Английский - русский
Перевод слова Detonate

Перевод detonate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взорвать (примеров 111)
She could detonate it at any second. Она может взорвать её в любую секунду.
We can remote detonate the bomb for only another five minutes. Мы можем взорвать бомбу только в течение пяти минут.
To detonate unstable ice. Чтобы взорвать нестабильный лед.
If Lucas can't reactivate Sentry, we've no choice but to detonate the EMP. Если Лукас не восстановит "Часового", то нам остается только взорвать электро-магнитную бомбу.
According to the mission brief,... your orders were to go through the Stargate,... to detect any possible threat to Earth, and, if found,... to detonate a nuclear device and destroy the gate on the other side. У вас было задание... пройти сквозь Звездные Врата,... чтобы обнаружить любую потенциальную угрозу Земле, и при наличии такой,... взорвать ядерный заряд и разрушить Врата с противоположной стороны.
Больше примеров...
Взорваться (примеров 14)
Surely, one bomb can't detonate three t... Одна бомба не сможет взорваться три р...
She never used the word "detonate." Она никогда не использовала слово "взорваться".
The Commission has developed its findings as to exactly how the explosive charge would have been placed in the van to achieve the intended effects, and how the explosives must have been wired to detonate in the manner they did. Комиссия сделала свои выводы относительно того, каким точно образом взрывчатое вещество было размещено в автофургоне в целях достижения желаемого эффекта и каким образом оно должно было быть соединено с детонатором, чтобы взорваться таким образом, как это и произошло.
From the humanitarian standpoint, there was also a need to contemplate preventive measures which involved the responsible use of weapons whose munitions might not detonate as designed. С гуманитарной точки зрения надо предусмотреть и превентивные меры, сопряженные с ответственным применением оружия, боеприпасы которого рискуют не взорваться заданным образом.
Dr. Isaac Kleiner is making his "Kleinercasts" on City 17's PA system, warning that the Combine Citadel is set to explode at any moment; should the Citadel detonate, the resulting explosion will destroy the city and the surrounding area. Айзек Кляйнер делает передачу на Сити 17 систему публичного оповещения, предупреждая, что Цитадель может взорваться в любой момент, уничтожив большую часть окрестностей.
Больше примеров...
Взрыв (примеров 20)
If it's programmed to detonate, there's no telling how it'll react. Если оно запрограммировано на взрыв, нет смысла говорить о его реакциях.
Based on the rate the battery is using power the device will detonate just before midnight. Судя по скорости разрядки аккумулятора взрыв устройства произойдет незадолго до полуночи.
It is set to detonate within two hours. Взрыв через 2 часа.
Break the beam, the explosives detonate. Пересечешь луч и спровоцируешь взрыв.
The details of patents connected with the programme revealed that its applications included producing nuclear energy imitating an atomic bomb without having to actually detonate such a bomb. Детальный анализ патентов, связанных с данной программой, показывает, что в числе его заявок фигурирует производство ядерной энергии, имитирующей взрыв атомной бомбы без фактического подрыва такой бомбы.
Больше примеров...
Взрывать (примеров 18)
It was against OSHA regulations to detonate after dark. Министерство труда не разрешает взрывать ночью.
He doesn't even have to detonate the nuke. Ему даже не нужно взрывать ядерную бомбу.
Now, one idea was to detonate nuclear weapons in the path of an incoming asteroid. Сначала они предложили взрывать ядерное оружие на пути следования астероида.
Morocco wasn't officially a member of the coalition but according to one report, they did offer to send 2000 monkeys to help detonate land mines. Официально Марокко не входило в коалицию, но судя по одному докладу они предложили отправить 2 тысячи обезьян, чтобы те помогали взрывать противопехотные мины.
What would McQuaid want to detonate in here? Что Маккуэйду было взрывать тут?
Больше примеров...
Сдетонировать (примеров 16)
We needed someone to detonate it during launch. Нужно было сдетонировать её во время запуска.
You guys think that I'm a double agent, or I'm a human bomb about to detonate? Вы, ребята, думаете, что я двойной агент или живая бомба, готовая вот-вот сдетонировать?
It could detonate anytime! Это может сдетонировать в любой момент.
Another surge could detonate it. Следующий скачок может сдетонировать её.
And if it's attached to a laptop and it's programmed to detonate like your daddy's is, well, 3:00 a.m. А когда его подсоединят к лэптопу,... а он запрограммирован сдетонировать, как только, твой папаша... в общем, в З часа.
Больше примеров...
Детонации (примеров 16)
Well, Aurelius uses magnesium tape to detonate his bombs. Что ж, Аврелий использует магниевую ленту для детонации бомб.
