However, those practices that constitute definite forms of violence against women cannot be overlooked nor justified on the grounds of tradition, culture or social conformity. |
Вместе с тем те виды практики, которые вполне определенно представляют собой форму насилия в отношении женщин, не могут игнорироваться или оправдываться на основе традиций, культуры или уважения социальных норм. |
Based on the Bank's experience to date, the annual production reductions were definite and should be a strong driver for accelerating the completion of ongoing projects. |
Исходя из опыта Банка, который накоплен на сегодняшний день, можно вполне определенно говорить о ежегодных сокращениях объема производства, которые должны стать мощным стимулом для ускорения деятельности по завершению текущих проектов. |
I have a definite feeling you are not supposed to be in here, okay? |
У меня определенно есть ощущение, что тебе здесь не место, понятно? |
So it's not like I'm slavishly fitting myself into a particular slot if you like that world and the world of the movies, there are definite nods to it, it definitely exists in the same general universe . |
Поэтому я не хочу загонять себя в определённые рамки, но если вам нравится этот мир и мир фильмов, есть определенные намёки на то, что сериал и фильм определенно существуют в одной и той же общей вселенной». |
Now, this is the first time that this has been mooted to the works committee, and everything about it constitutes quite definitely, quite definitely... a definite breach of the existing agreements that exist between management and unions. |
Так вот, это первый раз, когда они были представлены рабочему комитету, и все их содержание представляет вполне определенно, вполне определенно... недвусмысленное нарушение существующих соглашений, которые существуют между администрацией и профсоюзами. |
Barclay: Definite is quite difficult - in circumstances like these. |
В подобных обстоятельствах трудно что-то сказать определенно. |
There's definite structural damage. |
Определенно, здесь есть структурное повреждение. |
He's a definite hard case. |
Он определенно несговорчивый тип. |
That's a definite word. |
Определенно есть такое слово. |