| An armed group fired a rocket-propelled grenade on a detachment of guards at Busayrah. | Вооруженная группа обстреляла из реактивного гранатомета отряд охранников в Бусайре. |
| You need to take another detachment and round on them from the east. | Если так, то тебе надо взять отряд и напасть на них с востока. |
| When Nedić heard of Janjić's intentions, he ordered his arrest and the disbanding of the 1st Belgrade Special Combat detachment. | Когда Недич узнал о намерениях Янича, он приказал его арестовать и расформировать 1-й белградский особый боевой отряд. |
| Enos and his detachment arrived back in Cambridge late in November. | Энос и его отряд прибыли в Кембридж в конце ноября. |
| It was there that the queen was arrested by the new governmental forces that were aided by a detachment of United States Marines. | Именно там королева была арестована новыми правительственными силами, которым помогал отряд морских пехотинцев Соединенных Штатов. |
| Nonetheless, the detachment marched west from Suanzao with the intention to occupy Chenggao (成皋). | Тем не менее, отряд выдвинулся на запад от Суаньцзао с намерением занять Чэнгао (成皋). |
| Between 1942 and 1944, the 1st Belgrade Special Combat detachment was active in the Syrmia region of the Independent State of Croatia. | Между 1942 и 1944 годами 1-й белградский особый боевой отряд принимал активное участие в боевых действиях в регионе Срем Независимого государства Хорватии. |
| On 13 June a British detachment landed at Torreón de la Chorrera, on the west side of the harbour. | 13 июня британский отряд высадился в Торреон-де-ла-Чоррера, на западной стороне гавани. |
| On May 24, the detachment of General Blanchelande arrived at Tobago. | 24 мая отряд генерала Бланшланда прибыл на Тобаго. |
| After taking Carlsten, Gyldenlve installed a strong detachment of troops under Lvenhjelm to defend Marstrand before returning to Norway. | После захвата Карлстенской крепости Гюлленлёве оставил сильный отряд под командованием Лёвенъельма для защиты Марстранда, после чего вернулся в Норвегию. |
| On 3 May 1942, the detachment was surrounded by the Bulgarian police. | З мая 1942 отряд был окружён частями болгарской армии и полиции. |
| He was accompanied by a small intelligence detachment commanded by Major Humphrey Quill and a diplomatic mission managed by Charles Howard Smith. | Его сопровождал небольшой отряд разведчиков под командованием майора Хамфри Куилла и дипломатическая миссия, возглавляемая Чарльзом Говардом Смитом. |
| His detachment was guarding military facilities, accompanying weights and participated in intelligence operations and battles. | Его отряд охранял военные объекты, сопровождал грузы и участвовал в разведывательных операциях и боях. |
| Gálvez then sent a detachment of 50 men to take control of Panmure. | Затем Гальвес отправил отряд из 50 человек, чтобы взять под контроль Панмюр. |
| In the early 1990s, Canada provided a detachment of CF-18 Hornets for the air defence mission in Operation Desert Shield. | В начале 1990-х годов Канада выделила отряд CF-18 Hornet для противовоздушной обороны в Операции «Щит пустыни». |
| After receiving the memorandum, Schäfer divided the 1st Belgrade Special Combat detachment into two parts. | После получения меморандума, Шефер поделил 1-й белградский особый боевой отряд на две части. |
| A detachment of Ethiopian customs guards presented arms as Badoglio's car drove past them. | Отряд эфиопской таможенной стражи был на караульном режиме, когда автомобиль Бадольо проехал мимо них. |
| Here he created a detachment and was robbing and plundering during ten years. | Здесь он создал отряд и в течение десяти лет занимался грабежами и разбоями. |
| Vasilisa decides to fight and organizes the peasants in a partisan detachment, which attacks the French convoys, causing them significant damage. | Василиса решает бороться и организовывает крестьян в партизанский отряд, который нападает на французские обозы, нанося им существенный урон. |
| Prince Schwarzenberg sent a detachment bypassing the left flank, the unexpected appearance of which caused Tormasov to draw almost all the troops there. | Князь Шварценберг направил в обход левого фланга отряд, неожиданное появление которого заставило Тормасова притянуть туда почти все войска. |
| His detachment wasn't that big. | Так, отряд у него маленький. |
| The detachment of Major General Scherbatov, consisting of two cavalry regiments, was sent to Brest from another direction. | Отряд генерал-майора Щербатова в составе 2 кавалерийских полков послан к Бресту с другого направления. |
| In late October, a detachment of the enemy beachhead eliminated. | В конце октября отряд ликвидировал вражеский плацдарм. |
| Hassan defeated a British detachment near Gumburru and then another near Daratoleh. | Хасан разбил британский отряд около Гумбурру, а потом еще раз около Даратоле. |
| According to the NKVD, Hulot's detachment was hiding in the village of Koeru, Paide Parish. | По данным НКВД, отряд Юло скрывался в деревне Коэру волости Пайде. |