Survey-type NEO missions are dedicated to the detection, tracking (that is, orbit determination) and remote characterization (for example, determination of taxonomic type and surface albedo of NEOs). |
Полеты в целях обследования ОСЗ предусматривают их обнаружение, прослеживание (т.е. определение орбиты) и дистанционное определение характеристик (например, определение таксономической категории и альбедо поверхности ОСЗ). |
Identifying capacity-building needs of States parties in the prevention and detection of transfers of proceeds of corruption and income or benefits derived from such proceeds and in asset recovery |
Определение потребностей государств-участников в наращивании потенциала в области предупреждения и выявления переводов доходов от коррупции и поступлений или выгод, полученных в результате таких доходов, и в области мер по возвращению активов |
(a) To ensure that laws clearly define the roles and responsibilities of government departments and define standards for the actions of other institutions, services and facilities responsible for the detection of violence against children and the care and protection of children; |
а) обеспечить четкое определение в законе роли и обязанностей государственных ведомств и определение стандартов для действий других учреждений, служб и субъектов, отвечающих за выявление случаев насилия в отношении детей, за заботу о детях и их защиту; |
Detection of climate change and attribution of causes |
Выявление изменений климата и определение их причин |
Detection and location of an aircraft crash or maritime emergency is of paramount importance to search and rescue teams and to potential survivors. |
Обнаружение и определение местоположения потерпевшего аварию самолета или терпящего бедствие морского судна имеют первостепенное значение для поисково-спасательных групп и лиц, которые могли пережить катастрофу. |
Automatic end of line detection |
Автоматическое определение символов & конца строки |
Optimally to combine with other trackside detection systems (combine also rules, procedures and places to check a train after an alarm, cf. I-4). |
Данная мера является оптимальной, если она реализуется в сочетании с другими путевыми системами обнаружения (подразумевается также определение правил, методик и мест проверки поезда после выдачи аварийного сигнала, см. раздел И-4). |
Nevertheless, the States Parties may wish to consider whether a specific definition of this equipment/method of detection is needed, or whether a list of equipment needs to be determined. |
Тем не менее государства-участники могут пожелать посмотреть, нужно ли специфическое определение этого оборудования/метода обнаружения, или же надо определить перечень оборудования. |
While some best practices for detection could be extracted from the questionnaires, trends were more difficult to obtain so most of the data analysed under "Detection" is listed as "Areas needing attention". |
Хотя некоторые примеры передовой практики в области обнаружения удалось получить из ответов на вопросники, определение тенденций оказалось более трудной задачей, в результате чего большинство данных, проанализированных в рамках сферы действий "Обнаружение", приводятся под заголовком "Области, требующие внимания". |
Can you imagine the potential offspring applications - environmental detection of pollutants in soils, customsapplications, detection of illicit goods in containers and soon. |
Вы представляете себе потенциальные плоды ее применения? Экологические тесты на содержание загрязняющих веществ в почве, таможенная служба, определение запрещенных грузов в контейнерах ит.д. |
Bounding Volume Hierarchies (BVHs) are useful for numerous tasks - including efficient culling and speeding up collision detection between objects. |
Иерархии ограничивающих объёмов (Bounding Volume Hierarchies, BVHs) полезны для ряда задач, включая эффективное отсечение и быстрое определение столкновений между объектами. |
Scale-space extrema detection produces too many keypoint candidates, some of which are unstable. |
Определение экстремумов масштабного пространства даёт слишком много кандидатов в ключевые точки, некоторые из которых неустойчивы. |
Improved fax tone detection and echo canceler/ fax handling. |
Улучшено определение сигнала факса и обработка эхо подавления/ обработка факсов. |