| Your investment party cost QC 50 grand and no one invested a dime. | Ваша вечеринка обошлась в пятьдесят тысяч, и никто не инвестировал ни копейки. |
| They let me travel the world without spending a dime. | Книги позволяют мне путешествовать по миру, не тратя на это ни копейки. |
| The merchandise has got to be mint, or you won't get a dime. | Товар должен быть мятый, или Вы не получите ни копейки. |
| And as for our investments, the council never lost a dime. | И что касается наших инвестиций, то совет не потерял ни копейки. |
| He didn't pay you a dime. | Он не заплатил тебе ни копейки. |
| I cannot lose another dime. I'm serious this time. | Я не могу потерять больше ни копейки. |
| Even if I was loaded, you wouldn't get a dime. | Даже если бы у меня были деньги, ты не получила бы ни копейки. |
| You're not getting a dime unless you sign this agreement. | Ты не получишь ни копейки... если не подпишешь это соглашение. |
| And it wouldn't have cost her a dime. | И это не стоило бы ей ни копейки. |
| I'm not going to make a dime on this. | Я не заработаю на этом ни копейки. |
| The insurance company isn't giving us a dime. | Страховая компания не даст нам ни копейки. |
| Bank manager said it was nothing, didn't lose a dime. | По словам менеджера банка, что ничего страшного не случилось, они не потеряли ни копейки. |
| It won't cost you a dime. | Это не будет стоить тебе ни копейки. |
| He didn't pay you a dime. | Он тебе ни копейки не заплатил. |
| She won't make a dime. | Надеюсь, она не заработает ни копейки. |
| Ezra hasn't spent a dime since he sent the text to Aria. | Эзра не потратил ни копейки с тех пор, как он отправил сообщение Арии. |
| I still don't have a dime. | У меня по-прежнему нет ни копейки. |
| O'Bannon never took a dime in his life. | О'Баннон в жизни бы не взял ни копейки. |
| Congress still hasn't appropriated a dime. | Конгресс до сих пор не выделил ни копейки. |
| He claims to be a real-estate guy, but hasn't made a dime in years. | Он утверждает, что работает с недвижимостью, но не заработал ни копейки за несколько лет. |
| I've never taken a dime of Izzie's money! | Я не брал у Иззи ни копейки! |
| Is because I didn't drop a dime on nobody! | Потому, что я не упал ни копейки на никому! |
| I will bury you in motions and delays, discovery and depositions, and he will not see a dime for at least ten years, maybe longer. | Я завалю Вас прошениями и отсрочками, ходатайствами и показаниями, и он не увидит ни копейки в ближайшие 10 лет, а может, и дольше. |
| So we don't have to pay you a dime, and you'll keep kitten-ing up our towels? | Нам не надо платить вам ни копейки, а вы будете продолжать котячить нам полотенца? |
| "They have to contribute with almost 12 million and even though the year is ending they have not given us a dime." | "Они должны внести почти 12 миллионов, и даже хотя год заканчивается, они не дали нам ни копейки". |