| Well, I'm Bulging Paulsen and I represent the Detroit auto manufacturers. | Я Херген Полсен, и я представляю автопромышленников Детройта. |
| Every place from here to Detroit is booked. | Все места отсюда до Детройта забронированы. |
| We used photographs of inmates from Detroit and Indiana. | Фото заключённых из Детройта и Индианы. |
| I told you, I just read it in a weird moment of desperation at the Detroit airport. | Говорю же, я её прочла в момент отчаяния в аэропорте Детройта. |
| Put in 18 years at the Detroit PD. | Сказываются 18 лет в полиции Детройта. |
| Officer Jack SIoan of the Detroit Police Department was added at the last minute to the invited guests recognized... | Офицер Джек Слоан из полиции Детройта был в последнюю минуту добавлен к гостям, упоминаемым... |
| The vice president's speech to the Detroit Economic Club... | Речь вице президента клубу экономики Детройта была не так и плоха. |
| Mrs Tom Morley of Detroit, Michigan. | Миссис том Морли из Детройта, Мичиган. |
| Or should I say Detroit Gynecology and check cashing? | Или я должна сказать Центром гинекологии Детройта и пунктом обналичивания чеков? |
| Yes, his name is John Loener, he's from Detroit. | Да, его имя Джон Ленер. он с Детройта. |
| If you're implying that what I did to get free of the Detroit mob... | Если ты намекаешь, что то, что я совершил, чтобы освободиться от мафии Детройта... |
| Boyd, want to send a message to you and the boys you're working for from Detroit. | Бойд, хочу передать сообщение тебе и парням из Детройта, на которых ты работаешь. |
| Shelly, Detroit has seen better days. | Шелли, у Детройта были времена и получше. |
| Detective Frank Mack, Detroit Police Department. | Детектив Фрэнк Мак, отдел полиции Детройта. |
| A long time ago he was cited by the Detroit police for excessive force. | И очень давно он был вызван в суд полицией Детройта за неоправданное применение силы. |
| Everybody thinks you're from Detroit, come to steal their secrets. | Все думают, что ты из Детройта, приехал красть их секреты. |
| Guys like this antique over here, out of Detroit. | Такие парни - большая редкость здесь, за пределами Детройта. |
| His situation has further alarmed our friend in Detroit. | Его история очень обеспокоила наших друзей из Детройта. |
| Detroit's finest is a community group with over a thousand volunteers. | Полиции Детройта помогает общественная группа, состоящая более чем из тысячи волонтеров. |
| Detroit Police searched his home and office. | Полиция Детройта обыскала его дом и офис. |
| I just got off the worst flight from Detroit. | Я только что с худшего рейса из Детройта. |
| Eli Pope grew up an orphan on the mean streets of Detroit, but envisioned something more. | Илай Поуп вырос сиротой на суровых улицах Детройта, но от жизни он хотел большего. |
| Multiple witnesses saw him jump, including a Detroit police officer who knew him. | Множество свидетелей видели как он спрыгнул, включая офицера полиции Детройта, который знал его. |
| You're late for your flight to Detroit. | Вы опаздываете на ваш рейс до Детройта. |
| I pitched an idea to the Detroit colleagues and they are backing me. | Я обсудил идею с коллегами из Детройта, и они меня поддерживают. |