Deputy Givens handles walk-ins. |
С посетителями работает маршал Гивенс. |
Raylan: Deputy U.S. marshal |
Маршал США Рейлан Гивенс. |
Deputy, I'm just here to make sure the t's get dotted and nothing happens to our case against Theo Tonin. |
Маршал, я здесь, только чтобы убедиться, что делу против Тео Тонина ничто не угрожает. |
Deputy, are you accusing me of being a fake blond? |
Маршал, вы обвиняете меня в ненатуральном цвете волос? |
Deputy Marshal Gutterson, if you think of anything... any window into this mess... you'll let us know? |
Маршал Гаттерсон, если вы что-либо узнаете, любую информацию об этой кутерьме - свяжитесь с нами. |
Your deputy was supposed to take |
Ваш маршал должен был проводить Гивенса вниз и вернуть его обратно. |
Deputy marshal Gutterson, did deputy Givens tell you why he was looking into |
Маршал Гаттерсон, объяснил ли вам маршал Гивенс, почему он интересуется |
Deputy Duchamp, this is Deputy Zancanelli. |
Маршал Дюшамп, это маршал Дзанканелли. |
Deputy marshal Clayton stopped by my place. |
Маршал был у меня. |
I am a deputy U.S. Marshall, Boyd. |
Я - федеральный маршал, Бойд. |
Hunter, I am a deputy U.S. Marshall, executing a prison transport. |
Хантер, я федеральный маршал США, перевозящий заключенного. |
Mr. Pace, deputy Charlie Duchamp. |
Мистер Пэйс, федеральный маршал Чарли Дюшамп. |
I am a deputy United States marshal. |
Хорошо? Я федеральный маршал Соединённых Штатов. |
Look, Marshal, we can't afford to sit around here with or without the deputy's help. |
Слушай, маршал, мы не можем сидеть сложа руки, есть у нас помощь полиции или нет. |
Miss crowder, I just want to ask you a few questions about the night Boyd crowder was shot in your home by deputy U.S. Marshal raylan givens. |
Мисс Краудер, я хочу задать вам пару вопросов о том вечере, когда федеральный маршал США Рейлан Гивенс стрелял в Бойда Краудера в вашем доме. |
Well, actually, ma'am, I'm Deputy Marshal... |
Ну, на самом деле, мэм, я федеральный маршал... |
I'm a deputy U.S. Marshal, here looking for a fighter who was on your card the other night. |
Я федеральный маршал, и я ищу одного из выступавших у тебя бойцов. |
Deputy DuChamp, U.S. Marshals. |
Дюшамп, Федеральный маршал. |
I'm Deputy U.S. Marshal Givens. |
Я федеральный маршал Гивенс. |
Deputy U.S. Marshal Givens. |
Федеральный маршал Рэйлан Гивенс. |
Deputy US Marshal Raylan... |
Федеральный маршал США Рейлан... |
Miklos Marschall, Deputy Managing Director of Transparency International, moderated the discussion. |
В роли ведущего дискуссии выступил заместитель Руководящего директора организации "Транспэренси интернэшнл" Миклош Маршал. |
Customer Deputy US Marshal Raylan Givens. |
А если этот посетитель - маршал? |
Well... Deputy Gutterson couldn't get used to it, either. |
Маршал Гаттерсон тоже никак меня понять не мог. |