Английский - русский
Перевод слова Detection
Вариант перевода Раскрываемости

Примеры в контексте "Detection - Раскрываемости"

Примеры: Detection - Раскрываемости
Drug offences are not included in these detection rates. В этих показателях раскрываемости преступлений не учитываются правонарушения, связанные с наркотиками.
The crime detection rate is an outcome indicator that may lead to reduced crime levels. ЗЗ. Уровень раскрываемости преступлений - это показатель, который может способствовать снижению уровня преступности.
The police have formulated and implemented specific measures to improve the detection of trafficking in human beings. Полиция разработала и осуществила конкретные меры с целью повышения раскрываемости случаев торговли людьми.
Police data also show that overall crime detection for the five-year period continues to be over 70 per cent. Данные полиции также свидетельствуют о том, что общий показатель раскрываемости преступлений за пятилетний период по-прежнему составляет свыше 70 процентов28.
I see what the highest detection rate in the region buys you. Понятно, что дает самый высокий процент раскрываемости в районе.
It has a high crime detection rate. Уровень раскрываемости ею преступлений является высоким.
The crime detection rate is the number of cases investigated charged and brought before prosecution divided by the total number of cases reported to police. Уровень раскрываемости преступлений представляет собой число преступлений, по которым проведено расследование, предъявлены обвинения и дела по которым переданы в суд, поделенное на общее число преступлений, зарегистрированных полицией.
Reduction in serious crimes and increased success in detection of perpetrators Сокращение числа серьезных преступлений и повышение раскрываемости преступлений
To improve the prevention and detection of violent crimes against women and children, the Academy of the Ministry of Internal Affairs has drafted and prepared for publication a teaching aid called "Prevention and Investigation of Crimes involving Violence against Women and Children". В целях улучшения профилактики и раскрываемости насильственных преступлений в отношении женщин и детей Академией МВД Кыргызской Республики разработано и подготовлено к изданию учебно-методическое пособие «Предупреждение и расследование преступлений, связанных с насилием в отношении женщин и детей».
The Government and local authorities pay constant attention to the prevention and detection of trafficking-related offences. Проблемы профилактики и раскрываемости преступлений, связанных с торговлей людьми находятся под пристальным вниманием Правительства и местных исполнительных органов власти.
"The truth is that police are aware of everything, that is why periodically, when the crime detection rate is low, it conducts test purchases from illegal weapons merchants," says the consultant. "Правда, полиция в курсе всех дел, поэтому периодически когда горит план по раскрываемости преступлений, проводит контрольную закупку у торговцев нелегальным оружием", - добавляет консультант.
When they are included, the detection rate for 1995 was 40.05 per cent, compared with 42.45 per cent in 1994. Если их учесть, то показатель раскрываемости преступлений в 1995 году составит 40,05 процента против 42,45 процента в 1994 году.
In 1994, the rate of crime detection was 38.54 per cent compared with 40.38 per cent in 1993. 13 В 1994 году показатель раскрываемости преступлений составил 38,54 процента против 40,38 процента в 1993 году 13/.
It is, however, difficult to ascertain from police administrative data the extent to which the level and trend are reflective of underlying crime events, rather than changes in crime detection and law enforcement activity. Однако административные данные полиции недостаточны для того, чтобы установить, отражают ли показатель и тренд число противоправных актов или изменения в раскрываемости преступлений и правоохранительной деятельности.
The detection rate, however, was 2 per cent lower than in 1999. Однако коэффициент раскрываемости преступлений по сравнению с 1999 годом снизился на 2 процента.
That had brought the detection level up to that prevailing in the country as a whole. Как следствие, уровень раскрываемости достиг среднего уровня по стране.
Now, CID has an unacceptable detection case this morning is a prime example. К тому же в центральном департаменте недопустимый уровень раскрываемости.
In December 2001, the Commissioner of Police reported that the Police Force maintained a detection rate of 60 per cent for the year 2001. В декабре 2001 года Комиссар полиции сообщил, что Королевская полиция Виргинских островов сохранила в 2001 году уровень раскрываемости преступлений на уровне 60 процентов.