They started requesting that anyone who considered themselves up for the challenge of taking over vocal duties record a demo of themselves performing the track "Whether to Cry or Destroy" (quite similar to what the Dillinger Escape Plan did when auditioning new vocalists). |
Они обратились с просьбой ко всем, кто считает себя способным, записать демо с исполнением трека «Whether to Cry or Destroy» (подобно тому, что сделали The Dillinger Escape Plan при прослушивании нового вокалиста). |
This is quiet simple task, so as example we publishing little demo. It has documented code and developed on GWT using Dojo library to maintain SVG (VML) graphics. |
На самом деле, это очень просто, и в качестве примера мы предлагаем небольшое демо из документированным кодом, разработанное на GWT, с использованием библиотеки Dojo для работы с SVG (VML) графикой. |
For users: free minus one section» . Each user can download lyrics and demo free sample of any minus one songs. |
Каждый день выкладывается новый минус для бесплатного скачивания» Каждый пользователь может скачать тексты к песням и демо нарезку любой композиции. |
This line-up recorded a demo but quickly disbanded, with Ben Shetrit continuing to work under the same band name with some of the members from this line-up - guitarist Or Bahir and drummer Omry Hanegby. |
В этом составе коллектив записал демо, но в итоге быстро распался, и Бен-Шетрит продолжил работать под тем же названием вместе с некоторыми из участников старого состава - гитаристом Или Бахир и барабанщиком Омри Ханегби. |
Frost was a session member on "The Forest Is My Throne" demo, but he later joined full-time. |
Frost тогда уже был сессионным участником на демо "The Forest Is My Throne", после чего стал полноправным участником группы. |
RCA got hold of it and Dixson, who owned the master and had produced the demo, agreed to let them release it. |
Запись попала к RCA Records, и Дикссон, кто спродюсировал это демо и являлся владельцем мастер-записи, согласился, чтобы лейбл её выпустил. |
At age 19, Sköld and Cody talked a Swedish record company into allowing them to make a record, which they could use as a demo to reach the American market. |
Когда Тиму было девятнадцать, он и Гарри сумели убедить звукозаписывающую компанию помочь им записать материал, который можно было бы использовать как демо для продвижения на американском рынке. |
The band recorded their first demo Poems Of Your Life at Cage Studios in Sheffield which saw the group record four tracks from the first incarnation of the band. |
Группа записала демо Poems Of Your Life в шеффилдской Cage Studios, куда вошли четыре песни из репертуара раннего состава Die Laughing. |
After the band met with German filmmaker Wim Wenders, who was looking for music to use in his film Until the End of the World, the Edge was inspired to revisit the "Fat Boy" demo. |
Однако после того, как группа встретилась с кинорежиссёром Вимом Вендерсом, который подбирал музыку для своего предстоящего фильма «Когда наступит конец света», вдохновлённый гитарист вновь вернулся к демо «Fat Boy». |
Eventually, they rounded out their first lineup with Marcus Corich on bass, and in 2004, Havok recorded their first demo, "Thrash Can". |
В конце концов, они создают свой первый состав с басистом Маркусом Корихом, а в 2004 году, Havok записал свое первое демо «Thrash Can». |
This rare clip features a song from the first Immortal demo "The Northern Upins Death" (1990), performed live in Bergen 1991 on one of the band's first gigs ever. |
Отрывок из демо "The Northern Upins Death" 1990 г., сыграный в Бергене на одном из первых выступлений группы. |
The band's new line-up's shows received mixed reactions and the band still didn't seem to create enough interest from international labels, as they expected, and the band's second demo, was again left unreleased. |
Группа в новом составе вызвала неоднозначную реакцию, но не интерес со стороны международных лейблов, как ожидалось, и второе демо группы тоже осталось неизданным. |
After Mars' sister in Los Angeles, California played his demo for Mike Lynn, (the head of A&'s Aftermath Entertainment record label), Lynn summoned Mars to Los Angeles. |
После того, как сестра Марса в Лос-Анджелесе програла его демо Майку Линну (глава A&R на лейбле Dr. Dre Aftermath Entertainment), Линн вызвал Марса в Лос-Анджелес. |
He continued to play with the band through the name-change to Satyricon, and quit the band after the debut demo. He left the scene after that. |
