Английский - русский
Перевод слова Defeating

Перевод defeating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Победив (примеров 161)
While in Pancrase, he won its Openweight Grand Prix Championship by defeating Yuki Kondo. В организации Pancrase он выиграл открытое Гран-при, победив Юки Кондо.
The following week, on September 3, Hardy successfully captured his fourth Intercontinental Championship by defeating Umaga. На следующей неделе Харди завоевал свой четвёртый титул Интерконтинентального чемпиона, победив Умагу.
The three went on to win the Artist of Stardom Championship on December 29, 2013, by defeating Alpha Female, The Female Predator "Amazon" and Kyoko Kimura. 29 декабря 2013 года «Тавасис» стали чемпионами трио победив Альфа Самку, Хищницу Амазонку и Кёко Кимуру.
Gojowczyk began the year by reaching his first tour-level semifinal at Doha as a qualifier, defeating No. 6 seed and countryman Philipp Kohlschreiber en route, before losing to Rafael Nadal in three sets (taking the first). 2014 Гоёвчик начал год пробившись в свой первый полуфинал в Дохе в качестве квалификатора, победив 6 сеяного и земляка Филиппа Кольшрайбера по ходу турнира, прежде чем проиграл Рафаэлю Надалю в трех сетах, хотя вёл 1-0.
In December 1991, one of Killeen's high school football teams, the Killeen Kangaroos, won the 5-A Division I state football championship by defeating Sugar Land Dulles 14-10 in the Astrodome. В декабре 1991 года команда по американскому футболу одного из вузов Киллин, Killeen Kangaroos выиграла в первом дивизионе конференции 5A, в решающем матче победив команду Sugar Land Dulles 14-10 на стадионе Астродом.
Больше примеров...
Победы над (примеров 101)
The spread of HIV has become a global problem, and our common success in defeating AIDS depends on the contribution of every country. Проблема распространения инфекции ВИЧ сегодня приобрела всемирный характер, и от вклада каждой страны зависит общий успех победы над СПИДом.
This is about defeating Moloch. Дело касается победы над Молохом.
This was followed by a draw 10-10 with Norway, defeating Lithuania, Austria, Luxembourg, Bosnia-Herzegovina, Serbia-Montenegro, Latvia and Hungary. Затем сборная сыграла 10:10 с Норвегией, впоследствии мальтийцы записали в актив победы над Литвой, Австрией, Люксембургом, Боснией и Герцеговиной, Сербией и Черногорией, Латвией и Венгрией.
In the next stage Spider-Man will then go up against Electro and after defeating him you'll have to go through The Tinkerer's lab to come face to face with Scorpion. На следующем этапе Человек-паук будет сражаться против Электро, и после победы над ним ему придётся пройти лабораторию Тинкерера, чтобы встретиться лицом к лицу со Скорпионом.
In 1989, after Koeman left, PSV ended second in the league, but won the KNVB Cup after defeating Vitesse (1-0). В 1989 году, после того как Куман ушел, ПСВ занял второе место в лиге, но выиграл Кубок КНВБ после победы над Витесс (1-0).
Больше примеров...
Победить (примеров 75)
Not when there was another way of defeating the Replicators. Ќо не тогда, когда не было другого способа победить репликаторов.
Mortys have no chance of defeating a Rick. У Морти нет шансов победить Рика.
In Ride Levels, gameplay is set outdoors in Metropolis, and alternates between flying Superman through a series of colored rings and then completing a timed objective, such as protecting a civilian character or defeating all the enemies. В «полетных» уровнях действие разворачивается в воздушном пространстве Метрополиса, где игроку предстоит направлять Супермена через серию цветных колец, а затем завершить задание с лимитированным временем, например: защитить гражданского или победить всех врагов в схватке.
The bulk of the missions involve rescuing prisoners, collecting sub modules (to allow your attack ship to go underwater), and defeating alien bosses. Большая часть миссий включает спасение заключённых, и попутное собирание модулей (для того, чтобы корабль мог перемещаться под водой), и победить чужеродных боссов.
Defeating them with only you, that's our problem. Победить их с помощью только тебя, это наша проблема.
Больше примеров...