Well, we know for sure that there's no transmitter here on Earth to detonate the bomb. Ну, мы знаем наверняка, что здесь на Земле нет никакого передатчика для детонации бомбы.
There are three ways in which ERW can be created: the abandonment of explosive ordnance; the failure of explosive ordnance to detonate on impact with the target; and explosive ordnance which is intended not to explode and remains operable by design. Имеется три способа создания ВПВ: оставление взрывоопасных боеприпасов; отсутствие детонации взрывоопасных снарядов при ударе о цель; и взрывоопасные боеприпасы, которые не рассчитаны на взрыв и конструктивно остаются в боеспособном состоянии.
One result of this can be a failure of the fuzing mechanism to detonate the munition. В качестве одного из результатов это может оборачиваться отказом взрывательного механизма в плане зрения детонации боеприпаса.
He's already used cell phones in a movie theater to detonate a bomb, and now, he's using page count views on a Web site to detonate another. Он уже использовал мобильники в кинотеатре для детонации одной бомбы, а сейчас - страницу счёта просмотров на сайте для взрыва другой.
Больше примеров...
Подорвать (примеров 9)
He plans to detonate it the moment we enter. Он хочет их подорвать, как только мы подойдем поближе.
Anything else allows him to detonate, understood? Иначе он сможет подорвать все, ясно?
I'm going to detonate the bombs, agreed? Я собираюсь подорвать бомбы, согласны?
How are we supposed to locate every bomb in every evidence locker when Ortiz could detonate any of them any second? И как мы будем искать все эти бомбы среди всех улик, когда Ортис может подорвать любую из них в любой момент?
I propose we seal him in a concrete vault surrounded with as much C4 as we possibly can, and we detonate. Предлагаю закрыть его в цементном хранилище, и установить вокруг него как можно больше зарядов с4. И подорвать.
Больше примеров...
Детонировать (примеров 11)
To achieve its military purpose, an AVM should detonate when there is the presence, proximity or contact of an enemy vehicle of the targeted type. Для достижения военной цели ПТрМ должна детонировать при наличии, близости или контакта вражеского транспортного средства намеченного типа.
I am referring in particular to weapons that cannot detonate on contact or as a result of the presence or proximity of an individual. Я имею в виду, в частности, оружие, которое не может детонировать при контакте или в результате присутствия или близости человека.
Do you know how to detonate a nuclear weapon? Ты знаешь, как детонировать ядерное оружие?
Repeated ballistic tests had shown that those multi-purpose bullets could be expected to detonate in the human body under a variety of circumstances, including at short ranges and after having struck body armour. Как показали неоднократные баллистические испытания, можно ожидать, что подобные многоцелевые пули могли бы детонировать в человеческом теле при множестве обстоятельств, в том числе при стрельбе на коротких дистанциях и после удара о бронежилет.
RayFire Tool gives you the ability to shoot, destroy, demolish, wreck, break down, burst, detonate, explode and do other similar things. RayFire Tool дает возможность имитировать разрушительные действия с объектами: сносить, крушить, расстреливать, разбивать, детонировать, взрывать и т.д.
Больше примеров...
Сдетонирует (примеров 13)
Instead of a million views, the bomb will now detonate at 750,000. Вместо миллиона просмотров, бомба сдетонирует на отметке 750 тысяч.
And if the bomb's not removed properly, it'll detonate. И если бомба не будет удалена должным образом, она сдетонирует.
Call off your attack, or we will detonate the android. Отзови атаку или андроид сдетонирует.
The explosive is timed to detonate in exactly twenty-four hours. Взрывчатка сдетонирует через 24 часа.
Each member has a nanite bomb implanted in their neck, designed to detonate should any member rebel or try to escape. Каждому члену команды имплантируют в шею нано-бомбу, которая сдетонирует, если кто-либо из отряда попробует взбунтоваться или сбежать.
Больше примеров...
Детонацию (примеров 15)
We'd program them to swarm detonate... 20 or 30 mines to each ship. Мы запрограммируем их на синхронную детонацию, по 20 или 30 мин на каждый корабль.
Trip Wire: Tension (or release of tension) on wire causes mine to detonate. Натяжной проволочный: натяжение (снятие натяжения) провода вызывает детонацию мины.
These are deployed by means of delivery and are designed to detonate on impact with a statistical distribution in a pre-defined target area. Они применяются при помощи средств доставки и рассчитаны на детонацию при ударе со статистическим разбросом в заданном целевом районе.
Don't pull the wire, it will detonate. Не вытягивайте провод, это вызовет детонацию.
Characteristics of terrain Some munitions are designed to detonate on impact. Некоторые боеприпасы рассчитаны на ударную детонацию.
Больше примеров...