rest of your life. Найдите ближайшую телефонную будку и опустите монетку для спасения своей жизни.
You stretch a Kleenex over the mouth of a glass and place a dime on it. Кладёте салфетку на бокал, а сверху - монетку.
Do you want to see her pick up a dime? Хотите посмотреть, как она поднимает монетку?
Well, it's a bit like trying to hit a dime with a bullet from a thousand yards, but she's pretty good. Это все равно, что попасть в монетку с тысячи метров, но она в этом хороша.
I could've dropped a dime a million times. Я давно мог кинуть монетку, позвонить ментам.
Больше примеров...
Гривенник (примеров 12)
You could've told me on the phone back in New York for a dime. Ты мог сказать мне все это по телефону в Нью-Йорке за гривенник.
I chickened out on that $50 bet and told Philly to just make it a dime. Я побоялся ставить 50 баксов, поэтому сказал Филли поставить гривенник.
In what world is a dime not ten? В каком мире гривенник это не десять?
And a dime is ten. А гривенник это десять.
She won't give me a dime. Она не дает мне даже гривенник.
Больше примеров...
Монету (примеров 14)
But watching that poor kid lose his last dime... Но смотреть, как этот парень теряет последнюю монету...
How did you eat a dime? Как ты съела монету?
If I had a dime for everything I wasn't supposed to do... Если бы кто-нибудь давал мне монету за все, что я не должен делать...
By 1877 telescopes could enlarge the image of the distant planet, so that it appeared roughly the size of a dime held at harm's length. В 1877 году телескопы дали такое увеличенное изображение планеты, как если бы монету в 10 центов держали на вытянутой руке.
Rachel couldn't have eaten a dime because there was no extra dime. Рейчел не могла съесть монету потому что не было больше монет.
Больше примеров...
Пятак (примеров 6)
So, you say this gumball machine took your dime and didn't give you a gumball? Значит, автомат съел твой пятак и не дал жвачки?
Lucky Lincoln, New Dime, Sammy's Savior. Счастливчик Линкольн, Новый Пятак, Спаситель Сэмми.
New Dime drops back to sixth, while back on the rail, Новый Пятак отходит на шестое место, но держится рядом,
If it costs me my very last dime Пусть даже на последний пятак
Dudes in this town are a dime a dozen. Приятелей в этом городе - на пятак пучок.
Больше примеров...
Дайм (примеров 6)
In Canada, a dime is a coin worth ten cents. Канадский дайм - монета номиналом десять центов.
Buy for a nickel, you sell for a dime. Покупаешь за никель, продаешь за дайм.
A nice, shiny dime to add to your collection. Хорошенький блестящий дайм в твою коллекцию.
Is that the same dime? Это тот же самый дайм?
The Mercury dime is a ten-cent coin struck by the United States Mint from late 1916 to 1945. Дайм «Меркурий» - серебряные монеты США номиналом в 10 центов, которые чеканились с 1916 по 1945 годы.
Больше примеров...
Dime (примеров 44)
DIME protocol error: The required bytes cannot be read from the stream. Ошибка протокола DIME. Необходимые байты невозможно считать из потока.
DIME protocol error: The DimeWriter object is closed. Ошибка протокола DIME. Объект DimeWriter закрыт.
DIME protocol error: The chunk size must be greater than 0. Ошибка протокола DIME. Размер фрагмента данных должен быть больше 0.
Comic Book Resources named "Seven Minutes in Heaven" and "Penny and Dime" as the 12th and 2nd best episodes in 2016 among comic book-related television series, respectively. Сайт Comic Book Resources поставил эпизоды Seven Minutes in Heaven и Penny and Dime на 12-е и 2-е места соответственно в списке лучших эпизодов в 2016 года среди сериалов, связанных с комиксами.
DIME protocol error: The' ' DIME version is not supported. Only version 1 is supported. Ошибка протокола DIME. Версия DIME не поддерживается. Поддерживается только версия 1.
Больше примеров...
Ни гроша (примеров 17)
I don't have a dime to my name. У меня ни гроша за душой.
We won't be able to get a dime for it. И мы не сможем получить за него ни гроша.
But you must realize, Mr. Archer, I won't pay one thin dime of this. Но вам стоит понять, мистер Арчер, я не заплачу вам ни гроша.
I'm not making a dime. Я не заработаю ни гроша.
Well, I made him an offer and I am not going to give him a dime more. Я уже предложила ему кругленькую сумму, и не прибавлю ни гроша
Больше примеров...
Десятку (примеров 5)
He did a dime in Folsom for drugrafficking. Отсидел десятку в Фолсоме за контрабанду наркотиков.
Finished up a dime in Chino a couple months back. Только отмотал десятку в Чино, пару месяцев как вышел.
Rich, can I get another dime? Рич, можно еще десятку?
You spend a dime of'll track you down faster than you can digest milk. Если ты потратишь хоть десятку из этих денег, тебя возьмут быстрее чем ты выпьешь молока.
Two 20s for two patrolmen, and a dime for the watch commander. По двадцатке патрульным и десятку начальнику смены Голливудского участка.
Больше примеров...