Победа над (примеров 24)
Each level has its own individual tasks which will also grant stickers: completing a chore, defeating a henchman and solving puzzles. В уровнях есть свои индивидуальные задачи, решая которые также разблокируют стикеры: завершение уровня, победа над прихвостнями Стервеллы и решение головоломок.
Doom eventually concedes the fight and relinquishes Nitro after realizing that defeating Baldwin would force him to tap into Latveria's secret nuclear power plants, potentially revealing their existence to the outside world. Дум в конце концов уступает бой и отказывается от Нитро, осознав, что победа над Болдуином заставит использовать секретные атомные электростанции Латверии, потенциально открывая их существование для внешнего мира.
Defeating Gideon reminds us that, with a little bit of hope, nothing can tear this family apart. Победа над Гидеоном напоминает нам, что если у нас есть надежда, ничто не может разрушить эту семью.
The departing commander of British forces in Afghanistan, Brigadier Mark Carleton-Smith, has claimed that defeating the Taliban was "neither feasible nor supportable." Командующий британскими силами бригадный генерал Марк Карлтон-Смит, завершающий своё пребывание в Афганистане, заявил, что победа над Талибаном «была невозможной и ненужной».
I'm going to talk about why defeating aging isdesirable. Я расскажу, почему победа над старениемжелательна,
Больше примеров...
Победил (примеров 32)
In 1135 Harald succeeded in defeating and capturing Magnus in Bergen. В 1135 году Харальд победил и захватил Магнуса в Бергене.
On the September 12 episode of Raw, Mahal stated that after he left WWE he "felt anger and rage" and had since "found inner peace" before defeating Jack Swagger. В эпизоде 12 сентября Raw, Махал заявил, что после того как он покинул WWE, он «почувствовал гнев и ярость» и с тех пор «нашел внутренний мир», прежде чем победил Джека Сваггера.
However, Sochaux recorded an upset victory defeating Marseille 5-4 on penalties after the match ended 2-2 following extra time. Однако «Сошо» победил «Марсель» в серии пенальти 5:4 после того, как дополнительное время не выявило победителя - 2:2.
On 22 January 2014, he won the vacant IBF Flyweight title by defeating Rocky Fuentes. 22 января Амнат Рунроенг в бою за вакантный титул IBF, победил UD Рокки Фуэнтеса.
He then entered the 2006 Pride Open Weight Grand Prix, progressing to the semi final by defeating fellow Brazilians Zuluzinho and Fabrício Werdum. Затем в 2006 PRIDE Гран-при он победил своих соотечественников-бразильцев Зулу Зулузиньо и Фабрисио Вердума.
Больше примеров...
Побеждая (примеров 19)
Illyana shocks him by easily defeating him. Иллиана шокирует его, легко его побеждая.
Around 1000 it began its expansion in the Adriatic, defeating the pirates who occupied the coast of Istria and Dalmatia and placing those regions and their principal townships under Venetian control. Около 1000 года Венеция начала свою экспансию в Адриатическом море, побеждая пиратов, оккупировавших берега Истрии и Далмации и захватывая данные регионы и важнейшие города под свой контроль.
Like many 1980s-era platformers, the player can accumulate points by defeating enemies and collecting items, with an extra life granted when the player has enough points. Как и во многих платформерах 1980-х годов, игрок может накапливать очки, побеждая врагов и собирая предметы, собрав достаточное количество очков игрок получает дополнительную жизнь.
Tyrion, having led his men through the tunnel, attacks the surprised Baratheon men from behind, defeating them with ease. Тирион, проведя людей через туннель, атакует сзади не ожидавших этого людей Баратеона, побеждая их с лёгкостью.
Alfínger, in search of El Dorado, arrived in an area of indigenous settlements called Tamalameque along the Magdalena River, fighting and defeating several tribes. Альфингер, в поисках Эльдорадо, прибыл в район коренных поселений под названием Тамаламек вдоль реки Магдалена, сражаясь и побеждая несколько племен.
Больше примеров...
Победе над (примеров 16)
Identifying the enemy was always the first step in defeating the rising darkness. Выявление врага - всегда первый шаг в победе над восходящей тьмой.
The purpose of fighting is defeating your enemies, isn't it? Цель всех сражений состоит в победе над врагами, так?
It's the key to defeating him, the key to stopping him. Ключ к победе над ним, ключ к возможности его остановить.
