Английский - русский
Перевод слова Deregulation
Вариант перевода Отмена регулирования

Примеры в контексте "Deregulation - Отмена регулирования"

Примеры: Deregulation - Отмена регулирования
The deregulation of the telecommunications sector has been transforming social and economic activities in Nigeria. Отмена регулирования сектора электросвязи ведет к преобразованию социальной и экономической деятельности в Нигерии.
(e) Domestic market deregulation. е) отмена регулирования внутреннего рынка.
In Colombia, the deregulation of price controls over medicines in 2006 (letting pharmaceutical industries establish their own price according to market laws) was ultimately paid by the State budget. В Колумбии отмена регулирования и контроля цен на лекарства в 2006 году (в результате которого фармацевтические компании получили возможность устанавливать собственную цену в зависимости от рыночной конъюнктуры) в конечном счете была оплачена из государственного бюджета.
Other such reforms would include deregulation, reduction of the size and scope of government by privatizing various state enterprises, land reform, and overhauling of the tax system. a К числу других подобных реформ относятся отмена регулирования, уменьшение размеров и масштабов государственного сектора за счет приватизации различных государственных предприятий, земельная реформа и коренная перестройка налоговой системы а/.
Deregulation in the telecommunications and aviation sectors has increased competition and in telecommunications this has directly resulted in lower prices for cellular telephone access. Отмена регулирования в области телекоммуникаций и в авиационной отрасли привела к обострению конкуренции, что стало причиной снижения цен на услуги сотовой телефонной связи.
Deregulation has not worked. Отмена регулирования не сработала.
For example, in several countries with high deficits, when financial deregulation preceded stabilization policies, interest rates shot up, reducing private investment and raising the interest burden of the Government, increasing the fiscal deficit. Например, в ряде стран с большими дефицитами, когда отмена регулирования финансового сектора предшествовала внедрению мер стабилизации, резко возросли процентные ставки, тем самым сокращая частное инвестирование и возлагая на правительство дополнительное бремя процентных издержек, что приводило к увеличению фискального дефицита.
Similarly, deregulation of the market forces cannot yield to increasing interventions and distortions of those forces, because deregulation may not have worked in specific cases. Аналогичным образом дерегулирование рыночных сил не должно уступать расширению вмешательства и искажению воздействия этих сил по той причине, что отмена регулирования может в конкретных случаях не срабатывать.
Supplementary policies have to be found to strengthen the process of deregulation so that it can yield the desired results. Аналогичным образом дерегулирование рыночных сил не должно уступать расширению вмешательства и искажению воздействия этих сил по той причине, что отмена регулирования может в конкретных случаях не срабатывать.