Whichever group gets there first must detonate that bomb in one of the tunnels near the cooling unit, block off the Daleks completely. | Та группа, что доберется туда первой должна взорвать бомбу в одном из туннелей, около холодильной установки, полностью перекрыв Далеков. |
And if they're that small, in order to remote detonate, he has to be somewhere in this town. | А раз они такие маленькие, то, чтобы их взорвать, нужно находится где-то в городе. |
The following day, in Aleppo, a bomb exploded in a market area, and Government forces reportedly seized a truck carrying heavy explosive devices before it could detonate. | На следующий день в Алеппо в районе рынка была взорвана бомба, а правительственные силы, согласно имеющимся сведениям, захватили грузовик, перевозящий мощные взрывные устройства, прежде чем их удалось взорвать. |
McVeigh's original plan had been to detonate the bomb at 11:00 a.m., but at dawn on April 19, 1995, he decided instead to destroy the building at 9:00 a.m. | Изначально Маквей планировал взорвать бомбу в 11 утра, но на рассвете 19 апреля передумал и решил перенести взрыв на 9 утра. |
To detonate unstable ice. | Чтобы взорвать нестабильный лед. |
I am programmed to detonate in 14 minutes 30 seconds. | Язапрограммирован, чтобы взорваться через 14 минут 30 секунд. |
She never used the word "detonate." | Она никогда не использовала слово "взорваться". |
That's because she's determined that she's dealing with an unstable detective who's so messed up by a past trauma, that she would detonate the first chance she gets. | Потому что она решила, что имеет дело с неуравновешенным детективом, у которого такие проблемы, из-за детской травмы, что она может взорваться при первом удобном случае. |
The Commission has developed its findings as to exactly how the explosive charge would have been placed in the van to achieve the intended effects, and how the explosives must have been wired to detonate in the manner they did. | Комиссия сделала свои выводы относительно того, каким точно образом взрывчатое вещество было размещено в автофургоне в целях достижения желаемого эффекта и каким образом оно должно было быть соединено с детонатором, чтобы взорваться таким образом, как это и произошло. |
From the humanitarian standpoint, there was also a need to contemplate preventive measures which involved the responsible use of weapons whose munitions might not detonate as designed. | С гуманитарной точки зрения надо предусмотреть и превентивные меры, сопряженные с ответственным применением оружия, боеприпасы которого рискуют не взорваться заданным образом. |
If it's programmed to detonate, there's no telling how it'll react. | Если оно запрограммировано на взрыв, нет смысла говорить о его реакциях. |
The detonator is a vital item in starting the "explosive train" which ultimately causes the main explosive charge to detonate. | Детонаторы являются важнейшим элементом в процессе приведения в действие "огневой цепи", которая в конечном итоге вызывает взрыв основного заряда. |
It is set to detonate within two hours. | Взрыв через 2 часа. |
If any of us move, the grenade will detonate. | Если кто-то из нас шевельнётся, произойдёт взрыв. |
All right, if we do that, he'll never be able To detonate his explosives. | Если получится, он не сможет произвести взрыв. |
That's how they knew when to detonate. | Вот как они узнали, когда взрывать. |
I will detonate the drones one by one at random intervals until my President and yes, my associate, as well, are released. | Я буду взрывать по одному дрону в определенное время, пока мой президент и да, моя напарница, не будут освобождены. |
Although I don't know what you're saying right now it was never my intention to detonate the nuclear bomb | Не знаю, о чём ты сейчас говоришь, но я даже не думал взрывать эту бомбу. |
Why would he detonate it? | И зачем ему её взрывать? |
You're not going to detonate the C4. | Вы не будете взрывать С-4. |
They used the winter trade winds to launch thousands of balloon bombs from Japan, across the Pacific, timed to detonate when they reached the U.S. mainland. | Они использовали зимний пассат, чтобы запустить тысячи воздушных шаров с бомбами через Тихий Океан, которые должны были сдетонировать, достигнув США. |
You guys think that I'm a double agent, or I'm a human bomb about to detonate? | Вы, ребята, думаете, что я двойной агент или живая бомба, готовая вот-вот сдетонировать? |
Another surge could detonate it. | Следующий скачок может сдетонировать её. |
Can detonate the super-conductive material that it's made of. | Может сдетонировать сверхпроводящий материал Из которого они сделаны |
Damage to explosive ordnance could lead to some types being significantly more likely to detonate when disturbed than others; | Повреждение взрывоопасных боеприпасов могло бы привести к тому, что, когда их потревожат, одни типы боеприпасов могли бы сдетонировать со значительно большей степенью вероятности, чем другие; |
The potential for an uninformed person to cause an item of explosive ordnance to detonate will be related to 2 main factors: | Потенциал детонации предмета категории взрывоопасных боеприпасов несведущим человеком будет соотнесен с двумя основными факторами: |
There are three ways in which ERW can be created: the abandonment of explosive ordnance; the failure of explosive ordnance to detonate on impact with the target; and explosive ordnance which is intended not to explode and remains operable by design. | Имеется три способа создания ВПВ: оставление взрывоопасных боеприпасов; отсутствие детонации взрывоопасных снарядов при ударе о цель; и взрывоопасные боеприпасы, которые не рассчитаны на взрыв и конструктивно остаются в боеспособном состоянии. |
