| Approximately 1,400,000 of the 1,600,000 white people in Detroit after World War II have left the city, with many going to the suburbs. | Приблизительно 1,4 млн из 1,6 млн белых жителей Детройта после второй мировой войны покинули город, многие переехали в пригороды. | 
| NARRATOR: A crack battalion of Confederate troops was dispatched from Detroit to locate and arrest Lincoln and Tubman before they could escape into Canada. | Ударный батальон войск Конфедерации был отправлен из Детройта, чтобы найти и арестовать Линкольна и Табмен до того, как они смогут бежать в Канаду. | 
| It was named after Albert Cobo, who served as mayor of Detroit from 1950 to 1957. | Комплекс назван в честь Альберта Юджина Кобо, мэра Детройта с 1950 по 1957 года. | 
| Holland and his wife Cindi live in suburban Detroit and have four children: Brad, Julie, Rachel, and Greg. | Кен Холланд проживает в пригороде Детройта вместе с женой Синди и четырьмя детьми: Брэдом, Джули, Рэйчел и Грэгом. | 
| Sure. Clarence Worley from Detroit? | Конечно. Кларенса Ворли из Детройта. | 
| Ed Kirkland, Detroit Chief, he's coming in to head up the investigation, run the office for the time being. | Эд Киркланд, начальник отделения Детройта, направлен к нам, чтобы возглавить расследование, а заодно и офис на какое-тое время. | 
| On the same date, the Division and the City of Detroit filed two proposed consent decrees and a Joint Motion to Appoint a Monitor. | В тот же день Отдел и мэрия Детройта предложили два приказа на основе мировых соглашений и совместное ходатайство о назначении инспектора. | 
| I'm from Detroit, I've never been on a farm in my life, so I picked it up. | Я из Детройта, я никогда в жизни не был на ферме, так что я его подобрал. | 
| Iggy Pop, Ted Nugent, Bob Seeger, Madonna is Detroit, which a lot of people don't realise. | Игги Поп, Тед Ньюгент, Боб Сигер, Мадонна из Детройта, чего не знают многие люди. | 
| We referred to the streets of Detroit as 'Hell' on that record. | Ишем комментировал это как «Мы ссылались на улицы Детройта как "Ад" на этой записи. | 
| He later said he could not commit to the team after being traded from Detroit to Charlotte. | Позднее он сказал, что не смог быть с командой в силу того, что его обменяли из Детройта в Шарлотт. | 
| She was joined by her Detroit boyfriend Steve Bray who became the drummer of her band, the Breakfast Club, which played generally hard-rock music. | К ней присоединился её парень из Детройта Стивен Брей, став ударником в её группе Breakfast Club*, которая играла преимущественно хард-рок музыку. | 
| Big Sean also stated in an interview that he was in the studio with fellow Detroit native Eminem. | Big Sean также заявил в интервью, что он был в студии с одним парнем из Детройта - Eminem'ом. | 
| Poncia also produced the Detroit rock band Adrenalin and their song "Road of the Gypsy", from the film Iron Eagle in 1985. | Понсия также продюсировал рок-группу из Детройта, Adrenalin, и их песню «Road of the Gypsy», прозвучавшую в фильме Iron Eagle (1985). | 
| I bet if you check the rental agreement, you'll get a Detroit credit card. | Думаю, если проверить прокатные документы, в них будет фигурировать кредитка из Детройта. | 
| And for protesters who are also Yankee fans, angry at the team's embarrassing loss to Detroit, Alex Rodriguez has a penthouse at Trump Tower. | И для тех демонстрантов, которые также болеют за "Янкис", и в ярости от позорного поражения от Детройта, Алекс Родригес живет в пентхаусе в Трамп Тауэр. | 
| All right, sweetheart, so we'll call you from Detroit, OK? | Малыш, мы тебе позвоним из Детройта. | 
| On January 5, 2009, the Holy See announced acceptance of Maida's resignation and the appointment of Allen Henry Vigneron, then Bishop of Oakland, as his successor as Archbishop of Detroit. | 5 января 2009 года, Святой Престол объявил о принятии отставки Мэйды и назначении Аллена Генри Вигнерона, тогда епископа Окленда, его преемником как архиепископа Детройта. | 
| No, but I do know that there's a meeting at 3:00 at the antique shop... and they're expecting two munition experts from Detroit. | Но я знаю, что в 3:00 будет собрание в антикварном салоне... и еще они ждали двух взрывников из Детройта. | 
| "You know, if you can become Mayor of Detroit, then anything is possible." | "Если ты сможешь стать мэром Детройта, то все возможно". | 
| "Also attending will be William P. Moran of Detroit, Michigan." | "Будет присутствовать Уильям П. Моран из Детройта, Мичиган". | 
| I don't suppose you two fellas are from Detroit, are you? | Я рискну предположить, что вы оба из Детройта? | 
| You got to take him to a Lions game or... or learn his favorite song, which is "Night moves" by Detroit legend Bob Seger. | Своди его на игру Львов, или... или выучи его любимую песню, "Ночные движения" Боба Сегера, легенды Детройта. | 
| Because there already was a Joseph Lane registered with Actors' Equity, he changed his name to Nathan after the character Nathan Detroit from the musical Guys and Dolls. | Поскольку в актёрсом профсоюзе уже был зарегистрирован актёр под именем Джозеф Лейн, он изменил своё имя на Нейтан - в честь Нейтана Детройта, персонажа мюзикла «Парни и куколки». | 
| It was finally released in the US at five Detroit theatres on November 12, 1982 for just one week, with no trailer, no poster and no promotion at all. | Наконец, 12 ноября того же года фильм вышел в прокат в США, причём его показывали в пяти кинотеатрах Детройта всего одну неделю без привычного трейлера, афиши и вообще без любого упоминания. |