Примеры в контексте "Detachment - Отряд"

Примеры: Detachment - Отряд
In January 1944 a detachment of 1 officer and 6 enlisted men from the 350th Engineer General Service Regiment stationed at Munda, established a vegetable farm on the abandoned Japanese airstrip at Vila. В январе 1944 года отряд из одного офицера и 6 рядовых из 350-го инженерного полка общего назначения высадился в районе Мунда, организовав овощную ферму у покинутого японского аэродрома у селения Вила.
The detachment of Capitaine Lamaze, at the request of the 7th British Armoured Division, sealed off the breach opened the day before by the Axis tanks in the minefields. Отряд капитана Ламаза, по просьбе командования 7-й британской бронетанковой дивизии, закрыл брешь, открытую накануне танками Оси в минных полях.
The United States Coast Guard continued to maintain a detachment on St. Thomas and to patrol the waters of the Territory including, under special arrangements, those of the neighbouring British Virgin Islands. Береговая оборона Соединенных Штатов по-прежнему развертывает свой отряд на Сент-Томасе и патрулирует воды территории, включая, в соответствии с особыми договоренностями, воды соседних Виргинских Британских островов.
A reconnaissance/subversive detachment within the 32nd division (Zavidovici) participated in all offensive actions in the direction of southern parts of Mt. Ozren; разведывательно-диверсионный отряд в составе 32-й дивизии (Завидовицы) участвовал во всех наступательных операциях в направлении южных частей горы Озрен;
Such an advance detachment would operate under command and control arrangements agreed between potential contributors and would also include a limited number of United Nations military observers to provide liaison with the warring parties and to verify the ceasefire. Этот передовой отряд действовал бы под таким командованием и управлением, о котором договорились бы между собой потенциальные страны, предоставляющие войска, и включал бы также ограниченное число военных наблюдателей Организации Объединенных Наций для поддержания связи с воюющими сторонами и осуществления контроля за прекращением огня.
First popped up in the chatter after detachment 88 killed Azahari Husin in '04. Впервые его имя всплыло после того, как Отряд 88* уничтожил Азахари Хусейна в 2004 году. Индонезийская контртеррористическая группа
Davie successfully surprised a detachment of Cornwallis' Loyalist forces at Wahab's Plantation on September 20, and then moved on to Charlotte, where he set up an ambush to harass Cornwallis' vanguard. Деви провёл внезапную атаку на лоялистский отряд Корнуоллиса на плантации Вахаб 20 сентября, а ушёл в Шарлотт, где оставил засаду против авангарда Корнуоллиса.
No fighting took place between the troops of the two countries within the duration of the dispute, although a detachment of Peruvian forces pledged by Castilla in the Treaty of Mapasingue was involved in the later Battle of Guayaquil. Несмотря на наименование «война», в течение всего конфликта между войсками двух стран не велось никаких боевых действий, хотя отряд перуанских сил был вовлечен в более позднюю битву при Гуаякиле.
In August, a Danish detachment tried to advance north, but Swedish King Charles XI had prepared a new army in the province of Småland, and the Danish advance was halted at the Battle of Halmstad. В августе датский отряд попытался продвинуться на север, но шведский король Карл XI подготовил новую армию в провинции Смоланд, и датское наступление было остановлено в битве при Хальмстаде.
In the Civil War, he aided in the capture of Port Royal, South Carolina, November 7, 1861 and led a detachment of 200 Marines to reoccupy the Norfolk Navy Yard, May 1862. В ходе Гражданской войны Маккоули участвовал 7 ноября 1861 года в захвате Порт-Ройял, штат Южная Каролина и возглавил отряд из двухсот морпехов для возвращения военно-морской верфи Норфолк в мае 1862 года.
By the end of 1942, it already counted 117 members (according to data from the archives, however, the detachment only had 35-40 members as of January 1, 1943). В конце 1942 года отряд насчитывал уже 117 человек (по архивным данным, отряд по состоянию на 1 января 1943 года насчитывал около 35-40 человек).
Since 2011, deployment of the integrated security detachment (DIS) in the east has been extended to the south of Chad to combat violence against women and to protect and secure the refugee camps; с 2011 года Сводный отряд по охране порядка (СОП), располагавшийся на востоке, также задействован в операциях на юге Чада для борьбы с насилием в отношении женщин и охраны лагерей беженцев;
Detachment worked haymaker zaskirdovali about three tons of hay, sanitary condition of the tents - excellent, not guilty. Отряд работал на сенокосе, заскирдовали сена порядка трёх тонн, санитарное состояние палаток - отличное, провинившихся нет.
In October 1918, the Polish Detachment in Kola, which was under British authority, was transferred to Arkhangelsk. В октябре 1918 года польский отряд в Коле, который находился под британским командованием, был переведён в Архангельск.
France maintains a small maritime base and a Foreign Legion Detachment (DLEM) on Mayotte. Франция имеет небольшую морскую базу и отряд иностранного легиона (DLEM) на Майотте.
In January 1944, he was assigned to the Manhattan Project's Special Engineer Detachment, with the rank of technician third grade. В январе 1944 года он был назначен в отряд специальной инженерии Манхэттенского проекта в звании техника третьего класса.
So they call up my unit, Detachment 27, to locate the rebel leader. Вызвали мое подразделение, отряд 27, чтобы мы нашли лидера мятежников, ответственных за взрыв.
We uncovered the real reason you sent Detachment 27 to Las Colinas. Мы обнаружили истинную причину, по которой вы отправили отряд 27 в Лас Калинас.
Send the eradicator detachment to section two. Пошлите отряд ликвидаторов в секцию три.
Eradicator detachment, one charge, maximum intensity... Отряд ликвидатора, один заряд, максимальная интенсивность...
My detachment's pinned down at a rock formation 50 yards from our truck. Мой отряд попал в засаду за грядой в 50 ярдах от нашего грузовика.
On 25 July, the Government of Georgia dispatched a strong detachment of police forces to disarm the defiant paramilitary leader. 25 июля правительство Грузии направило крупный полицейский отряд для разоружения непокорного лидера этого полувоенного формирования.
Well, I believe there's a torture detachment with the third, but you may choose your own men if you wish. Кажется, в третьем есть пыточный отряд... но ты можешь сам выбирать своих людей, если пожелаешь.
We'll send the cavalry out in force, then split the detachment in two. Мы пошлем отряд кавалерии, затем они разделятся на две группы.
His Army detachment was to attack the village from the southeast while his Marines converged from the northeast, a classic pincer movement. Его отряд должен был атаковать деревню с юго-востока, в то время как морские пехотинцы наступали с северо-востока, образуя классические клещи.