Английский - русский
Перевод слова Defeating

Перевод defeating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Победив (примеров 161)
West Bengal politics underwent a major change when the Left Front won the 1977 assembly election, defeating the incumbent Indian National Congress. Политика Западной Бенгалии претерпела значительные изменения, когда Левый фронт выиграл выборы 1977 года, победив Индийский национальный конгресс.
On January 13, 2010, the Lakers became the first team in NBA history to win 3,000 regular season games by defeating the Dallas Mavericks 100-95. 13 января 2010 года Лос-Анджелес стал первой командой в истории НБА, выигравшей 3000 игр регулярного сезона, победив «Даллас Маверикс»100-95.
In April 2013, Yim debuted for Full Impact Pro, defeating Larry Dallas in an intergender match. В апреле 2013 года, Йим дебютировала в Full Impact Pro, победив Лэрри Далласа в межгендерном поединке.
The two teenagers picked up their first career win at the ATP level in the first round by defeating veterans Víctor Estrella Burgos and Teymuraz Gabashvili, before losing in the second round. Два подростка одержали свою первую победу в карьере на уровне АТР, в первом раунде, победив ветеранов Виктора Эстрелья Бургоса и Теймураза Габашвили.
In December 1991, one of Killeen's high school football teams, the Killeen Kangaroos, won the 5-A Division I state football championship by defeating Sugar Land Dulles 14-10 in the Astrodome. В декабре 1991 года команда по американскому футболу одного из вузов Киллин, Killeen Kangaroos выиграла в первом дивизионе конференции 5A, в решающем матче победив команду Sugar Land Dulles 14-10 на стадионе Астродом.
Больше примеров...
Победы над (примеров 101)
Instead, Apocalypse and his men invaded the X-Mansion, abducted Beast upon defeating him, and destroyed the entire building. Вместо этого Апокалипсис и его люди вторглись в Институт, похитили Зверя после победы над ним и уничтожили все здание.
After defeating MODOK, S.H.I.E.L.D. agent Dum Dum Dugan offers to recruit her, explaining that the organization had been watching her for some time. После победы над МОДОКом, Агент Щ.И.Т.а Дум Дум Дуган предлагает нанять её, объяснив, что организация некоторое время наблюдала за ней.
After defeating Nxaba, Soshangane lived for a while in Musapa in Zimbabwe, where he conquered the Ndau (Vandau) and Manyika (Vamanyika). После победы над Нхабой Сошангане некоторое время проживал в Мусаре в Зимбабве, где он завоевал племена ндау (вандау) и маника (ваманиика).
This was followed by a draw 10-10 with Norway, defeating Lithuania, Austria, Luxembourg, Bosnia-Herzegovina, Serbia-Montenegro, Latvia and Hungary. Затем сборная сыграла 10:10 с Норвегией, впоследствии мальтийцы записали в актив победы над Литвой, Австрией, Люксембургом, Боснией и Герцеговиной, Сербией и Черногорией, Латвией и Венгрией.
After defeating Fin Fang Foom and finding little support from her teammates on the again renamed Great Lakes Avengers, whom she believes have her shoulder most of their work, she exits the group. После победы над Фин Фан Фумом и нахождения небольшой поддержки со стороны своих товарищей по команде, снова переименованной в Мстители Великих озёр, которая по её мнению, имеет большую часть своей работы, она выходит из команды.
Больше примеров...
Победить (примеров 75)
Rollo: We have no chance at defeating Jarl Borg. У нас нет шансов победить ярла Борга.
'Cause he's got a much better chance of defeating Zoom if you're involved. С вами у него больше шансов победить Зума.
Look, may I point out that in the one day that the Doctor now has left you have to think of a way of saving the city and defeating the Greeks! Слушай, могу я заметить, что за один день, что остался Доктору, ты должна придумать, как спасти город и победить греков!
Generally the task involves collecting a specified quantity of Mojo, using an enemy animal's attacks to snipe targets, or simply defeating a select number of enemies. Обычно задача состоит в том, чтобы собрать определенное количество Моджо, или просто победить определенное количество врагов.
To destroy the enemy air force by bombing its bases and aircraft factories, and defeating enemy air forces attacking German targets. Уничтожить военно-воздушные силы противника путём нападения на его базы и авиазаводы и победить военно-воздушные силы всех врагов фашистской Германии.
Больше примеров...
Победа над (примеров 24)
The ultimate goal of the game is defeating the "Adversary", the undisputed king of Death Rally, in a one-on-one race. Основная цель игры - победа над, так называемом, «Adversary», бесспорным чемпионом Death Rally, в гонке один на один.
