Английский - русский
Перевод слова Defeating
Вариант перевода Победить

Примеры в контексте "Defeating - Победить"

Примеры: Defeating - Победить
I've always liked you, James, and I'll take no pleasure in defeating you. Я всегда любил тебя, Джеймс, и мне не будет никакого удовольствия победить тебя.
So, Valiant, you think you stand a chance of defeating my son? Ну, Валиант, как ты думаешь, у тебя есть шансы победить моего сына?
For the first section of this mode, the player is given a team composed entirely of Mega Man robots, and is tasked with defeating eight teams of Robot Masters in an order of the player's choosing. Для первого участка в этом режиме игроку дается команда полностью состоящая из роботов, где им поставлена задача победить восемь команд робота мастеров в порядке выбора игрока.
In Ride Levels, gameplay is set outdoors in Metropolis, and alternates between flying Superman through a series of colored rings and then completing a timed objective, such as protecting a civilian character or defeating all the enemies. В «полетных» уровнях действие разворачивается в воздушном пространстве Метрополиса, где игроку предстоит направлять Супермена через серию цветных колец, а затем завершить задание с лимитированным временем, например: защитить гражданского или победить всех врагов в схватке.
For example, Narses' army left Constantinople in April 551 for Salona, with hopes of finally defeating the Goths, but found itself blocked at Philippopolis (Plovdiv) by the Kutrigurs. Например, армия Нарсеса покинула Константинополь в апреле 551 года для взятия Салоны с надеждой, наконец, победить остготов, однако им в Филиппополе (ныне - Пловдив) преградили путь кутригуры.
Colm Ahern of wrote in his verdict, "Cuphead will best most games in how it looks and sounds, and defeating that boss that you once deemed unbeatable is glorious". Колм Ахерн из написал в своём вердикте: «Cuphead одна из лучших игр по части звука и графики, и победить того босса, которого ты когда-то считал непобедимым, славно».
The bulk of the missions involve rescuing prisoners, collecting sub modules (to allow your attack ship to go underwater), and defeating alien bosses. Большая часть миссий включает спасение заключённых, и попутное собирание модулей (для того, чтобы корабль мог перемещаться под водой), и победить чужеродных боссов.
On the day when the world succeeds in extinguishing the flames of war, overcoming poverty and defeating AIDS, the situation of our children will surely improve. В тот день, когда мир сумеет погасить пламя войны, преодолеть нищету и победить СПИД, положение наших детей несомненно улучшится.
As we celebrate the tenth anniversary of the Durban Declaration and Programme of Action against racism, xenophobia and other related social ills, let us all recommit ourselves to fighting and defeating these evils. Сейчас, когда мы празднуем десятую годовщину Дурбанской декларации и Программы действий по борьбе против расизма, ксенофобии и других связанных с ними социальных пороков, давайте вновь все вместе обязуемся вести борьбу с этими пороками и победить их.
will I be defeating you tonight with one half or one third of my deck pick half... it's less embarrassing Чем тебя победить, половиной или третью моей колоды? Выбери половину...
do we stand any chance of defeating them in a pitched battle? Есть ли у нас шанс победить их?
"but we are also smart and strong, and we have a reasonable chance of defeating you." "но мы тоже умные и сильные, и у нас действительно есть шанс победить тебя."
Realizing that neither side was capable of defeating the other, and that the alternative to peace was a continuation of conflict, repression and economic decline that would lead all to disaster, they took a new course. Осознав, что ни одна из сторон не способна победить другую и что альтернативой миру является продолжение конфликта, репрессий и экономического спада, которые приведут всех к катастрофе, они встали на новый путь.
They have demonstrated that with intelligence, using appropriate tactics and strategies, and especially preserving unity around their political and social vanguard, there can be no force on this earth capable of defeating them. Наш народ продемонстрировал, что, используя свой ум, используя свою соответствующую тактику и стратегию и обеспечивая сохранение единства вокруг своего политического и социального авангарда, на земле нет никакой силы, которая способна его победить.
Look, may I point out that in the one day that the Doctor now has left you have to think of a way of saving the city and defeating the Greeks! Слушай, могу я заметить, что за один день, что остался Доктору, ты должна придумать, как спасти город и победить греков!
Defeating this clone is the only way to win. Победить этого клона - единственный способ победить.
Defeating them with only you, that's our problem. Победить их с помощью только тебя, это наша проблема.
Defeating you alone will be an easy task. Победить тебя одного будет довольно легко.
Defeating the Sheriff is our job, Tuck... even if... it is the last thing... we ever do. Это мы должны победить шерифа, Тук... даже если... это последнее, что мы сделаем в жизни.
There's no defeating Ilaria. "Иларию" нельзя победить.
But the Atlantians are in possession of materials that are vital to our goal of defeating the Wraith. Но Атлантийцы обладают материалами, которые необходимы нам, чтобы победить Рейфов.
But defeating him will not be as easy as it seems. Но победить его будет не так-то просто.
The committee was further stunned to learn that fugitive Erik Lehnsherr... aided in defeating this powerful and unknown... Члены комитета были поражены, узнав, что беглец Эрик Леншерр помог победить этого могущественного и неизвестного...
The player must prevent UNS Dharma from defeating the Lexington and the Jericho. Для этого, игроку необходимо победить «Дхарму» на подходе «Лексингтона» и «Джерико» к Персефоне.
The villains were originally fairly successful, almost defeating the Fantastic Four during Sue and Reed's engagement party in their first appearance. Первоначально супер-злодеям практически удалось победить Фантастическую Четвёрку во время помолвки Рида и Сью.