Английский - русский
Перевод слова Detonate
Вариант перевода Взорвать

Примеры в контексте "Detonate - Взорвать"

Примеры: Detonate - Взорвать
Saviour contains a nuclear warhead which we plan to detonate on the comet's surface. В Спасителе находится ядерная боеголовка которую мы собираемся взорвать на поверхности кометы.
The Chinese are threatening to detonate it unless we let them have Jiang and Kai. Китайцы угрожают взорвать его, если мы не отдадим им Кая и Джианг.
She could detonate it in your hands. Она может взорвать его у вас в руках.
And we detonate the altitude that gives us the widest blast radius. И взорвать надо на высоте, чтобы увеличить радиус поражения.
Means they can detonate the bomb anywhere along the Mississippi. Значит, они могут взорвать бомбу где угодно в Миссисипи.
Fatsozon returned to Uni-Planet and he is getting ready to detonate the bombs. Толстозон вернулся на Планету Единорогов и готовится взорвать бомбы.
So N might actually just detonate this bomb. Значит, Н может просто взорвать эту бомбу.
There's no way that sabine Could've gotten through to detonate this one. У Сабины не было ни шанса пробраться внутрь и взорвать эту.
They didn't even take the time to detonate their suicide vests. Они даже не догадались взорвать свои жилеты смертников.
We could fly into fluidic space and fight species 8472... or we could detonate a few Omega molecules. Мы можем слетать в жидкий космос и сразится с видом 8472... или взорвать несколько омега молекул.
He'll try to detonate bomb in the air. Он попытается взорвать бомбу в воздухе.
He's panicking, he might detonate the bomb. Он паникует, он может взорвать бомбу.
You'll detonate the bomb during takeoff. Вы взорвать бомбу во время взлета.
There are two ways to detonate the bomb. Есть два способа, чтобы взорвать бомбу.
We believe Zanetakos is planning to detonate a dirty bomb somewhere in the central time zone of the United States. Думаем, Занетакос собирается взорвать радиоактивную бомбу где-то в центральной части США.
Why don't you detonate the bomb and stop talking? Почему бы тебе не взорвать бомбу, и перестать говорить?
And if they're that small, in order to remote detonate, he has to be somewhere in this town. А раз они такие маленькие, то, чтобы их взорвать, нужно находится где-то в городе.
He doesn't want to get into trouble, but he says he knows of a plot to detonate bombs in this city. Ему не нужны неприятности, но он говорит, что ему известно о плане взорвать бомбы в городе.
There have already been two further attempts to detonate bombs in tourist resorts before and after the visit of the Pope. Уже были осуществлены две новые попытки взорвать бомбы в наших туристических центрах как до приезда Папы, так и после него.
Jack and Sawyer get into a fist fight, which is broken up by Juliet, who now agrees with Jack that they must detonate the bomb. Джек и Сойер начинают драться, их останавливает Джульет, которая теперь согласна с Джеком и считает, что им нужно взорвать бомбу.
In Goose's shop, Homer threatens to detonate his nuclear reactor and destroy the whole tri-city area if Goose does not give Bart what he deserves. В магазине Гуса Гомер угрожает взорвать свой самодельный реактор и разрушить всё в округе, если Гус не даст Барту то, что ему причитается.
Inside the bunker, Brody approaches Walden and attempts to detonate his explosive vest, only to find that the device has become disabled owing to disconnected wires. Внутри бункера, Броуди приближается к Уолдену и пытается взорвать свой пояс, только обнаружив, что устройство перестало работать вследствие разорванных проводов.
If we can detonate a hydrogen bomb, Если нам удастся взорвать водородную бомбу,
At the time of the project's conception, newspapers were reporting a rumor that the Soviet Union was planning to detonate a hydrogen bomb on the Moon. Во время осуществления проекта газеты распространяли слухи, что СССР планировал взорвать термоядерную бомбу на Луне.
With four seconds left, the president steps-up to Nemesis and tells Morrow to detonate his bomb, which he does. С оставшимися четырьмя секундами президент подбегает к Немезису и просит Морроу взорвать его бомбу, что он и делает.