Английский - русский
Перевод слова Defeating

Перевод defeating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Победив (примеров 161)
On July 4, 2009, Kessy and Ross won the FIVB World Championships in Stavanger, Norway, defeating the Brazilians Juliana Felisberta Silva and Larissa Franca. 4 июля 2009 года Кесси и Росс выиграли Чемпионат мира в Ставангере, Норвегия, победив бразильцев Джулиану Фелисберта Силва и Лариссу Франка.
The hunters enter the Crimson Palace, defeating Red and finding a rebuilt Sigma, who has been behind Red Alert's corruption. Охотники входят в Багровый дворец, победив Реда и находят восстановленного Сигму, который был являлся коррумпированный группой Красной Тревоги.
Plamondon was first elected to the Canadian House of Commons in the 1984 federal election, defeating Liberal Party incumbent Jean-Louis Leduc in Richelieu. Пламондон был впервые избран в Палате общин Канады в 1984 году на федеральных выборах, победив в Либеральной партии Канады действующего тогда Жан-Луи Ледюка в Ришелье.
On 21 May 2009, he won Kuwaiti Emir Cup with Kuwait Sports Club after defeating Al Arabi. 21 мая 2009 года он выиграл Кубок эмира Кувейта, победив в финале «Аль-Араби Кувейт».
Defeating Korrina in a special Mega Evolution battle using Lucario, the player is given the ability to freely use Mega Evolution. Победив Коррину в специальной битве с Мега Эволюцией с помощью Лукарио, игроку предоставляется возможность свободно использовать Мега Эволюцию.
Больше примеров...
Победы над (примеров 101)
A long-term policy based on deterrence, development and dialogue is crucial to defeating terrorists. Долгосрочная политика, основанная на сдерживании, развитии и диалоге, имеет решающее значение для победы над террористами.
The spread of HIV has become a global problem, and our common success in defeating AIDS depends on the contribution of every country. Проблема распространения инфекции ВИЧ сегодня приобрела всемирный характер, и от вклада каждой страны зависит общий успех победы над СПИДом.
Coin is used to buy things in the game world, such as weapons, spells, and food, and can be obtained by defeating monsters or rescuing princesses from castles. Монеты или золото используются, чтобы покупать разные вещи в игровом мире, такие как оружие, заклинания и еду, и могут быть получены после победы над монстрами и спасения принцесс из замков.
John I of Gaeta won the title patrikios from the Byzantine emperor, as a reward for defeating the Saracens. Ипат Иоанн I Гаэтский получил почётный титул патрикия от византийского императора, в качестве награды за победы над сарацинами.
After defeating the Crustodian, who escapes, Mr. Incredible and Frozone take an elevator down to an underwater plant that originally supplied power to the Magnomizer, and now powers the Corrupterator, a giant machine meant to help the Underminer further his world-dominating goals. После победы над Крастодианом, который спасается бегством, мистер Исключительный и Фреон спускаются на лифте к подводному заводу, изначально обеспечивавшему энергией Магнизатор, а ныне заряжающему Корруптератор (англ. Corrupterator) - гигантскую машину, способствующую дальнейшим целям Подрывашкера по захвату мира.
Больше примеров...
Победить (примеров 75)
Although he has the body of an old man, he is exceptionally fast and strong and is capable of defeating most opponents in physical combat. Хотя он имеет тело старика, он исключительно быстр, силен и способен победить большинство противников в борьбе.
For example, Narses' army left Constantinople in April 551 for Salona, with hopes of finally defeating the Goths, but found itself blocked at Philippopolis (Plovdiv) by the Kutrigurs. Например, армия Нарсеса покинула Константинополь в апреле 551 года для взятия Салоны с надеждой, наконец, победить остготов, однако им в Филиппополе (ныне - Пловдив) преградили путь кутригуры.
"but we are also smart and strong, and we have a reasonable chance of defeating you." "но мы тоже умные и сильные, и у нас действительно есть шанс победить тебя."
Defeating him is the key to unlocking the console's security safeguards. Если победить его, то все меры безопасности консоли отключаются.
There's no defeating him. Нет способа победить его.
Больше примеров...
Победа над (примеров 24)
Italy is strongly committed to achieving the goals of defeating hunger, strengthening health-care systems and making education accessible to all. Италия всецело привержена достижению таких целей, как победа над голодом, укрепление системы здравоохранения и обеспечение всеобщего доступа к образованию.