Defeating the scourge of terrorism in the 21st century mandates a collective and interdependent effort, with the United Nations best suited to be at the forefront of the promulgation and promotion of democracy, good governance, and human rights. Победа над таким злом, как терроризм, в XXI веке требует коллективных и взаимосвязанных усилий, и Организация Объединенных Наций как никто другой способна идти в авангарде усилий по продвижению и поощрению демократии, благого управления и прав человека.
Unfortunately, defeating Jafar has become the least of your problems. К несчастью, победа над Джафаром - не единственная проблема.
Hugh Capet, the first Capetian king, is not a well documented figure, his greatest achievement being certainly to survive as king and defeating the Carolingian claimant, thus allowing him to establish what would become one of Europe's most powerful house of kings. Гуго Капет, первый капетингский король, не слишком хорошо документально освященная фигура, его наивысшим достижением было выживание как короля и победа над всеми притязаниями Каролингов на престол, что позволило со временем его дому стать одним из самых могущественных в Европе.
Defeating her first form makes her rip herself out of the Dreamstalk for the final (bonus) boss of the game. Победа над её первой формой срывает с неё Стебель снов и открывает финального (бонусного) босса игры.
Больше примеров...
Победил (примеров 32)
Reks was then moved into a feud with Chris Masters, defeating him once on SmackDown and twice on WWE Superstars. Затем у него завязалась вражда с Крисом Мастерсом после того, как Рекс победил его один раз на SmackDown и два раза на WWE Superstars.
By defeating Namibia in a sudden-death match at the World Twenty20 Qualifier, Oman reached the top six teams at the tournament, thus qualifying for the 2016 World Twenty20 and gaining Twenty20 International status until at least 2019. В квалификационном этапе Оман победил Намибию, попал в Топ-6 команд турнира и вышел на чемпионат мира 2016 года, что позволило ему получить как минимум до 2019 года статус команды Twenty20.
Balzar won the race for governor in 1926, defeating incumbent James G. Scrugham. В 1926 году Балзар победил на выборах действующего губернатора Джеймса Скрухэма.
The video for "Clint Eastwood" won an award at the Rushes Soho Short Film Festival Awards in 2001, defeating entries by Blur, Fatboy Slim, Radiohead and Robbie Williams. Клип победил на фестивале короткометражных фильмов Rushes Soho в 2001 году, обойдя таких исполнителей, как Blur, Fatboy Slim, Radiohead и Робби Уильямс.
On September 14, Perkins defeated Kota Ibushi in the semifinals and advanced to the final, defeating Gran Metalik to win the inaugural WWE Cruiserweight Classic and the WWE Cruiserweight Championship. 14 сентября он одолел Коту Ибуши в полуфинальной встрече и вышел в финал, где он победил Гран-Металика и выиграл вакантный титул WWE Cruserweight Championship.
Больше примеров...
Побеждая (примеров 19)
The player then continues their journey, defeating Gym Leaders and stopping various schemes carried out by Team Flare. Затем игрок продолжает своё путешествие, побеждая лидеров стадионов и останавливая различные планы Команды Пламя.
Around 1000 it began its expansion in the Adriatic, defeating the pirates who occupied the coast of Istria and Dalmatia and placing those regions and their principal townships under Venetian control. Около 1000 года Венеция начала свою экспансию в Адриатическом море, побеждая пиратов, оккупировавших берега Истрии и Далмации и захватывая данные регионы и важнейшие города под свой контроль.
But defeating them is why we strayed so far from our own galaxy, why we collected resources from every planet and moon along the way. Вот почему побеждая их мы блуждаем так далеко от нашей собственной галактики вот почему мы собирали ресурсы с каждой планеты и луны на нашем пути.
He also campaigned against Phlius and Arcadia, decisively defeating the Phliasians and plundering the territory of the Arcadians when they refused to engage his troops. После этого он двинулся во Флиунт и Аркадию, решительно побеждая флиунтийцев и грабя территорию аркадян, когда те не захотели вступить с ним в бой.
"Eternal Vedas protect me", then no harm would have come to me I took my revenge by defeating Dharmapala in dialectics "Вечные Веды защитите меня", тогда мне не было бы никакого вреда Я отомстил побеждая Дхармапалу в диалектике
Больше примеров...
