Английский - русский
Перевод слова Devaluation
Вариант перевода Девальвация

Примеры в контексте "Devaluation - Девальвация"

Примеры: Devaluation - Девальвация
In other circumstances, the US would benefit from the exchange-rate weakening that follows from lower interest rates - a kind of beggar-thy-neighbor competitive devaluation that would come at the expense of America's trading partners. В других обстоятельствах США могли бы выиграть от ослабления обменного курса, что следует из более низких процентных ставок - это своего рода конкурентная девальвация «разори своего соседа», что произойдет за счет торговых партнеров Америки.
Also, the 52 per cent devaluation of the Brazilian currency and the subsequent lower disbursement rate of dollar-denominated financial resources enabled the Government of Brazil and UNDCP to expand and extend the programme into the biennium 2002-2003. Кроме того, девальвация бразильской валюты на 52 процента и связанное с ней стоимостное сокращение финансовых ресурсов, выраженных в долларах, позволило правительству Бразилии и ЮНДКП расширить рамки программы и продлить сроки ее осуществления на двухгодичный период 2002-2003 годов.
Devaluation incites several restorative forces. Девальвация стимулирует несколько восстановительных сил.
Devaluation and debt restructuring worked. Девальвация и реструктуризация сработали.
Devaluation (12 months) n.a Девальвация (12 месяцев)
Devaluation of ruble and import substitution has once played its positive role for light industry but now this factor is exhausted, experts from Ministry of economic development and trade of Russian believe. В легкой промышленности импортозамещение и девальвация рубля сыграли свою положительную роль, но на данном этапе эти факторы, стимулирующие отечественное производство продукции, себя исчерпали, считают эксперты Министерства экономического развития и торговли РФ.
Moreover, Russia's default and devaluation in 1998 undermined the progress that was accomplished - starting in 1996 - in the banking sector and the capital markets in general. Более того, российский дефолт и девальвация рубля в 1998 году подорвали достигнутый с 1996 года прогресс в банковском секторе и в целом на рынках капитала.
The situation of the countries affected by the recent devaluation of the CFA franc was also of concern to the Committee owing to the adverse effect on their capacity to pay. Члены Комитета также выражали беспокойство в связи с ситуацией, возникшей в странах в результате недавней девальвации франка КФА в связи с тем, что такая девальвация неблагоприятным образом отразилась на их платежеспособности.
The financial crisis and the ensuing budgetary crisis in our country resulted in a 50 to 70 per cent devaluation of the national currency, the lari, and, subsequently, a corresponding increase in prices for goods and services. Результатом финансового, а затем и бюджетного кризиса в нашей стране стали 50-70-процентная девальвация национальной валюты - лари и последовавший за этим адекватный рост цен на товары и услуги.