The Ministers welcomed the adoption of General Assembly resolution 69/1 and, in this regard, remained convinced that global unity was the key to defeating Ebola, a common threat to global health. Министры приветствовали принятие Генеральной Ассамблеей резолюции 69/1 и в связи с этим сохраняют убежденность в том, что решающую роль в победе над Эболой, этой общей угрозой для здоровья во всем мире, сыграет глобальное единство.
If Henry stood in the path of defeating Moloch, would you be able to kill Henry? Если бы Генри стоял на пути к победе над Молохом, ты бы смогла убить Генри?
Больше примеров...
Разгроме (примеров 7)
His negotiations led to promises of Japanese aid in defeating the pirates. Его переговоры привели к обещаниям японской помощи в разгроме пиратов.
Emma managed to restore Logan's mind and joined Magneto and Jubilee in defeating Psylocke and the Hellfire Club's plans for world domination. Эмме удалось восстановить разум Логана и вскоре она присоединилась к Магнето и Джубили в разгроме Псайлок и плана Клуба Адского Пламени на мировое господство.
The South African Army and Air Force played a major role in defeating the Italian forces of Benito Mussolini during the 1940-1941 East African Campaign. Южноафриканская армия и южноафриканские ВВС сыграли основную роль в разгроме итальянских войск во время Восточноафриканской кампании 1940-1941 годов.
The governor offered Chief Blunt leadership of the entire Tuscarora Nation if he would assist in defeating Chief Hancock. Англичане предложили вождю Бланту контроль над всеми племенами тускарора, если он поможет поселенцам в разгроме вождя Хэнкока.
He joined Ras Mikael in defeating Fasil at the Battle of Faggeta on 9 December 1769. Он присоединился к расу Микаэлю при разгроме Фасиледэса в битве у Фаггеты 9 декабря 1769 года.
Больше примеров...
Разгрома (примеров 7)
The French did not establish a colonial administration until 1903, upon defeating Egyptian forces (the territory was claimed by the Egyptian Sultan). Французы учредили свою колониальную администрацию только в 1903 году, после разгрома египетских войск (на эти земли претендовал египетский султан).
Had the coup not happened, the Zhili clique would surely have finished off the Kuomintang after defeating the Fengtian clique. Если бы переворот не произошел, чжилийская клика покончила бы с Гоминьданом после разгрома фэнтяньской клики.
The Germans were largely deployed in strongpoints along the coast-the German strategy was based on defeating any seaborne assault at the water line. Немцы в основном были распределены по опорным пунктам вдоль побережья, так как немецкая стратегия основывалась на идее разгрома любой атаки с моря у линии воды.
After defeating Li Yi, Li Shi became ever more arrogant and unattentive to important state affairs, fearful and untrusting of his father's subordinates. После разгрома Ли И Ли Ши стал ещё более подозрительным и недоверчивым, не доверяя бывшим подчинённым отца.
The 5th Army participated in the Invasion of Mongolia (May-August 1921), with the aim of defeating the Army of Roman von Ungern-Sternberg. 5-я армия участвовала во вторжении в Монголию (май-август 1921), с целю разгрома войск Унгерна.
Больше примеров...
Разгромив (примеров 6)
Suddenly, Saladin's main army attacked the unprepared Crusaders, defeating them badly. Неожиданно основная армия Салах ад-Дина атаковали неподготовленных крестоносцев, полностью их разгромив.
British forces went on the offensive in India, decisively defeating a French force at Wandiwash and then capturing Pondicherry in 1761. Британские войска перешли в наступление в Индии, решительно разгромив французские силы при Вандиваше и захватив Пондичерри.
They defeated the Galatians in a battle on Mount Olympus and followed up the victory by defeating a larger army near Ankara. Они победили галатов в битве на горе Олимп и затем одержали новую победу, разгромив крупную армию вблизи современной Анкары.
Feng Hong then took the throne himself and, after defeating Feng Yi's troops, slaughtered all of Feng Ba's sons. Фэн Хун сам занял трон и, разгромив войска Фэн И, убил всех сыновей Фэн Ба.
After defeating the enemy, covering the approaches to the passes Greater Xing'an, the army seized Halun Arshansky-fortified area. Разгромив войска противника, прикрывавшие подступы к перевалам Большого Хингана, армия овладела Халун-Аршанским укреплённым районом.