The ultimate goal of the game is defeating the "Adversary", the undisputed king of Death Rally, in a one-on-one race. Основная цель игры - победа над, так называемом, «Adversary», бесспорным чемпионом Death Rally, в гонке один на один.
Defeating terror means far more than finding and punishing its immediate perpetrators. Победа над терроризмом означает не просто обнаружение и наказание тех, кто непосредственно совершают теракты.
Defeating the scourge of terrorism in the 21st century mandates a collective and interdependent effort, with the United Nations best suited to be at the forefront of the promulgation and promotion of democracy, good governance, and human rights. Победа над таким злом, как терроризм, в XXI веке требует коллективных и взаимосвязанных усилий, и Организация Объединенных Наций как никто другой способна идти в авангарде усилий по продвижению и поощрению демократии, благого управления и прав человека.
Hugh Capet, the first Capetian king, is not a well documented figure, his greatest achievement being certainly to survive as king and defeating the Carolingian claimant, thus allowing him to establish what would become one of Europe's most powerful house of kings. Гуго Капет, первый капетингский король, не слишком хорошо документально освященная фигура, его наивысшим достижением было выживание как короля и победа над всеми притязаниями Каролингов на престол, что позволило со временем его дому стать одним из самых могущественных в Европе.
Больше примеров...
Победил (примеров 32)
Marella returned on the September 9 episode of Raw, defeating Antonio Cesaro. Вернулся Сантино 9 сентября на Raw и победил Антонио Сезаро.
After defeating Zoom and saving the multiverse, I ran back in time and created the alternate timeline, Flashpoint. После того, как я победил Зума и спас мультивселенную, я вернулся назад во времени и создал альтернативную вселенную Флэшпоинт.
In his first televised match, Levesque debuted as a villain named Terror Risin', defeating Keith Cole. В своём первом матче, который был показан по телевидению, Левек дебютировал в роли хила под именем «Тёггог Rising» и победил Кейта Кола.
At the beginning of 1999, he became the number one contender to the Triple Crown by defeating Kobashi. В начале 1999 года, он стал первым претендентом в чемпионат «Тройная Корона» (англ. Triple Crown), в матче за попадание в который Вейдер победил Кобаси.
He then entered the 2010 Welterweight Grand Prix, and won his opening round fight at Sengoku 14, defeating Kenta Takagi via submission. Затем он попал на турнир Grand Prix 2010 года в полусреднем весе, где в первом матче Sengoku 14 победил Кенту Такаги болевым приёмом.
Больше примеров...
Побеждая (примеров 19)
The player then continues their journey, defeating Gym Leaders and stopping various schemes carried out by Team Flare. Затем игрок продолжает своё путешествие, побеждая лидеров стадионов и останавливая различные планы Команды Пламя.
The experience points that a player gains by defeating enemies allow one to get new combos. Очки опыта, который приобретает игрок, побеждая врагов, позволяют получить ему новые комбо.
Players advance the story by making it to the end of each new area, often solving puzzles and defeating enemies along the way. Игроки продвигают историю, делая ее до конца каждой новой области, часто решая головоломки и побеждая врагов на этом пути.
Around 1000 it began its expansion in the Adriatic, defeating the pirates who occupied the coast of Istria and Dalmatia and placing those regions and their principal townships under Venetian control. Около 1000 года Венеция начала свою экспансию в Адриатическом море, побеждая пиратов, оккупировавших берега Истрии и Далмации и захватывая данные регионы и важнейшие города под свой контроль.
The remainder of Robb's men sneak up on Jaime Lannister's army, defeating them and capturing Jaime. Оставшаяся часть людей Робба подкрадывается к армии Джейме Ланнистера (Николай Костер-Вальдау), побеждая и захватывая его в плен.
Больше примеров...
Победе над (примеров 16)
This message must contain the key to defeating the Yao-guai. Это сообщение должно быть содержало ключ к победе над Яо-гуаи.
Atlas also reveals that the Blade of Olympus is the key to defeating Zeus and helps Kratos to reach the "Palace of the Fates". Атлас также рассказывает, что Клинок Олимпа является ключом к победе над Зевсом и помогает Кратосу добраться до Дворца Судьбы.
McKay, I'm telling you, it's the key to defeating them! МакКей, говорю вам, это ключ к победе над ними.
If Henry stood in the path of defeating Moloch, would you be able to kill Henry? Если бы Генри стоял на пути к победе над Молохом, ты бы смогла убить Генри?
