Английский - русский
Перевод слова Detonate

Перевод detonate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взорвать (примеров 111)
We could fly into fluidic space and fight species 8472... or we could detonate a few Omega molecules. Мы можем слетать в жидкий космос и сразится с видом 8472... или взорвать несколько омега молекул.
When Gus arrives at the hospital, Walter plants a homemade car bomb under Gus' car and watches from a nearby rooftop for the right moment to detonate it. Когда Гус приезжает в больницу, Уолтер устанавливает самодельную бомбу под машиной Гуса и наблюдает с соседней крыши, ожидая момента, чтобы взорвать ее.
Stand by to detonate the EMP bomb on my mark. Ѕудьте готовы взорвать электро-магнитную бомбу по моей команде.
Having found out that Fayed is planning to detonate five suitcase nuclear bombs, CTU agents attempt to retrieve one of them but they are too late. Узнав, что Файед планирует взорвать пять ядерных бомб, агенты КТО выслеживают одну бомбу и пытаются предотвратить взрыв, но операция проваливается.
The best known of the plots was the summer bombing spree by Salvadoran mercenaries hired by Posada to smuggle bombs into Cuba and detonate them in tourist centers such as hotels and restaurants, according to several people involved. Наиболее известная из его акций была связана с несколькими бомбами, провезенными на Кубу наемниками, нанятыми Посадой, которым он поручил взорвать их в туристических центрах, таких, как гостиницы и рестораны; об этом говорили несколько человек, причастных к этим акциям.
Больше примеров...
Взорваться (примеров 14)
I am programmed to detonate in 14 minutes 30 seconds. Язапрограммирован, чтобы взорваться через 14 минут 30 секунд.
She never used the word "detonate." Она никогда не использовала слово "взорваться".
That's because she's determined that she's dealing with an unstable detective who's so messed up by a past trauma, that she would detonate the first chance she gets. Потому что она решила, что имеет дело с неуравновешенным детективом, у которого такие проблемы, из-за детской травмы, что она может взорваться при первом удобном случае.
Then, as police vehicles, ambulances, fire trucks, and reporters came to the school, bombs set in the boys' cars would detonate, killing these emergency and other personnel. Затем, когда к школе начали бы подъезжать машины скорой помощи, пожарные, полиция и журналисты, должны были взорваться взрывные устройства, заложенные в заранее оставленных рядом со школой машинах, что вызвало бы гибель некоторого количества людей снаружи.
They have her arrested and while Bullock and many officers go to search for Gordon, Alfred interrogates Strange for Bruce's location, revealing he's on Wayne Enterprises and that the bomb is set to detonate on a train station in just a few minutes. Ли арестовывают, а в то время когда Буллок и многие офицеры отправляются на поиски Гордона, Альфред допрашивает Стрейнджа о местонахождении Брюса, показывая, что он находится в Wayne Enterprises, и что бомба собирается взорваться в вокзале Юнион всего за несколько минут.
Больше примеров...
Взрыв (примеров 20)
If it's programmed to detonate, there's no telling how it'll react. Если оно запрограммировано на взрыв, нет смысла говорить о его реакциях.
The detonator is a vital item in starting the "explosive train" which ultimately causes the main explosive charge to detonate. Детонаторы являются важнейшим элементом в процессе приведения в действие "огневой цепи", которая в конечном итоге вызывает взрыв основного заряда.
If any of us move, the grenade will detonate. Если кто-то из нас шевельнётся, произойдёт взрыв.
I say we could be under the castle and able to detonate a huge explosion in three weeks. Думаю, что мы сможем добраться до замка... и устроить огромный взрыв через три недели.
Having found out that Fayed is planning to detonate five suitcase nuclear bombs, CTU agents attempt to retrieve one of them but they are too late. Узнав, что Файед планирует взорвать пять ядерных бомб, агенты КТО выслеживают одну бомбу и пытаются предотвратить взрыв, но операция проваливается.
Больше примеров...
Взрывать (примеров 18)
He doesn't even have to detonate the nuke. Ему даже не нужно взрывать ядерную бомбу.
The Navy also continued to detonate live bombs, which contaminated the environment with lead, depleted uranium, Agent Orange, napalm and other toxic substances, and threatened the health and safety of the inhabitants of Vieques. Военно-морской флот также продолжает взрывать боевые бомбы, что приводит к загрязнению окружающей среды свинцом, обедненным ураном, дефолиантом "эйдэкент орандж", напалмом и другими ядовитыми веществами, и угрожает здоровью и безопасности жителей Вьекеса.
Why would he detonate it? И зачем ему её взрывать?
You're not going to detonate the C4. Вы не будете взрывать С-4.
RayFire Tool gives you the ability to shoot, destroy, demolish, wreck, break down, burst, detonate, explode and do other similar things. RayFire Tool дает возможность имитировать разрушительные действия с объектами: сносить, крушить, расстреливать, разбивать, детонировать, взрывать и т.д.
Больше примеров...
Сдетонировать (примеров 16)
The bomb needs a charge from the battery to detonate it, right? Чтобы сдетонировать, бомбе нужен электрический разряд, так?
Another surge could detonate it. Следующий скачок может сдетонировать её.
There's a bomb that could detonate on impact. На борту бомба, которая может сдетонировать при посадке.
