Примеры в контексте "Detonate - Взрыв"

Примеры: Detonate - Взрыв
If it's programmed to detonate, there's no telling how it'll react. Если оно запрограммировано на взрыв, нет смысла говорить о его реакциях.
Based on the rate the battery is using power the device will detonate just before midnight. Судя по скорости разрядки аккумулятора взрыв устройства произойдет незадолго до полуночи.
If we've got the shuttle for seven minutes, we can remote detonate for an additional five. Если на связь с шаттлом у нас есть семь минут, то на взрыв ещё пять.
The detonator is a vital item in starting the "explosive train" which ultimately causes the main explosive charge to detonate. Детонаторы являются важнейшим элементом в процессе приведения в действие "огневой цепи", которая в конечном итоге вызывает взрыв основного заряда.
The following day in Aleppo, one bomb exploded in a market area, and security forces detained a truck carrying a 1,500 kg explosive device before it could detonate. На следующий день один взрыв прогремел в районе рынка в Алеппо, и силы безопасности задержали грузовик, перевозивший взрывное устройство с 1500 кг взрывчатки, предупредив, таким образом, еще один взрыв.
No, no, the news is that if they were to detonate, say, the self destruct of a Wraith Cruiser, on just such a wafer thin crust... Нет, нет, новое в том, что если будет взрыв, скажем самоуничтожение крейсера рейфов над такой тонкой корой...
It is prohibited to use mines designed to detonate by the presence of commonly available mine detectors as a result of their magnetic or non-contact influence - Art. 3(5). Запрещается применять мины, рассчитанные на взрыв от присутствия общедоступных миноискателей в результате их магнитного или иного неконтактного влияния - ст. 3(5).
It is set to detonate within two hours. Взрыв через 2 часа.
Break the beam, the explosives detonate. Пересечешь луч и спровоцируешь взрыв.
He attempts to detonate himself in a last minute revenge scheme, but Hollywood absorbs the blast, killing only Overkill. Он пытается взорваться в последнюю минуту, но Голливуд поглощает взрыв, убивая только Оверкилла.
If any of us move, the grenade will detonate. Если кто-то из нас шевельнётся, произойдёт взрыв.
He's determined to detonate a nuclear weapon however he can. Он стремится во что бы то не стало устроить ядерный взрыв.
All right, if we do that, he'll never be able To detonate his explosives. Если получится, он не сможет произвести взрыв.
I say we could be under the castle and able to detonate a huge explosion in three weeks. Думаю, что мы сможем добраться до замка... и устроить огромный взрыв через три недели.
The closer you get to the museum, harder it is to detonate. Чем ближе ты успеешь подобраться к музею, тем меньше вероятности на взрыв.
The details of patents connected with the programme revealed that its applications included producing nuclear energy imitating an atomic bomb without having to actually detonate such a bomb. Детальный анализ патентов, связанных с данной программой, показывает, что в числе его заявок фигурирует производство ядерной энергии, имитирующей взрыв атомной бомбы без фактического подрыва такой бомбы.
And if you detonate that nuke on the surface, we waste a perfectly good bomb... and we have one chance to save this planet! Если произвести взрыв на поверхности, мы потеряем отличную бомбу... и шанс спасти нашу планету!
McVeigh's original plan had been to detonate the bomb at 11:00 a.m., but at dawn on April 19, 1995, he decided instead to destroy the building at 9:00 a.m. Изначально Маквей планировал взорвать бомбу в 11 утра, но на рассвете 19 апреля передумал и решил перенести взрыв на 9 утра.
There are three ways in which ERW can be created: the abandonment of explosive ordnance; the failure of explosive ordnance to detonate on impact with the target; and explosive ordnance which is intended not to explode and remains operable by design. Имеется три способа создания ВПВ: оставление взрывоопасных боеприпасов; отсутствие детонации взрывоопасных снарядов при ударе о цель; и взрывоопасные боеприпасы, которые не рассчитаны на взрыв и конструктивно остаются в боеспособном состоянии.
Having found out that Fayed is planning to detonate five suitcase nuclear bombs, CTU agents attempt to retrieve one of them but they are too late. Узнав, что Файед планирует взорвать пять ядерных бомб, агенты КТО выслеживают одну бомбу и пытаются предотвратить взрыв, но операция проваливается.