Победе над (примеров 16)
The key to defeating terrorism was commitment both by national Governments and by the international community. Ключ к победе над терроризмом - это приверженность борьбе с ним как со стороны национальных правительств, так и со стороны международного сообщества.
It's the key to defeating him, the key to stopping him. Ключ к победе над ним, ключ к возможности его остановить.
The Ministers welcomed the adoption of General Assembly resolution 69/1 and, in this regard, remained convinced that global unity was the key to defeating Ebola, a common threat to global health. Министры приветствовали принятие Генеральной Ассамблеей резолюции 69/1 и в связи с этим сохраняют убежденность в том, что решающую роль в победе над Эболой, этой общей угрозой для здоровья во всем мире, сыграет глобальное единство.
The Intervention Brigade, which had played a crucial role in defeating the armed groups, must continue to pursue the neutralization of other groups threatening the stability of the country and surrounding region. Бригада оперативного вмешательства, которая сыграла решающую роль в победе над вооруженными группами, должна и впредь добиваться нейтрализации других групп, угрожающих стабильности страны и прилегающего региона.
If Henry stood in the path of defeating Moloch, would you be able to kill Henry? Если бы Генри стоял на пути к победе над Молохом, ты бы смогла убить Генри?
Больше примеров...
Разгроме (примеров 7)
His negotiations led to promises of Japanese aid in defeating the pirates. Его переговоры привели к обещаниям японской помощи в разгроме пиратов.
The Collective Man, as part of China's version of the People's Defense Force, join The Mighty Avengers and other assembled Avengers teams in defeating The Unspoken, an exiled Inhuman king seeking to enslave the Earth. Коллективный человек, как часть Народных Сил Обороны, присоединяется к Могущественным Мстителям и другим собранным командам Мстителей в разгроме Неназванного, сосланного короля Нелюдей, стремящегося поработить Землю.
The governor offered Chief Blunt leadership of the entire Tuscarora Nation if he would assist in defeating Chief Hancock. Англичане предложили вождю Бланту контроль над всеми племенами тускарора, если он поможет поселенцам в разгроме вождя Хэнкока.
He joined Ras Mikael in defeating Fasil at the Battle of Faggeta on 9 December 1769. Он присоединился к расу Микаэлю при разгроме Фасиледэса в битве у Фаггеты 9 декабря 1769 года.
In 1527 he joined the movement for the expulsion of the family and was instrumental in defeating the Medicean troops under Cardinal Passerini, who were attacking the Palazzo della Signoria. В 1527 году был послом в Венеции и присоединился к движению за очередное изгнание семьи и сыграл важную роль в разгроме войска Медичи под командованием кардинала Пассерини, атаковавшего Палаццо Веккьо.
Больше примеров...
Разгрома (примеров 7)
The victory in the Great Patriotic War, which was achieved through the efforts of all peoples of the Union of Soviet Socialist Republics, was decisive in defeating fascism and bringing the Second World War to an end. Победа в Великой Отечественной войне, достигнутая усилиями всех народов Советского Союза, стала решающей для разгрома фашизма и исхода Второй мировой войны.
By now Jackson had learned that Pope's corps were all together, foiling his plan of defeating each in separate actions. Теперь Джексон знал, что корпуса Поупа объединились, и отказался от своего плана разгрома противника по частям.
Had the coup not happened, the Zhili clique would surely have finished off the Kuomintang after defeating the Fengtian clique. Если бы переворот не произошел, чжилийская клика покончила бы с Гоминьданом после разгрома фэнтяньской клики.
After defeating Li Yi, Li Shi became ever more arrogant and unattentive to important state affairs, fearful and untrusting of his father's subordinates. После разгрома Ли И Ли Ши стал ещё более подозрительным и недоверчивым, не доверяя бывшим подчинённым отца.
The 5th Army participated in the Invasion of Mongolia (May-August 1921), with the aim of defeating the Army of Roman von Ungern-Sternberg. 5-я армия участвовала во вторжении в Монголию (май-август 1921), с целю разгрома войск Унгерна.
Больше примеров...
Разгромив (примеров 6)
British forces went on the offensive in India, decisively defeating a French force at Wandiwash and then capturing Pondicherry in 1761. Британские войска перешли в наступление в Индии, решительно разгромив французские силы при Вандиваше и захватив Пондичерри.
A war can be ended other than by winning and defeating the enemy. Войну можно закончить и иным способом, а не только одержав победу и разгромив врага.
They defeated the Galatians in a battle on Mount Olympus and followed up the victory by defeating a larger army near Ankara. Они победили галатов в битве на горе Олимп и затем одержали новую победу, разгромив крупную армию вблизи современной Анкары.
