| Deputy Givens handles walk-ins. | С посетителями работает маршал Гивенс. |
| Raylan: Deputy U.S. marshal | Маршал США Рейлан Гивенс. |
| Deputy, I'm just here to make sure the t's get dotted and nothing happens to our case against Theo Tonin. | Маршал, я здесь, только чтобы убедиться, что делу против Тео Тонина ничто не угрожает. |
| Deputy, are you accusing me of being a fake blond? | Маршал, вы обвиняете меня в ненатуральном цвете волос? |
| Deputy Marshal Gutterson, if you think of anything... any window into this mess... you'll let us know? | Маршал Гаттерсон, если вы что-либо узнаете, любую информацию об этой кутерьме - свяжитесь с нами. |
| Your deputy was supposed to take | Ваш маршал должен был проводить Гивенса вниз и вернуть его обратно. |
| Deputy marshal Gutterson, did deputy Givens tell you why he was looking into | Маршал Гаттерсон, объяснил ли вам маршал Гивенс, почему он интересуется |
| Deputy Duchamp, this is Deputy Zancanelli. | Маршал Дюшамп, это маршал Дзанканелли. |
| Deputy marshal Clayton stopped by my place. | Маршал был у меня. |
| I am a deputy U.S. Marshall, Boyd. | Я - федеральный маршал, Бойд. |
| Hunter, I am a deputy U.S. Marshall, executing a prison transport. | Хантер, я федеральный маршал США, перевозящий заключенного. |
| Mr. Pace, deputy Charlie Duchamp. | Мистер Пэйс, федеральный маршал Чарли Дюшамп. |
| I am a deputy United States marshal. | Хорошо? Я федеральный маршал Соединённых Штатов. |
| Look, Marshal, we can't afford to sit around here with or without the deputy's help. | Слушай, маршал, мы не можем сидеть сложа руки, есть у нас помощь полиции или нет. |
| Miss crowder, I just want to ask you a few questions about the night Boyd crowder was shot in your home by deputy U.S. Marshal raylan givens. | Мисс Краудер, я хочу задать вам пару вопросов о том вечере, когда федеральный маршал США Рейлан Гивенс стрелял в Бойда Краудера в вашем доме. |
| Well, actually, ma'am, I'm Deputy Marshal... | Ну, на самом деле, мэм, я федеральный маршал... |
| I'm a deputy U.S. Marshal, here looking for a fighter who was on your card the other night. | Я федеральный маршал, и я ищу одного из выступавших у тебя бойцов. |
| Deputy DuChamp, U.S. Marshals. | Дюшамп, Федеральный маршал. |
| I'm Deputy U.S. Marshal Givens. | Я федеральный маршал Гивенс. |
| Deputy U.S. Marshal Givens. | Федеральный маршал Рэйлан Гивенс. |
| Deputy US Marshal Raylan... | Федеральный маршал США Рейлан... |
| Miklos Marschall, Deputy Managing Director of Transparency International, moderated the discussion. | В роли ведущего дискуссии выступил заместитель Руководящего директора организации "Транспэренси интернэшнл" Миклош Маршал. |
| Customer Deputy US Marshal Raylan Givens. | А если этот посетитель - маршал? |
| Well... Deputy Gutterson couldn't get used to it, either. | Маршал Гаттерсон тоже никак меня понять не мог. |