It's an emergency, and I think Dex is cheating on me. |
Я уверена, что Декс мне изменяет. |
What do you think today, Dex? |
Что думаешь взять сегодня, Декс? |
This is your new role model, Dex? |
Это твоя новая ролевая модель, Декс? |
No, Dex, you didn't. |
Нет, Декс, не должен. |
Dex just likes to deal with things on his own. |
Просто Декс предпочитает решать все проблемы в одиночку. |
What do you think today, Dex? |
Ну, что сегодня возьмешь, Декс? |
Dex, you know I love working for you, but I need an occasional night off. |
Декс, вы знаете, Я люблю работать для вас, но мне нужно иногда ночь. |
Dex, please, you got to - |
Декс, пожалуйста, ты должен... |
Dex, you got a second? |
Декс, можно тебя на минутку? |
She was important to me too, Dex. |
И для меня она много значила, Декс. |
So, Dex took him home? |
И что, Декс увез его домой? |
No, Dex, I really don't think you do. |
Нет, Декс, думаю не знаешь. |
Yes, well, this is Lieutenant Colonel John Sheppard Teyla Emmaga, Ronon Dex, and I'm McKay. |
Да... это подполковник Джон Шеппард, Тейла Эммаган, Ронон Декс, а я МакКей, доктор Родни МакКей. |
You ready to do that, Dex, for the kids? |
Ты готов пойти на это ради детей, Декс? |
I'm not just saying this for the sake of the kids, Dex, but for you. |
Я волнуюсь не только за детей, Декс, но и за тебя. |
Dex, you know I love working for you, but I need an occasional night off. |
Декс, ты знаешь, мне очень нравится на тебя работать, но мне нужны выходные. |
Dex, Rachel, look in each other's eyes. |
Декс, Рэйчел, надо смотреть в глаза! |
This is your new role model, Dex? |
Это твой новый кумир, Декс? |
You ready to do that, Dex, for the kids? |
Готов ли ты делать это, Декс, ради детей? |
So, 'gators giving you trouble, Dex? |
Что, Декс, аллигаторы достали? |
But Dex could be right, and if he is, how about your dear little friend, Miss Chester? |
А если Декс прав, то как насчеттвоей маленькой подружки мисс Честер? |
He just took a special interest in Dex, you know? |
Просто Декс его почему-то интересовал больше. |
Dex, Fitz, I would like to introduce you to someone that I'm not sure how to formally introduce. |
Декс, Фитц, хотел бы вам представить кое кого, кого не знаю, как представлять официально. |
Dex, I've tried a lot of these gamblers before, |
Декс, я часто имел дело с игроками. |
Dex never came home and I don't... [TELEPHONE BEEPS] |
Декс не явился домой и я уже не знаю... |