| If he's actually protecting his source, he's a dick with a code. | Если он и правда защищает источник - тогда он козел с кодексом. |
| When you see me coming, give me a wide berth, because I'm a dick. | Когда ты видишь, что я иду, уступи дорогу, потому что я козел. |
| He's being a real dick to my patient, and anything you could give me? | Поступил с моей пациенткой как козел, можешь мне что-то о нем поведать? |
| You just thought I was a dick. | ты только что думал, что я козел |
| Hey, yo, watch it, dick! | Эй, смотри куда едешь, козел! |
| Yeah, well, it felt like you didn't need us, you dick. | Да, ну, было такое чувство, что мы тебе не нужны, козел. |
| Did he say I'm a dick? | Он говорил, что я козел? |
| So, uh, Scott still being a dick to you? | Так, Скотт все еще ведет себя как козел с тобой? |
| Yeah, so am I, but I'm not a dick. | Да, я тоже, но я же не козел. |
| Listen, if Kirk's coming after us, why not expose him for the abusive dick he really is? | Слушай, если Кирк пошел против нас, почему мы не можем показать всем какой он козел на самом деле? |
| The first thing I thought to say was, "dead or alive, Derek is a dick." | А подумал я в первую очередь о том, что мертв Дерек или жив, он козел. |
| So I guess that makes me a dick now. | А теперь я, значит, козел? |
| Kind of like how I know yours is actually Dick. | Как я знаю, что ты козел. |
| God! Fucking dick! | Господи, какой козел, а? |
| Why are you such a dick? | Почему ты такой козел? |
| Yeah, Doug's a dick. | Да, Даг козел. |
| Why are you such a dick? | А почему ты такой козел? |
| Thanks for the spoiler alert, dick. | Спасибо за спойлер, козел. |
| Why such a dick? | Почему ты такой козел? |
| Wow, you really are a dick. | А ты и правда козел. |
| You're such a dick. | Какой же ты козел. |
| Because you're a dick. | Потому что ты козел. |
| You're such a dick. | Ты все такой же козел. |
| You're a dick! | Ну ты и козел! |
| Why are you being such a dick about this? | И почему ты такой козел? |