Feng Hong then took the throne himself and, after defeating Feng Yi's troops, slaughtered all of Feng Ba's sons. Фэн Хун сам занял трон и, разгромив войска Фэн И, убил всех сыновей Фэн Ба.
After defeating the enemy, covering the approaches to the passes Greater Xing'an, the army seized Halun Arshansky-fortified area. Разгромив войска противника, прикрывавшие подступы к перевалам Большого Хингана, армия овладела Халун-Аршанским укреплённым районом.
Больше примеров...
Нанесение поражения (примеров 3)
Several suggestions were made for the date of an international day for people of African descent, many suggesting that it be connected with the contribution of Haiti to defeating slavery and advancing human rights. Было высказано несколько предложений по дате Международного дня лиц африканского происхождения, причем многие выступали за то, чтобы связать ее с вкладом Гаити в нанесение поражения рабству и в прогресс в области прав человека.
It reminds me, actually, of the non-paper they had circulated earlier, on "Defeating the G-4 resolution". Это напоминает мне фактически о неофициальном документе, который они распространили ранее, «Нанесение поражения резолюции "четверки"».
The most powerful country that I mentioned earlier has also - at least in some capitals - circulated a non-paper, entitled, I believe, "Defeating the Swiss resolution". Самая могущественная страна, о которой я уже говорил, также - по крайней мере, в некоторых столицах - распространила неофициальный документ, озаглавленный, по-моему, «Нанесение поражения швейцарской резолюции».
Больше примеров...
Уничтожение (примеров 8)
Forgive me for not thanking you for defeating the beast and saving my life. Извини, что не поблагодарил за уничтожение зверя и спасение моей жизни.
Also, freeing Teensies and defeating enemies gives the player points. Кроме того, освобождение тинсов и уничтожение врагов дают игроку очки.
Defeating a Nightmare also earns the player one of the eight instruments necessary to complete the game. Уничтожение босса также даёт игроку один из восьми музыкальных инструментов, необходимых для завершения игры.
Defeating an organisation of this size will advance your career. Уничтожение организации такого размаха послужит вашей карьере.
In exchange for defeating the bill. В обмен на уничтожение законопроекта.
Больше примеров...
Побеждает (примеров 8)
Giant Maximus is defeating our emperor, Commodus. Великан Максимус побеждает нашего императора, Комодуса. Что мы видим?
One path simply continues from where we are today: an epidemic that we are fighting but that is gradually defeating us. Один путь представляет собой простое продолжение той ситуации, в которой мы сегодня оказались: эпидемия, с которой мы боремся, но которая постепенно побеждает нас.
This gives the top two teams a significant advantage over the next two, since winning the title from third or fourth place requires winning one more game than winning from first or second, and also requires defeating every other team in the playoffs. Это даёт двум лучшим командам значительное преимущество над следующими двумя, так как, командам, занявшим третье или четвёртое место, надо выиграть на одну игру больше, чем командам, занявшим первое или второе, а также побеждает все остальные команды в плей-офф.
After promptly defeating all but one of the 10 Kirbys, Necrodeus leaves to continue his plans. Позднее Некродеус побеждает всех Кирби, кроме одного из десяти, волшебник оставляет его с целью выполнения с его помощью своих планов.
The player proceeded to battle through Aether Paradise with Hau and Gladion's help, eventually defeating Aether president Lusamine, who is revealed to be Gladion and Lillie's mother. Игрок вместе с Хау и Гладионом с боем врываются в Элизиум Этер, и побеждает президента Фонда Люзамин, которая оказывается матерью Лили и Гладиона.
Больше примеров...
Одолеть (примеров 7)
Only the student has hope of defeating the master. Только ученик способен одолеть своего учителя.
All they have to do is keep you from defeating them. Им всего-то нужно не позволить вам одолеть их.
Because... You need to know your enemy before you have any hope of defeating him. Потому что... надо узнать своего врага, прежде чем надеяться его одолеть.
The player can increase Rank by performing extremely difficult tasks, such as slaying a dragon or defeating three samurai in unarmed combat (the book will tell the player when they can increase in Rank). Игрок может повышать свой ранг, выполняя необычайно трудные задания, например, убить дракона или одолеть трёх самураев голыми руками (книга сама скажет игроку, когда он может повысить ранг).
And also a good anecdote about defeating the Crown Prince of England. И возможность одолеть наследного принца Англии.
Больше примеров...