Josh McDermitt as Eugene Porter, a cowardly but intelligent survivor who was instrumental in defeating the Saviors and won back the group's trust. Джош Макдермитт - Юджин Портер, трусливый, но умный выживающий человек, который сыграл важную роль в победе над Спасителями, и полон решимости вернуть доверии группы.
Больше примеров...
Разгроме (примеров 7)
His negotiations led to promises of Japanese aid in defeating the pirates. Его переговоры привели к обещаниям японской помощи в разгроме пиратов.
Emma managed to restore Logan's mind and joined Magneto and Jubilee in defeating Psylocke and the Hellfire Club's plans for world domination. Эмме удалось восстановить разум Логана и вскоре она присоединилась к Магнето и Джубили в разгроме Псайлок и плана Клуба Адского Пламени на мировое господство.
The South African Army and Air Force played a major role in defeating the Italian forces of Benito Mussolini during the 1940-1941 East African Campaign. Южноафриканская армия и южноафриканские ВВС сыграли основную роль в разгроме итальянских войск во время Восточноафриканской кампании 1940-1941 годов.
He joined Ras Mikael in defeating Fasil at the Battle of Faggeta on 9 December 1769. Он присоединился к расу Микаэлю при разгроме Фасиледэса в битве у Фаггеты 9 декабря 1769 года.
In 1527 he joined the movement for the expulsion of the family and was instrumental in defeating the Medicean troops under Cardinal Passerini, who were attacking the Palazzo della Signoria. В 1527 году был послом в Венеции и присоединился к движению за очередное изгнание семьи и сыграл важную роль в разгроме войска Медичи под командованием кардинала Пассерини, атаковавшего Палаццо Веккьо.
Больше примеров...
Разгрома (примеров 7)
The French did not establish a colonial administration until 1903, upon defeating Egyptian forces (the territory was claimed by the Egyptian Sultan). Французы учредили свою колониальную администрацию только в 1903 году, после разгрома египетских войск (на эти земли претендовал египетский султан).
The victory in the Great Patriotic War, which was achieved through the efforts of all peoples of the Union of Soviet Socialist Republics, was decisive in defeating fascism and bringing the Second World War to an end. Победа в Великой Отечественной войне, достигнутая усилиями всех народов Советского Союза, стала решающей для разгрома фашизма и исхода Второй мировой войны.
Had the coup not happened, the Zhili clique would surely have finished off the Kuomintang after defeating the Fengtian clique. Если бы переворот не произошел, чжилийская клика покончила бы с Гоминьданом после разгрома фэнтяньской клики.
After defeating Li Yi, Li Shi became ever more arrogant and unattentive to important state affairs, fearful and untrusting of his father's subordinates. После разгрома Ли И Ли Ши стал ещё более подозрительным и недоверчивым, не доверяя бывшим подчинённым отца.
The 5th Army participated in the Invasion of Mongolia (May-August 1921), with the aim of defeating the Army of Roman von Ungern-Sternberg. 5-я армия участвовала во вторжении в Монголию (май-август 1921), с целю разгрома войск Унгерна.
Больше примеров...
Разгромив (примеров 6)
Suddenly, Saladin's main army attacked the unprepared Crusaders, defeating them badly. Неожиданно основная армия Салах ад-Дина атаковали неподготовленных крестоносцев, полностью их разгромив.
British forces went on the offensive in India, decisively defeating a French force at Wandiwash and then capturing Pondicherry in 1761. Британские войска перешли в наступление в Индии, решительно разгромив французские силы при Вандиваше и захватив Пондичерри.
A war can be ended other than by winning and defeating the enemy. Войну можно закончить и иным способом, а не только одержав победу и разгромив врага.
Feng Hong then took the throne himself and, after defeating Feng Yi's troops, slaughtered all of Feng Ba's sons. Фэн Хун сам занял трон и, разгромив войска Фэн И, убил всех сыновей Фэн Ба.
After defeating the enemy, covering the approaches to the passes Greater Xing'an, the army seized Halun Arshansky-fortified area. Разгромив войска противника, прикрывавшие подступы к перевалам Большого Хингана, армия овладела Халун-Аршанским укреплённым районом.
Больше примеров...
Нанесение поражения (примеров 3)
Several suggestions were made for the date of an international day for people of African descent, many suggesting that it be connected with the contribution of Haiti to defeating slavery and advancing human rights. Было высказано несколько предложений по дате Международного дня лиц африканского происхождения, причем многие выступали за то, чтобы связать ее с вкладом Гаити в нанесение поражения рабству и в прогресс в области прав человека.
