| Not a dime was returned to Cuba. | Кубе не было возвращено ни цента. |
| You don't have to pay me a dime. | Тебе не нужно платить мне ни цента. |
| I haven't accepted a dime from my parents in over a year now. | Я более года не получаю от родителей ни цента. |
| However, in a 2006 interview with GQ magazine, Hilton stated: I never received a dime from (the video). | Однако в интервью журналу GQ в 2006 году Хилтон заявила: «Я не получала ни цента от (видео). |
| [Sighs] Well, let's hope this live stream makes up for the fact that we don't have a dime. | Будем недеяться, что эта веб-трансляция компенсирует тот факт, что у нас нет ни цента. |
| If we had a dime for every last-minute fabrication... | Если мы получали бы по 10 центов за каждую фабрикацию, сделанную в последнюю минуту... |
| I'd have a dime. | У меня бы было 10 центов. |
| how - how did you know that i was... you actually walked up to a wishing well, dropped a dime, and wished to be invisible so you could spy on women in the shower? | Ты серьезно пошел к колодцу желаний, бросил 10 центов и пожелал стать невидимкой, чтобы шпионить за женщинами в душе? Нет... |
| They'll never get my dime. | 10 центов за китаёз. Да ни в жизнь. |
| The Mercury dime is a ten-cent coin struck by the United States Mint from late 1916 to 1945. | Дайм «Меркурий» - серебряные монеты США номиналом в 10 центов, которые чеканились с 1916 по 1945 годы. |
| We can get a nice little jam session in on her dime after she's done, but I want to lay down a couple hard-and-fast rules. | Мы можем классно оторваться на ее деньги, но я введу несколько правил. |
| It was another failure undertaken on my dime. | Это был ещё один мой провал за мои деньги |
| These feed into the Mirage and MGM Grand, but every dime ends up there. | Здесь ещё хранят все деньги казино""Мираж"" и""МГМ Гранд"". |
| Maybe he just wanted a free trip to Vegas on Larry's dime. | Может он хотел бесплатно прокатится до Вегаса на деньги ЛаМота. |
| Tell him him it's very kind of him to send the money, but I don't want another dime that comes out of this place. | Скажи ему, что... скажи ему очень мило с его стороны отправлять деньги, но мне не нужно ни цента из этого проклятого места. |
| You're not getting a dime unless you sign this agreement. | Ты не получишь ни копейки... если не подпишешь это соглашение. |
| Ezra hasn't spent a dime since he sent the text to Aria. | Эзра не потратил ни копейки с тех пор, как он отправил сообщение Арии. |
| O'Bannon never took a dime in his life. | О'Баннон в жизни бы не взял ни копейки. |
| I've never taken a dime of Izzie's money! | Я не брал у Иззи ни копейки! |
| Is because I didn't drop a dime on nobody! | Потому, что я не упал ни копейки на никому! |
| I don't need another dime. | Потому что мне не нужен лишний цент. |
| So put another dime in the jukebox, baby | Поставь еще один цент В музыкальный автомат, детка. |
| It was his pension fund, our savings, basically every last dime we had to our name, gone. | Это был его пенсионный фонд, наши сбережения, с нашего осчета был снят практически последний цент. |
| one salty dime one salty dime | один солёный цент один солёный цент |
| You prefer to delude yourself into thinking that your success was all your own doing, that I had no hand in it whatsoever, when every dime you ever earned is because of me. | Ты предпочитаешь заблуждаться думая что это твой успех что, все сделала ты сама, и я ни имею к этому никакого отношения тогда как каждый цент который ты заработала из за меня |
| From now on, it'll cost a dime every time you pick your nose. | С сегодняшнего дня каждое ковыряние в носу будет стоить для тебя десять центов. |
| If they got a dime, I want at least a nickel. | Если у них есть десять центов, то я хочу себе пять, ясно? |
| A dime a piece. | Десять центов за штуку. |
| martini: I bet a dime. McMURPHY: | Я ставлю десять центов. |
| You've wasted a dime, too. | И зря потратила десять центов. |
| My early teens, every dime I had went to comic books. | В детстве каждую монетку я тратил на комиксы. |
| Funny how life can turn on a dime. | Забавно, как жизнь подбрасывает монетку. |
| Go to the nearest phone booth and invest a dime on the rest of your life. | Найдите ближайшую телефонную будку и опустите монетку для спасения своей жизни. |
| You stretch a Kleenex over the mouth of a glass and place a dime on it. | Кладёте салфетку на бокал, а сверху - монетку. |
| I could've dropped a dime a million times. | Я давно мог кинуть монетку, позвонить ментам. |
| You could've told me on the phone back in New York for a dime. | Ты мог сказать мне все это по телефону в Нью-Йорке за гривенник. |