Участвовал в записи первого демо Satyricon, после чего покинул группу и Black Metal сцену в частности. |
In 2004, a book entitled "The Swing of Things" was published, which also featured a CD of early demo material. |
В 2004 выходит книга «The Swing Of Things», вместе с которой также шёл компакт-диск с ранними демонстрационными (демо) записями. |
The second demo (2000-2001) demonstrates evolution of the band in their own direction: composition structures have become more ragged, rhythms have twisted, a fair amount of noise has been added and music have become more chaotic on the whole. |
Второе демо (2000-2001 гг.) уже демонстрирует эволюцию группы в собственном направлении: структуры композиций стали более рваными, ритмы искривились, добавилась изрядная шумовая составляющая, хаоса прибавилось. |
Johan Liiva formed Carnage with his friend Michael Amott in 1988, and appeared on two demo tapes "The Day Man Lost" and "Infestation Of Evil", but left the band before their debut album was recorded in 1990. |
В 1988 году Юхан Лиива вместе со своим другом детства Майклом Эмоттом основал группу Carnage и записал демо «The Day Man Lost», но покинул группу перед выпуском дебютного альбома в 1990 году. |
The first to respond to the demo tape was Jay-Z, who had recently been appointed as president and CEO of Def Jam Recordings, where Rihanna auditioned for him and music executive L.A. Reid, in his office. |
Первый, кто обратил внимание на демо был Jay-Z, который недавно был назначен на должность президента и генерального директора Def Jam Recordings, где Рианна прослушивалась у него и Эл Эй Рейда. |
When showing this demo to builders, we always hear: "Who and when can create such a thing for our project?" Mass production is not our goal, so this is a task for our partner studios. |
Показывая это демо некоторым представителям строительных организаций, мы слышали один и тот же вопрос: "Кто и когда сможет для нас это сделать?". Массовый продакшн в наши планы пока не входит, так что это задача для наших студий-партнёров. |
Following this, they proceeded to write more songs, play more shows, and eventually record a four-song demo album, which picked up interest from Translation Loss Records. |
После этого они продолжили писать больше песен, давать больше выступлений, и, в конечном счёте, записали демо с четырьмя композициями, которое заинтересовала лейбл Translation Loss Records. |
"NATURAL SPIRIT" records the first album demo, "Star Throne" in Igor's home studio in Chernigiv, it was released by «Moon Records» (Ukraine) and «The Flaming Arts» (Belorussia). |
На его домашней студии в Чернигове, «NATURAL SPIRIT» записывает свой первый демо - альбом «Star Thron», который выпускают «Moon Records» (Украина) и «The Flaming Arts» (Белоруссия). |
In January 1984, the band recorded a five-song demo featuring the tracks "Anything Goes", "Rocker", "Shadow of Your Love", and "Reckless Life", which was released in 2004 as The Roots of Guns N' Roses. |
В январе 1984 года группа записала демо из пяти песен, включая треки «Anything Goes», «Rocker», «Shadow of Your Love» и «Reckless Life», которые были выпущены в 2004 году на сборнике The Roots of Guns N' Roses. |
In February 2007, Dupuis sent a self-recorded demo containing a medley of songs to the television program La Fureur ("The Furore") of the French-language Canadian television network Radio-Canada, following upon which he was then invited to sing live on the program. |
Спустя З года, в феврале 2007 года, Эли Дюпюи отправил самостоятельно записанное демо, содержащее попурри песен, в телевизионную программу La Fureur («Фурор») франкоязычной канадской телевизионной сети Радио-Канада, после чего был приглашен туда петь вживую. |
With this seven-member lineup, the band recorded a three-song demo with producer Cameron Mizell containing the songs "Hell, or High Water", "I" and "If Not, for Ourselves" which were released to their Myspace profile. |
Утвердившись с составом, септет записал с продюсером Кэмероном Мизеллем демо, включающее песни "Hell, or High Water", "I" и "If Not, for Ourselves", выпущенные через MySpace. |
In 2011, Olzon posted the demo recordings of two songs, "Invincible" and "Floating", on her Myspace profile, claiming those were rough versions of the songs without mixing or producing. |
В 2011 году Анетт выложила демо записи песен «Invincible» и «Floating» на своём аккаунте в Myspace, заявив о том, что эти версии песен были созданы без продюсирования и не прошли процесс микширования. |