It reminds me, actually, of the non-paper they had circulated earlier, on "Defeating the G-4 resolution". Это напоминает мне фактически о неофициальном документе, который они распространили ранее, «Нанесение поражения резолюции "четверки"».
The most powerful country that I mentioned earlier has also - at least in some capitals - circulated a non-paper, entitled, I believe, "Defeating the Swiss resolution". Самая могущественная страна, о которой я уже говорил, также - по крайней мере, в некоторых столицах - распространила неофициальный документ, озаглавленный, по-моему, «Нанесение поражения швейцарской резолюции».
Больше примеров...
Уничтожение (примеров 8)
Forgive me for not thanking you for defeating the beast and saving my life. Извини, что не поблагодарил за уничтожение зверя и спасение моей жизни.
Also, freeing Teensies and defeating enemies gives the player points. Кроме того, освобождение тинсов и уничтожение врагов дают игроку очки.
Defeating the Angels is but one step in fulfilling our contract with Lilith. Уничтожение ангелов - лишь один из пунктов нашего контракта с Лилит.
Mr. Saranga (Mozambique), having welcomed the international community's determination to combat terrorism, as demonstrated by its active cooperation with the Counter-Terrorism Committee, said that defeating terrorism, irrespective of its origin and root causes, was the common responsibility of all Governments. Г-н Саранга (Мозамбик), приветствуя решимость международного сообщества бороться с терроризмом, о которой свидетельствует его активное сотрудничество с Контртеррористическим комитетом, говорит, что общую ответственность за уничтожение терроризма, какими бы ни были его происхождение и причины, несут правительства всех стран мира.
Defeating a giant's body parts and the smaller beasts will grant players "materials" which can be used to produce powerful weapons. Разрушение отдельных частей тела гигантов и уничтожение мелких монстров время от времени даёт героям так называемые «материалы», используемые впоследствии для производства более мощного вооружения.
Больше примеров...
Побеждает (примеров 8)
Cassie rushes to help her father, and the two make amends during the fight, which ends with Cassie defeating Cross. Кэсси мчится, чтобы помочь отцу и они вносят поправки во время боя, а это заканчивается тем, что Кэсси побеждает Кросса.
One path simply continues from where we are today: an epidemic that we are fighting but that is gradually defeating us. Один путь представляет собой простое продолжение той ситуации, в которой мы сегодня оказались: эпидемия, с которой мы боремся, но которая постепенно побеждает нас.
Just as he finishes saving civilians and defeating their captors, both Arkham Asylum and Stonegate Prison experience a massive prison breakout. После того, как он заканчивает спасение мирных жителей и побеждает их похитителей, в Лечебнице Аркхем и тюрьме Стоунгейт происходит массовый побег заключённых.
After promptly defeating all but one of the 10 Kirbys, Necrodeus leaves to continue his plans. Позднее Некродеус побеждает всех Кирби, кроме одного из десяти, волшебник оставляет его с целью выполнения с его помощью своих планов.
The player proceeded to battle through Aether Paradise with Hau and Gladion's help, eventually defeating Aether president Lusamine, who is revealed to be Gladion and Lillie's mother. Игрок вместе с Хау и Гладионом с боем врываются в Элизиум Этер, и побеждает президента Фонда Люзамин, которая оказывается матерью Лили и Гладиона.
Больше примеров...
Одолеть (примеров 7)
Together we've seen things not of this world and have proven ourselves capable of defeating them. Мы все сталкивались с существами из иного мира и доказали делом, что способны одолеть их.
Only the student has hope of defeating the master. Только ученик способен одолеть своего учителя.
Because... You need to know your enemy before you have any hope of defeating him. Потому что... надо узнать своего врага, прежде чем надеяться его одолеть.
Meanwhile, Havok, Marvel Girl, Polaris, Ch'od, Raza, and Korvus form a new team of Starjammers bent on defeating Gabriel (Vulcan) once and for all, and salvaging the remains of the crippled Shi'ar Empire. В это время Хавок, Чудо-Девушка, Полярис, Ч'од, Раза и Корвус сформировали новую команду Звездосжимателей, стремящихся одолеть Гэбриэла (Вулкана) раз и навсегда, и спасти остатки изувеченной Империи Ши'ар.
The player can increase Rank by performing extremely difficult tasks, such as slaying a dragon or defeating three samurai in unarmed combat (the book will tell the player when they can increase in Rank). Игрок может повышать свой ранг, выполняя необычайно трудные задания, например, убить дракона или одолеть трёх самураев голыми руками (книга сама скажет игроку, когда он может повысить ранг).
Больше примеров...