If it's programmed to detonate, there's no telling how it'll react. |
Если оно запрограммировано на взрыв, нет смысла говорить о его реакциях. |
Based on the rate the battery is using power the device will detonate just before midnight. |
Судя по скорости разрядки аккумулятора взрыв устройства произойдет незадолго до полуночи. |
If we've got the shuttle for seven minutes, we can remote detonate for an additional five. |
Если на связь с шаттлом у нас есть семь минут, то на взрыв ещё пять. |
The detonator is a vital item in starting the "explosive train" which ultimately causes the main explosive charge to detonate. |
Детонаторы являются важнейшим элементом в процессе приведения в действие "огневой цепи", которая в конечном итоге вызывает взрыв основного заряда. |
The following day in Aleppo, one bomb exploded in a market area, and security forces detained a truck carrying a 1,500 kg explosive device before it could detonate. |
На следующий день один взрыв прогремел в районе рынка в Алеппо, и силы безопасности задержали грузовик, перевозивший взрывное устройство с 1500 кг взрывчатки, предупредив, таким образом, еще один взрыв. |
No, no, the news is that if they were to detonate, say, the self destruct of a Wraith Cruiser, on just such a wafer thin crust... |
Нет, нет, новое в том, что если будет взрыв, скажем самоуничтожение крейсера рейфов над такой тонкой корой... |
It is prohibited to use mines designed to detonate by the presence of commonly available mine detectors as a result of their magnetic or non-contact influence - Art. 3(5). |
Запрещается применять мины, рассчитанные на взрыв от присутствия общедоступных миноискателей в результате их магнитного или иного неконтактного влияния - ст. 3(5). |
It is set to detonate within two hours. |
Взрыв через 2 часа. |
Break the beam, the explosives detonate. |
Пересечешь луч и спровоцируешь взрыв. |
He attempts to detonate himself in a last minute revenge scheme, but Hollywood absorbs the blast, killing only Overkill. |
Он пытается взорваться в последнюю минуту, но Голливуд поглощает взрыв, убивая только Оверкилла. |
If any of us move, the grenade will detonate. |
Если кто-то из нас шевельнётся, произойдёт взрыв. |
He's determined to detonate a nuclear weapon however he can. |
Он стремится во что бы то не стало устроить ядерный взрыв. |
All right, if we do that, he'll never be able To detonate his explosives. |
Если получится, он не сможет произвести взрыв. |
I say we could be under the castle and able to detonate a huge explosion in three weeks. |
Думаю, что мы сможем добраться до замка... и устроить огромный взрыв через три недели. |
The closer you get to the museum, harder it is to detonate. |
Чем ближе ты успеешь подобраться к музею, тем меньше вероятности на взрыв. |
The details of patents connected with the programme revealed that its applications included producing nuclear energy imitating an atomic bomb without having to actually detonate such a bomb. |
Детальный анализ патентов, связанных с данной программой, показывает, что в числе его заявок фигурирует производство ядерной энергии, имитирующей взрыв атомной бомбы без фактического подрыва такой бомбы. |
And if you detonate that nuke on the surface, we waste a perfectly good bomb... and we have one chance to save this planet! |
Если произвести взрыв на поверхности, мы потеряем отличную бомбу... и шанс спасти нашу планету! |
McVeigh's original plan had been to detonate the bomb at 11:00 a.m., but at dawn on April 19, 1995, he decided instead to destroy the building at 9:00 a.m. |
Изначально Маквей планировал взорвать бомбу в 11 утра, но на рассвете 19 апреля передумал и решил перенести взрыв на 9 утра. |
There are three ways in which ERW can be created: the abandonment of explosive ordnance; the failure of explosive ordnance to detonate on impact with the target; and explosive ordnance which is intended not to explode and remains operable by design. |
Имеется три способа создания ВПВ: оставление взрывоопасных боеприпасов; отсутствие детонации взрывоопасных снарядов при ударе о цель; и взрывоопасные боеприпасы, которые не рассчитаны на взрыв и конструктивно остаются в боеспособном состоянии. |
Having found out that Fayed is planning to detonate five suitcase nuclear bombs, CTU agents attempt to retrieve one of them but they are too late. |
Узнав, что Файед планирует взорвать пять ядерных бомб, агенты КТО выслеживают одну бомбу и пытаются предотвратить взрыв, но операция проваливается. |