But we should detonate before it's overhead. |
Но мы должны взорвать чуть раньше. |
The unit had received a concrete warning that Hamas planned to send such a carriage loaded with explosives to detonate near an IDF position. |
Подразделение получило конкретное предупреждение о том, что ХАМАС планирует направить начиненную взрывчаткой телегу, чтобы взорвать ее вблизи позиции ЦАХАЛ. |
Stand by to detonate the EMP bomb on my mark. |
Ѕудьте готовы взорвать электро-магнитную бомбу по моей команде. |
If we don't move our men back... he is going to detonate another explosive. |
Если мы не отзовём своих людей... он грозится взорвать остальные заряды в здании. |
While no earthquake or tsunami followed the test, the opposition grew when the U.S. announced they would detonate a bomb five times more powerful than the first one. |
Хотя ни землетрясения, ни цунами так и не случилось, протесты усилились, когда США объявили, что собираются взорвать ещё одну бомбу, но уже в пять раз мощнее, чем первая. |
The Nigerian father who warned the US embassy in Lagos that he feared what his own son might do - before that same young man attempted to detonate a bomb aboard a flight to Detroit on Christmas Day 2009 - is an example of just this. |
Нигерийский отец, который предупредил американское посольство в Лагосе, что он опасается того, что его собственный сын мог бы сделать - прежде чем тот молодой человек попытался взорвать бомбу на борту самолета, летящего в Детройт на Рождество 2009 года - вот пример подобных действий. |
The following day, in Aleppo, a bomb exploded in a market area, and Government forces reportedly seized a truck carrying heavy explosive devices before it could detonate. |
На следующий день в Алеппо в районе рынка была взорвана бомба, а правительственные силы, согласно имеющимся сведениям, захватили грузовик, перевозящий мощные взрывные устройства, прежде чем их удалось взорвать. |
I mean, we can take it outside and detonate it if you want to be safe, but you might want to take a look first. |
Можем вынести и взорвать, на всякий случай, но... сначала посмотрите. |
McVeigh's original plan had been to detonate the bomb at 11:00 a.m., but at dawn on April 19, 1995, he decided instead to destroy the building at 9:00 a.m. |
Изначально Маквей планировал взорвать бомбу в 11 утра, но на рассвете 19 апреля передумал и решил перенести взрыв на 9 утра. |
PARCHER: A faction of the Red Army calling itself Novaya Svoboda... the "New Freedom," has control of the bomb... and intends to detonate it on U.S. soil. |
Группировка Красной Армии, которая контролирует бомбу... называется "Новая Свобода",... и они хотят взорвать ее на нашей земле. |
If we lose the shuttle com, when do we lose the ability to remote detonate that nuke? |
Если мы потеряем связь с шаттлом, мы потеряем возможность взорвать бомбу отсюда? |
10 June 2002 United States Attorney General John Ashcroft announces that the Justice Department has broken up a plot by al-Qa'idah to detonate a radioactive ("dirty") bomb inside the United Sates by arresting an American citizen on 8 May 2002. |
10 июня 2002 года Министр юстиции Соединенных Штатов Джон Эшкрофт объявляет, что министерство юстиции сорвало план «Аль-Каиды» взорвать радиоактивную («грязную») бомбу на территории Соединенных Штатов, арестовав 8 мая 2002 года гражданина США. |
Taking advantage of this, the bomber was planning to detonate herself at the Soroka Medical Center, intending to kill the same doctors and medical personnel who had saved her life in the past! |
Воспользовавшись этим обстоятельством, террористка собиралась взорвать себя в медицинском центре «Сорока», намереваясь убить врачей и медицинских работников, которые ранее спасли ее жизнь! |
Other cases taken up by the office included deaths in Battambang provincial prison of at least eight prisoners and one prison guard on 18 June 2006, when a group of prisoners during an attempted escape took a prison guard hostage and threatened to detonate a hand grenade. |
В число других случаев, привлекших внимание Отделения, входило дело о гибели в провинциальной тюрьме Баттамбанга не менее чем восьми заключенных и одного охранника, когда 18 июня 2006 года группа заключенных при попытке к бегству захватила охранника в заложники и угрожала взорвать гранату. |
To detonate unstable ice. |
Чтобы взорвать нестабильный лед. |
I can detonate the devices. |
Я могу взорвать бомбы. |
You could detonate them. |
Ты мог бы их взорвать. |
There are two other ways to detonate an ankle rig. |
Пластид можно взорвать ещё двумя способами. |
Wounded, Shaw remains behind to detonate the warhead and comes face to face with the Cylon hybrid. |
Раненая Шоу остается позади, чтобы взорвать боеголовку и сталкивается с сайлоном-гибридом. |
You will have a four-minute window to rig and detonate a thermoset polycarbonate casing. |
У вас будет четыре минуты чтобы установить и взорвать термореактивный поликарбонатный корпус. |
Ms. McGrathsaysit'snecessary... to detonate the secondnuke. |
Миссис МакГрет говорит, что необходимо Взорвать второй заряд. |
He'll try to detonate! |
Он попытается ее взорвать! |
You can remote detonate. |
Вы можете взорвать бомбу. |
So how do we detonate it? |
И как её взорвать? |
Okay, if we eject the core and detonate, the blast could be enough to push us away. |
Катапультировать и взорвать варп-ядро, чтобы нас волной отбросило подальше. |