Damage to explosive ordnance could lead to some types being significantly more likely to detonate when disturbed than others; Повреждение взрывоопасных боеприпасов могло бы привести к тому, что, когда их потревожат, одни типы боеприпасов могли бы сдетонировать со значительно большей степенью вероятности, чем другие;
In this context, the Commission is still examining exactly how the explosives would have had to be placed on the truck to achieve the intended effects and how they must have been wired to detonate in the way they eventually did. В этой связи Комиссия продолжает выяснять, как именно была размещена взрывчатка на грузовике, чтобы вызвать запланированное воздействие, и какова должна была бы быть электрическая схема разводки, чтобы заряд мог сдетонировать так, как сдетонировал.
Больше примеров...
Детонации (примеров 16)
It does not tell us anything about the potential for that unexploded ordnance to detonate. Но оно ничего не говорит нам о потенциальной возможности детонации таких невзорвавшихся боеприпасов.
An article published in the Washington Post in 1996 reported that Abdul Hakim Murad, Wali Khan Amin Shah, and Ramzi Ahmed Yousef had developed techniques to use commonly available Casio digital watches to detonate time bombs. Статья, опубликованная в Washington Post в 1996 году, сообщила, что Абдул Хаким Мурад, Вали Хан Амин Шах и Рамзи Ахмед Юсеф разработали методы использования общедоступных цифровых часов Casio для детонации бомб замедленного действия.
One result of this can be a failure of the fuzing mechanism to detonate the munition. В качестве одного из результатов это может оборачиваться отказом взрывательного механизма в плане зрения детонации боеприпаса.
The potential for an item of unexploded ordnance to detonate once disturbed will depend on the sensitivity of the failed item and the magnitude of disturbance. Потенциал детонации предмета категории невзорвавшихся боеприпасов в случае потревоживания будет зависеть от чувствительности отказавшего предмета и масштабов потревоживания.
He's already used cell phones in a movie theater to detonate a bomb, and now, he's using page count views on a Web site to detonate another. Он уже использовал мобильники в кинотеатре для детонации одной бомбы, а сейчас - страницу счёта просмотров на сайте для взрыва другой.
Больше примеров...
Подорвать (примеров 9)
Anything else allows him to detonate, understood? Иначе он сможет подорвать все, ясно?
I'm going to detonate the bombs, agreed? Я собираюсь подорвать бомбы, согласны?
But, with Dr. Jackson's help, you eventually regained control, - and did, in fact, detonate the weapon? Но ведь с помощью доктора Джексона вам удалось отнять у них заряд - и подорвать его, так?
How are we supposed to locate every bomb in every evidence locker when Ortiz could detonate any of them any second? И как мы будем искать все эти бомбы среди всех улик, когда Ортис может подорвать любую из них в любой момент?
If we were overrun by eight-balls, We could detonate this dividing line Мы были окружены восьмёрками, мы могли подорвать эту границу и защитить малое население Веги, но Дэвид использовал это же против нас.
Больше примеров...
Детонировать (примеров 11)
When Ilaria arrives, you must lead the survivors to the bunker, then detonate the charges. Когда прибудет Илария, вы должны отвести выживших в бункер, и детонировать заряды.
Do you know how to detonate a nuclear weapon? Ты знаешь, как детонировать ядерное оружие?
Repeated ballistic tests had shown that those multi-purpose bullets could be expected to detonate in the human body under a variety of circumstances, including at short ranges and after having struck body armour. Как показали неоднократные баллистические испытания, можно ожидать, что подобные многоцелевые пули могли бы детонировать в человеческом теле при множестве обстоятельств, в том числе при стрельбе на коротких дистанциях и после удара о бронежилет.
RayFire Tool gives you the ability to shoot, destroy, demolish, wreck, break down, burst, detonate, explode and do other similar things. RayFire Tool дает возможность имитировать разрушительные действия с объектами: сносить, крушить, расстреливать, разбивать, детонировать, взрывать и т.д.
I believe he intends to detonate each of these meteors in a different time period. Он хочет детонировать каждый из метеоритов в разные периоды.
Больше примеров...
Сдетонирует (примеров 13)
The explosive force within each hardened silo will detonate the missiles. Взрывная волна внутри каждой шахты сдетонирует боеголовки.
If we attempt to dislodge the torpedo or move it with the transporters, it will most likely detonate. Если мы попытаемся вытащить торпеду или переместить ее транспортером, она, вероятнее всего, сдетонирует.
Instead of a million views, the bomb will now detonate at 750,000. Вместо миллиона просмотров, бомба сдетонирует на отметке 750 тысяч.
Every host's spine, mine included, has an explosive charge which will detonate if I try to leave. В позвоночник каждой машины, включая меня, встроен заряд, который сдетонирует, когда я попытаюсь уйти.
The Army so much as kick them, it'll detonate it. Если военные устроят штурм, все сдетонирует.
Больше примеров...
Детонацию (примеров 15)
However, you've also activated a timer set to detonate in 60 seconds anyway. Однако ты также активировал таймер, установленный на детонацию через 60 секунд, в любом случае.
Don't pull the wire, it will detonate. Не вытягивайте провод, это вызовет детонацию.
They'd be programmed to detonate simultaneously. Они будут запрограммированы на одновременную детонацию.
Characteristics of terrain Some munitions are designed to detonate on impact. Некоторые боеприпасы рассчитаны на ударную детонацию.
(c) It is prohibited to use a MOTAPM which employs a mechanism or device specifically designed to detonate the munition by the presence of commonly available mine detectors as a result of their magnetic or other non-contact influence during normal use in detection operations. с) Запрещается применять МООП, в которой используются механизм или устройство, специально сконструированные таким образом, чтобы вызывать детонацию боеприпаса от присутствия общедоступных миноискателей в результате их магнитного или иного неконтактного воздействия при нормальном использовании в ходе операций по обнаружению.
Больше примеров...