| A dime's a grand, you big cement head! | Гривенник это штука, дурья ты башка. |
| I give a dime to the bathroom lady. | Я даю гривенник уборщице. |
| Like a dime to spend together | Точно гривенник, чтоб потратить вместе. |
| You try to squeeze another dime out of these chili-pickers here. | Попробовал бы сам выжать хоть гривенник из этих сборщиков перца! |
| I still don't know how you spotted that dime. | До сих пор не знаю, как ты увидел монету. |
| How did you eat a dime? | Ты когда проглотила монету? |
| I gave 5- year-olds a choice between a nickel today... and a dime tomorrow, and they all took the nickel. | Я предлагал пятилетним детям выбор между 5 центами сегодня и 10 центами завтра, и все они взяли 5-центовую монету. |
| Rachel couldn't have eaten a dime because there was no extra dime. | Рейчел не могла съесть монету потому что не было больше монет. |
| Well, it's a bit like trying to hit a dime with a bullet from a thousand yards, but she's pretty good. | Ну, это похоже на попытку попасть в десятицентовую монету пулей с тысячи ярдов, но она довольно хороша. |
| So, you say this gumball machine took your dime and didn't give you a gumball? | Значит, автомат съел твой пятак и не дал жвачки? |
| Lucky Lincoln, New Dime, Sammy's Savior. | Счастливчик Линкольн, Новый Пятак, Спаситель Сэмми. |
| New Dime drops back to sixth, while back on the rail, | Новый Пятак отходит на шестое место, но держится рядом, |
| If it costs me my very last dime | Пусть даже на последний пятак |
| Dudes in this town are a dime a dozen. | Приятелей в этом городе - на пятак пучок. |
| In Canada, a dime is a coin worth ten cents. | Канадский дайм - монета номиналом десять центов. |
| Buy for a nickel, you sell for a dime. | Покупаешь за никель, продаешь за дайм. |
| And before you see one thin dime, I want to talk to Sterling! | И до того как ты увидишь один крошечный дайм, я хочу поговорить со Стерлингом! |
| Is that the same dime? | Это тот же самый дайм? |
| The Mercury dime is a ten-cent coin struck by the United States Mint from late 1916 to 1945. | Дайм «Меркурий» - серебряные монеты США номиналом в 10 центов, которые чеканились с 1916 по 1945 годы. |
| The word dime comes from the French word dîme, meaning "tithe" or "tenth part", from the Latin decima. | Термин dime происходит от французского слова disme (в современном французском пишется как dîme), обозначающего «десятина» или «десятая часть», от латинского decima (десятая часть). |
| As of 2008, Double Nickels on the Dime remains Minutemen's best-selling record. | По данным на 2008 год, Double Nickels on the Dime остаётся самым продаваемым альбомом Minutemen. |
| Members of Saccharine Trust also contributed songwriting to the Minutemen's landmark 1984 album Double Nickels on the Dime. | Также участники Saccharine Trust приняли участие в написании некоторых песен для альбома Minutemen Double Nickels on the Dime, который был выпущен в 1984 году и позже стал известным. |
| In August 1987, Watt and producer Vitus Matare remastered Double Nickels on the Dime for a CD release. | В августе 1987 года Уотт и продюсер Витус Матаре ремастировали Double Nickels on the Dime для издания в формате компакт-диска. |
| DIME protocol error: A message with multiple records was encountered. Only single-record messages are supported. | Ошибка протокола DIME. Обнаружено сообщение, содержащее несколько записей. Поддерживаются только сообщения, содержащие одну запись. |
| We won't be able to get a dime for it. | И мы не сможем получить за него ни гроша. |
| Told me they'd drop dime on me if I didn't give in. | Сказали, я не получу ни гроша, если не соглашусь. |
| No phone, no money, not a dime. | Нет телефона, нет денег - ни гроша. |
| I mean, this kid has never asked me for a dime. | Чёрт, она ведь за всю жизнь ни гроша у меня не попросила. |
| Well, I made him an offer and I am not going to give him a dime more. | Я уже предложила ему кругленькую сумму, и не прибавлю ни гроша |
| He did a dime in Folsom for drugrafficking. | Отсидел десятку в Фолсоме за контрабанду наркотиков. |
| Finished up a dime in Chino a couple months back. | Только отмотал десятку в Чино, пару месяцев как вышел. |
| Rich, can I get another dime? | Рич, можно еще десятку? |
| You spend a dime of'll track you down faster than you can digest milk. | Если ты потратишь хоть десятку из этих денег, тебя возьмут быстрее чем ты выпьешь молока. |
| Two 20s for two patrolmen, and a dime for the watch commander. | По двадцатке патрульным и десятку начальнику смены Голливудского участка. |