If the 79 per cent potentially claimable was desert area, the offer was not a just one. |
Если 79% территории Австралии, в отношении которых могут выдвигаться претензии, представляют собой пустынный район, то это предложение не является справедливым. |
According to Saudi Arabia, most of the northern regions of its territory are plains covered by gravel and rock fragments that form a desert pavement. |
По утверждению Саудовской Аравии, основную часть северных районов ее территории составляют равнины, покрытые гравием и измельченной горной породой, образующими пустынный слой. |
According to Kuwait, the damage resulted in disruption of ecological services (soil stabilization, soil micro-community, wildlife habitat and vegetative diversity) and human services (grazing of animals and desert camping). |
По утверждению Кувейта, следствием его нанесения стало нарушение экологических (стабилизация почвы, почвенное микросообщество, дикие местообитания и растительное разнообразие) и социальных функций (выпас животных и пустынный туризм). |
Is that my Desert Eagle? |
Это мой Пустынный Орел? |
He also has a registered Desert Eagle - 50 caliber, don't you? - (phone ringing) |
У него так же есть зарегестрированный Пустынный орёл 50-го калибра, так ведь? |
Her parents were forced to return to Japan because her body couldn't handle Australia's harsh desert climate. |
Её родителям пришлось вернуться в Японию, так как девочке было сложно вынести сухой пустынный австралийский климат. |
[Chuckles] "Desert Sand Mica" is what they call it. |
Пустынный песок, так они его называют. |
How come the reporter gets desert? |
А как журналюга получил пустынный камок? |
The Desert Battle Dress Uniform was designed in 1976 and uses a camouflage pattern known as the Six-Color Desert Pattern or colloquially as Chocolate-Chip Camouflage and Cookie Dough Camouflage. |
«Пустынная полевая униформа» была разработана в 1976 году и использует шаблон камуфляжа, известный как Six-Color Desert Pattern (шестицветный пустынный паттерн) или как его обычно называли, «шоколадная крошка» и «тесто для печенья». |