Slum Village emerged from the hip hop scene in Detroit in the mid-1990s. |
Он вышел из андеграунд хип-хоп сцены Детройта в середине 1990-х. |
The trial was presided over by Detroit Recorder's Court Judge Frank Murphy, who went on to become an Associate Justice of the Supreme Court of the United States. |
Дело рассматривал мировой суд Детройта под председательством Фрэнка Мерфи, ставшего впоследствии ассоциированным судьёй Верховного суда США. |
The Indians and their British allies from Detroit had already learned of the expedition, however, and gathered a force to oppose the Americans. |
Индейцы и их британские союзники из Детройта, однако, уже знали об экспедиции и собрали силы, чтобы противостоять американцам. |
And I gave Dr. Reid as detailed a map of Detroit and Grosse Pointe as I could. |
И выдал доктору Риду самую точную карту Детройта, какую только нашёл. |
At Fairfax High School, while playing Nathan Detroit in a school production of Guys and Dolls, he realized he wanted to become an actor. |
После исполнения роли Нейтана Детройта в школьном мюзикле «Парни и куколки» понял, что хочет стать актёром. |
In Detroit, what we lack in dirt, we make up for in filth. |
Нет такой грязи, с которой бы не справился выходец из Детройта. |
At present, you are registered in room 796... at the Plaza Hotel in New York as Mr. George Kaplan of Detroit. |
Сейчас вы живёте в номере 796, гостиница Плаза, Нью-Йорк как Джордж Кэплен из Детройта. |
This is for Detroit, 313, baby! |
Для Детройта, для 313, малыш! |
Well, he didn't want to say it in front of the boys from Detroit, but he wants us to handle his business. |
Он не хотел этого говорить перед парнями из Детройта, но он хочет, чтобы бы мы вели его дела. |
It says here you're from Detroit? |
Тут написано, вы из Детройта. |
Steve from Detroit, what do you think? |
Стив из Детройта, что скажешь? |
What's good for Detroit is good for America. |
Что хорошо для Детройта - хорошо для Америки. |
Is this H. Powell of Detroit, Michigan? |
Это Г. Пауэлл из Детройта, Мичиган? |
I had to fly all the way to Detroit? |
Я должна была лететь прямо до Детройта? |
Did he reach out to "Dave from Detroit"? |
Он связался с Дейвом из Детройта? |
You didn't drive all the way to Detroit to go for a jog. |
Ты проделал весь этот путь до Детройта не просто так. |
Where can I find this "Dave from Detroit"? |
Где я могу найти этого "Дейва из Детройта"? |
You were 12 when you stole 500 grand from the Detroit mob? |
Тебе было 12, когда ты украл 500 кусков у мафии Детройта? |
Like the sheriff in Detroit who decided it was time to break the law in order to help the people. |
Как вот этот шериф из Детройта который решил, что пришло время нарушить закон чтобы помочь людям. |
Here's to having my friends back safe, and to never running into the Duke of Detroit again. |
За то, что мои друзья снова в безопасности, и за то, чтобы никогда больше не сталкиваться с Герцогом Детройта. |
Last I heard, they had their hands full trying to get back on their feet in Detroit. |
Ну, последнее, что я слышала, они из-за всех сил пытались вернуться на улицы Детройта. |
We just flew in from Detroit last night. |
Просто мы вот только ночью прилетели из Детройта |
On digital cable, U.S. network programming (in standard definition) is available from Detroit, Michigan in the Eastern Time Zone. |
По цифровому кабелю сетевые программы из США (в стандартном разрешении) доступны из Детройта (Мичиган) в Восточном часовом поясе. |
Both Chester and Louise were raised in the Polish neighborhoods of Detroit, Michigan, but moved to Florida after their marriage. |
Оба, Честер и Луиза, росли в польском районе Детройта (штат Мичиган) и переехали во Флориду уже после заключения брака. |
According to Detroit officials in 2007, about 65 to 70 percent of homicides in the city were drug related. |
Согласно заявлениям властей Детройта, в 2007 65-70 % преступлений, совершённых в городе, имели отношение к наркотикам. |