Больше примеров...
Нанесение поражения (примеров 3)
Several suggestions were made for the date of an international day for people of African descent, many suggesting that it be connected with the contribution of Haiti to defeating slavery and advancing human rights. Было высказано несколько предложений по дате Международного дня лиц африканского происхождения, причем многие выступали за то, чтобы связать ее с вкладом Гаити в нанесение поражения рабству и в прогресс в области прав человека.
It reminds me, actually, of the non-paper they had circulated earlier, on "Defeating the G-4 resolution". Это напоминает мне фактически о неофициальном документе, который они распространили ранее, «Нанесение поражения резолюции "четверки"».
The most powerful country that I mentioned earlier has also - at least in some capitals - circulated a non-paper, entitled, I believe, "Defeating the Swiss resolution". Самая могущественная страна, о которой я уже говорил, также - по крайней мере, в некоторых столицах - распространила неофициальный документ, озаглавленный, по-моему, «Нанесение поражения швейцарской резолюции».
Больше примеров...
Уничтожение (примеров 8)
Forgive me for not thanking you for defeating the beast and saving my life. Извини, что не поблагодарил за уничтожение зверя и спасение моей жизни.
Also, freeing Teensies and defeating enemies gives the player points. Кроме того, освобождение тинсов и уничтожение врагов дают игроку очки.
Defeating an organisation of this size will advance your career. Уничтожение организации такого размаха послужит вашей карьере.
In exchange for defeating the bill. В обмен на уничтожение законопроекта.
Defeating a giant's body parts and the smaller beasts will grant players "materials" which can be used to produce powerful weapons. Разрушение отдельных частей тела гигантов и уничтожение мелких монстров время от времени даёт героям так называемые «материалы», используемые впоследствии для производства более мощного вооружения.
Больше примеров...
Побеждает (примеров 8)
Kirby stops this by destroying NOVA's heart, then battling Marx and defeating him. Кирби останавливает его, разрушая сердце Новы, а затем сражается с Марксом в его мощной форме и побеждает его.
One path simply continues from where we are today: an epidemic that we are fighting but that is gradually defeating us. Один путь представляет собой простое продолжение той ситуации, в которой мы сегодня оказались: эпидемия, с которой мы боремся, но которая постепенно побеждает нас.
This gives the top two teams a significant advantage over the next two, since winning the title from third or fourth place requires winning one more game than winning from first or second, and also requires defeating every other team in the playoffs. Это даёт двум лучшим командам значительное преимущество над следующими двумя, так как, командам, занявшим третье или четвёртое место, надо выиграть на одну игру больше, чем командам, занявшим первое или второе, а также побеждает все остальные команды в плей-офф.
After promptly defeating all but one of the 10 Kirbys, Necrodeus leaves to continue his plans. Позднее Некродеус побеждает всех Кирби, кроме одного из десяти, волшебник оставляет его с целью выполнения с его помощью своих планов.
The player proceeded to battle through Aether Paradise with Hau and Gladion's help, eventually defeating Aether president Lusamine, who is revealed to be Gladion and Lillie's mother. Игрок вместе с Хау и Гладионом с боем врываются в Элизиум Этер, и побеждает президента Фонда Люзамин, которая оказывается матерью Лили и Гладиона.
Больше примеров...
Одолеть (примеров 7)
Together we've seen things not of this world and have proven ourselves capable of defeating them. Мы все сталкивались с существами из иного мира и доказали делом, что способны одолеть их.
Only the student has hope of defeating the master. Только ученик способен одолеть своего учителя.
Because... You need to know your enemy before you have any hope of defeating him. Потому что... надо узнать своего врага, прежде чем надеяться его одолеть.
The player can increase Rank by performing extremely difficult tasks, such as slaying a dragon or defeating three samurai in unarmed combat (the book will tell the player when they can increase in Rank). Игрок может повышать свой ранг, выполняя необычайно трудные задания, например, убить дракона или одолеть трёх самураев голыми руками (книга сама скажет игроку, когда он может повысить ранг).
And also a good anecdote about defeating the Crown Prince of England. И возможность одолеть наследного принца Англии.
Больше примеров...