One result of this can be a failure of the fuzing mechanism to detonate the munition. | В качестве одного из результатов это может оборачиваться отказом взрывательного механизма в плане зрения детонации боеприпаса. |
The potential for an item of unexploded ordnance to detonate once disturbed will depend on the sensitivity of the failed item and the magnitude of disturbance. | Потенциал детонации предмета категории невзорвавшихся боеприпасов в случае потревоживания будет зависеть от чувствительности отказавшего предмета и масштабов потревоживания. |
If the article is not designed to detonate but is capable of supporting a detonation, the donor shall be detonated using an initiation system selected to minimise the influence of its explosive effects on the acceptor article(s). . | Если это изделие не предназначено для обеспечения детонации, но способно поддержать детонацию, вещество-донор обеспечит детонацию с использованием системы возбуждения взрыва, выбранной в целях сведения к минимуму влияния его взрывного воздействия на изделие (изделия)-акцептор . |
I'm going to detonate the bombs, agreed? | Я собираюсь подорвать бомбы, согласны? |
But, with Dr. Jackson's help, you eventually regained control, - and did, in fact, detonate the weapon? | Но ведь с помощью доктора Джексона вам удалось отнять у них заряд - и подорвать его, так? |
I propose we seal him in a concrete vault surrounded with as much C4 as we possibly can, and we detonate. | Предлагаю закрыть его в цементном хранилище, и установить вокруг него как можно больше зарядов с4. И подорвать. |
They plan to dispatch nuclear missiles on to the comet. to detonate bombs left there by the USA six months ago. | Они планируют доставить на комету ядерные ракеты, способные подорвать американские ядерные заряды, оставленные там полгода назад. |
Tilt rods require only a relatively small amount of force, certainly much less than that exerted by a person walking, near the end of the rod to detonate the mine. | Чтобы подорвать мину, наклонные стержни требуют приложения вблизи конца стержня лишь довольно малого количества силы, причем наверняка гораздо меньше того силового нажима, которое оказывает проходящий человек. |
When Ilaria arrives, you must lead the survivors to the bunker, then detonate the charges. | Когда прибудет Илария, вы должны отвести выживших в бункер, и детонировать заряды. |
You might detonate the power source, now come on. | Источник энергии может детонировать. Ну же, перестаньте. |
Repeated ballistic tests had shown that those multi-purpose bullets could be expected to detonate in the human body under a variety of circumstances, including at short ranges and after having struck body armour. | Как показали неоднократные баллистические испытания, можно ожидать, что подобные многоцелевые пули могли бы детонировать в человеческом теле при множестве обстоятельств, в том числе при стрельбе на коротких дистанциях и после удара о бронежилет. |
RayFire Tool gives you the ability to shoot, destroy, demolish, wreck, break down, burst, detonate, explode and do other similar things. | RayFire Tool дает возможность имитировать разрушительные действия с объектами: сносить, крушить, расстреливать, разбивать, детонировать, взрывать и т.д. |
553 This mixture of hydrogen peroxide and peroxyacetic acid shall, in laboratory testing, neither detonate in the cavitated state nor deflagrate at all and shall show no effect when heated under confinement nor any explosive power. | 553 При лабораторных испытаниях эта смесь пероксида водорода с надуксусной кислотой не должна детонировать в состоянии кавитации, подвергаться какой бы то ни было дефлаграции и при нагревании в замкнутом пространстве не должна также как-либо реагировать или проявлять какие-либо взрывчатые свойства. |
Instead of a million views, the bomb will now detonate at 750,000. | Вместо миллиона просмотров, бомба сдетонирует на отметке 750 тысяч. |
There'll be another signal in 30 seconds to detonate it. | Через 30 секунд будет еще один сигнал, от которого он сдетонирует. |
The ship will detonate in T minus... ten minutes. | Корабль сдетонирует через... 10 минут. |
The explosive is timed to detonate in exactly twenty-four hours. | Взрывчатка сдетонирует через 24 часа. |
Each member has a nanite bomb implanted in their neck, designed to detonate should any member rebel or try to escape. | Каждому члену команды имплантируют в шею нано-бомбу, которая сдетонирует, если кто-либо из отряда попробует взбунтоваться или сбежать. |
Trip Wire: Tension (or release of tension) on wire causes mine to detonate. | Натяжной проволочный: натяжение (снятие натяжения) провода вызывает детонацию мины. |
Submunitions are designed to detonate on, prior to, or immediately after impact on the identified target. | Суббоеприпасы рассчитаны на детонацию в момент, до или сразу после удара по идентифицированной цели. |
However, you've also activated a timer set to detonate in 60 seconds anyway. | Однако ты также активировал таймер, установленный на детонацию через 60 секунд, в любом случае. |
We could program it to detonate once it's in proximity to the Delta Flyer. | Мы могли бы запрограммировать её на детонацию при приближении к Дельта флайеру. |
Characteristics of terrain Some munitions are designed to detonate on impact. | Некоторые боеприпасы рассчитаны на ударную детонацию. |