If he's actually protecting his source, he's a dick with a code. |
Если он и правда защищает источник - тогда он козел с кодексом. |
When you see me coming, give me a wide berth, because I'm a dick. |
Когда ты видишь, что я иду, уступи дорогу, потому что я козел. |
He's being a real dick to my patient, and anything you could give me? |
Поступил с моей пациенткой как козел, можешь мне что-то о нем поведать? |
You just thought I was a dick. |
ты только что думал, что я козел |
Hey, yo, watch it, dick! |
Эй, смотри куда едешь, козел! |
Yeah, well, it felt like you didn't need us, you dick. |
Да, ну, было такое чувство, что мы тебе не нужны, козел. |
Did he say I'm a dick? |
Он говорил, что я козел? |
So, uh, Scott still being a dick to you? |
Так, Скотт все еще ведет себя как козел с тобой? |
Yeah, so am I, but I'm not a dick. |
Да, я тоже, но я же не козел. |
Listen, if Kirk's coming after us, why not expose him for the abusive dick he really is? |
Слушай, если Кирк пошел против нас, почему мы не можем показать всем какой он козел на самом деле? |
The first thing I thought to say was, "dead or alive, Derek is a dick." |
А подумал я в первую очередь о том, что мертв Дерек или жив, он козел. |
So I guess that makes me a dick now. |
А теперь я, значит, козел? |
Kind of like how I know yours is actually Dick. |
Как я знаю, что ты козел. |
God! Fucking dick! |
Господи, какой козел, а? |
Why are you such a dick? |
Почему ты такой козел? |
Yeah, Doug's a dick. |
Да, Даг козел. |
Why are you such a dick? |
А почему ты такой козел? |
Thanks for the spoiler alert, dick. |
Спасибо за спойлер, козел. |
Why such a dick? |
Почему ты такой козел? |
Wow, you really are a dick. |
А ты и правда козел. |
You're such a dick. |
Какой же ты козел. |
Because you're a dick. |
Потому что ты козел. |
You're such a dick. |
Ты все такой же козел. |
You're a dick! |
Ну ты и козел! |
Why are you being such a dick about this? |
И почему ты такой козел? |