Dex didn't even show up to mediation this morning. |
Декс даже не появился этим утром на медиации. |
I only want to help you, Dex. |
Я хочу помочь тебе, Декс. |
Marcus, Dex, your coffee is getting cold. |
Маркус, Декс, ваш кофе остывает. |
When Dex called me, he was barely coherent. |
Когда Декс позвонил мне, он был не в своем уме. |
Dex says the jet's fueled and ready to go. |
Декс говорит, что уже заправился и готов ехать. |
Dex, this can't wait. |
Декс, это не может ждать. |
So, Dex, be honest with me. |
Итак, Декс, будь честным со мной. |
Dex, I need you to drop off some burners at Florrick-Agos. |
Декс, надо, чтобы ты привез во Флоррик-Агос одноразовые телефоны. |
I want to be able to keep being here for you, Dex. |
Я хотела бы иметь возможность продолжать быть с тобой, Декс. |
Dex, I just heard them. |
Декс, я только что слышала. |
I think he's got a crush On you, Dex. |
Кажется, он на тебя запал, Декс. |
Lieutenant colonel John Sheppard, Dr. Rodney McKay, Teyla Emmagan and Ronon Dex. |
Подполковник Джон Шеппард, доктор Родни МакКей, Тейла Эммаган и Ронон Декс. |
They're not my tears, Dex. |
Это не мои слезы, Декс. |
Dex, sometimes people recognize me. |
Декс, просто иногда люди меня узнают. |
Dex, you were incredible this week. |
Декс, ты был неподражаем всю неделю. |
It's still there, Dex. |
Оно всё еще на месте, Декс. |
It's not the end of the world, Dex. |
Это ещё не конец мира, Декс. |
Dex needs to stay in case the turbines break down. |
Декс должен остаться, на случаи если турбины выйдут из строя. |
You really should have said something earlier, Dex. |
Тебе действительно нужно было сказать что-нибудь пораньше, Декс. |
Dex and Louise were my best friends. |
Декс и Луиза были моими лучшими друзьями. |
You had no choice, Dex. |
У тебя не было выбора, Декс. |
Dex, I'm so glad I caught you. |
Декс, я так рада, что поймала тебя. |
I never wanted her to go through this, Dex. |
Я не хотел, чтобы она прошла через это, Декс. |
You know what, Dex, I like that song. |
А знаешь что, Декс, мне нравится эта песня. |
Reminds me of you, Dex. |
Он так похож на тебя, Декс. |