Английский - русский
Перевод слова Diarrhoea
Вариант перевода Диарея

Примеры в контексте "Diarrhoea - Диарея"

Примеры: Diarrhoea - Диарея
The main symptoms were vomiting, diarrhoea and dyspnoea. В числе основных симптомов были указаны: рвота, диарея и одышка.
Malnutrition, in particular, undermines children's immunity and resistance to preventable and communicable diseases, such as diarrhoea or malaria. По причине недоедания, в частности, ослабляется иммунная система детей и их сопротивляемость таким поддающимся профилактике инфекционным заболеваниям, как диарея и малярия.
Other diseases such as malaria, respiratory infections and diarrhoea are also found in the sites. На местах отмечаются также другие заболевания, такие как малярия, респираторные инфекции и диарея.
The main causes of child mortality were neonatal complications, malaria, acute respiratory infections and diarrhoea. Основными причинами детской смертности являются послеродовые осложнения, малярия, острые респираторные инфекции и диарея.
Such investment averted illnesses such as diarrhoea, reduced child mortality and increased adults' productivity and children's attendance at school. Такие инвестиции позволяют предотвращать такие заболевания, как диарея, сокращать детскую смертность и повышать производительность труда взрослых, а также посещаемость детьми школы.
Ian has a cough, and terrible diarrhoea. У Яна простуда и ужасная диарея.
Medical conditions responsible for infant mortality include malaria, diarrhoea and acute respiratory failure. Основными причинами детской смертности являются малярия, диарея и острая дыхательная недостаточность.
With regard to childhood diseases, the survey noted that the most prevalent were acute respiratory infections, fever and diarrhoea. В том, что касается заболеваний детей, по данным ОДЗ-2006, наиболее распространенными являются острые респираторные инфекции (ОРИ), лихорадка и диарея.
Respiratory infections and diarrhoea are also frequent causes of morbidity and mortality. Причинами заболеваемости и смертности часто являются также респираторные инфекции и диарея.
Malaria, diarrhoea and acute respiratory infections remain the worst threats to children's lives. Наибольшую угрозу жизни детей представляют собой малярия, диарея и острые респираторные заболевания.
The main diseases resulting from the floods were found to be eye infections, diarrhoea, malaria and other water-borne conditions. Было установлено, что в результате наводнений вспыхнули эпидемии - главным образом таких заболеваний, как инфекционные поражения глаз, диарея, малярия и другие болезни, передающиеся через воду.
I think she wants to go in front of you, she's got diarrhoea. Думаю, она хочет пройти перед вами, у неё диарея.
Most Parties predicted an increase in the incidence of water- and vector-borne diseases such as malaria, dengue and diarrhoea. Большинство Сторон прогнозирует повышение частотности переносимых с водой и трансмиссивных заболеваний, таких, как малярия, лихорадка денге и диарея.
The main causes of infant mortality continue to be malaria, acute respiratory infections, diarrhoea, malnutrition and vaccine-preventable diseases. Основными причинами детской смертности как и прежде являются болотная лихорадка и малярия, острые респираторные инфекции, диарея, недоедание и детские инфекционные заболевания.
Malaria, diarrhoea, respiratory infections and trypanosomiasis continue to be the most common diseases affecting Angolans. Наиболее распространенными болезнями среди жителей по-прежнему являются малярия, диарея, инфекционные заболевания дыхательных путей и трипанозомоз.
The lack of food, sufficient water and sanitation facilities has led to the outbreak of contagious diseases like diarrhoea and cholera. Нехватка продовольствия, воды и санитарных учреждений привела к вспышкам таких заразных болезней, как диарея и холера.
We have identified several highly preventable and treatable diseases, such as malaria, pneumonia, diarrhoea and malnutrition. Мы выявили несколько заболеваний, очень легко поддающихся профилактике и лечению, - это малярия, пневмония, диарея и недоедание.
A wide range of diseases have been identified, the most common being malaria, dengue fever and diarrhoea. Был выявлен широкий круг заболеваний, наиболее распространенными из них являются малярия, лихорадка денге и диарея.
Major causes of mortality are diarrhoea, malaria and ARI, which account for 9 in 10 patient visits to health centres. Основными причинами смертности является диарея, малярия и ОРЗ, на которые приходится 9 посещений в медицинские центры из 10.
Subsequently, there was a rise in various health and nutrition problems, such as malaria, diarrhoea and malnutrition. Впоследствии увеличилось число различных проблем, связанных с охраной здоровья и питанием, таких, как малярия, диарея и недоедание.
In most camps, malaria is the main cause of illness and death, followed by acute respiratory infections and diarrhoea. В большинстве лагерей основной причиной заболеваний и смертности является малярия, за которой следуют острые респираторные инфекции и диарея.
They also note the importance of monitoring the sanitation situation to prevent any possible outbreak of water-borne diseases such as cholera or diarrhoea. Они подчеркивают также важность контроля за санитарной ситуацией во избежание любых возможных вспышек заболеваний, передаваемых через воду, таких как холера или диарея.
Clinical signs of acute intoxication include piloerection, salivation, hyperactivity, respiratory distress, diarrhoea, tremors, hunching, and convulsions. К клиническим признакам острой интоксикации относятся пилоэрекция, повышенное слюноотделение, сверхподвижность, угнетение дыхания, диарея, тремор, съеживание и мышечные судороги.
Early childhood diseases, such as acute respiratory infections and diarrhoea; Ь) болезней раннего детского возраста, таких как острые респираторные инфекции и диарея;
Community case management (pneumonia, malaria, diarrhoea) З. Решение тематических вопросов на общинной основе (пневмония, малярия, диарея) (приоритетная область 1)