Английский - русский
Перевод слова Defeating

Перевод defeating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Победив (примеров 161)
He frees himself and battles with the Strangers, defeating their leader Mr. Book in a psychokinetic fight high above the city. Мёрдок пробуждается и борется с ними, победив их лидера - мистера Книгу - в схватке высоко над городом.
Following this incident, those who became Iron Fist had to accomplish the final test of defeating Shou-Lao in order to absorb part of his power. После этого инцидента, те кто стали "Железным Кулаком" должны были выполнить итоговый тест, победив Шоу-Лао, чтобы поглотить часть его энергии.
A season earlier the Magpies had picked up the Southern League Cup for the first time, again defeating King's Lynn in a 4-0 aggregate victory in the final. Сезоном ранее «Сороки» впервые выиграли Кубок Южной лиги, победив «Кингс Линн» в финале 4-0.
After making his debut in 2008, against and defeating Tony Hervey, a future King of the Cage Lightweight Champion. Дебютировал в ММА на профессиональном уровне в феврале 2008 года, победив удушающим приёмом сзади Тони Херви, будущего чемпиона King of the Cage в лёгком весе.
Finally, at the beginning of the 1980s, Dinamo won their sixth Yugoslav Cup title, defeating Red Star Belgrade 2-1 on aggregate. Наконец, в начале 1980-х, «Динамо» выиграло свой шестой Кубок Югославии, победив в финале «Црвену Звезду», со счётом 2:1 по сумме двух матчей.
Больше примеров...
Победы над (примеров 101)
The events in Mumbai have shown, once again, that terrorism knows no borders and that international cooperation is crucial to defeating it. События в Мумбаи вновь показали, что терроризм не признает границ и что для победы над ним необходимо международное сотрудничество.
Coin is used to buy things in the game world, such as weapons, spells, and food, and can be obtained by defeating monsters or rescuing princesses from castles. Монеты или золото используются, чтобы покупать разные вещи в игровом мире, такие как оружие, заклинания и еду, и могут быть получены после победы над монстрами и спасения принцесс из замков.
After defeating Nxaba, Soshangane lived for a while in Musapa in Zimbabwe, where he conquered the Ndau (Vandau) and Manyika (Vamanyika). После победы над Нхабой Сошангане некоторое время проживал в Мусаре в Зимбабве, где он завоевал племена ндау (вандау) и маника (ваманиика).
Somewhere in here should be the secret to defeating - Howe's Draugur Army. Где-то здесь должен быть секрет победы над армией Драугаров Хоу.
Upon reaching the top of the building, Spidey must then face off against the Goblin, who has planted a "super bomb", whose fuse is activated upon defeating a certain number of enemies and/or defusing a certain number of small bombs. Достигнув крыши здания, Паук должен противостоять Гоблину, который установил «супербомбу», чей предохранитель активирован после победы над определенным количеством врагов и/ или разряжения определенного количества маленьких бомб.
Больше примеров...
Победить (примеров 75)
From the time that I met Kakarrot, I've been living with the sole thought of defeating him. С тех пор как я встретил Каккаротто, я жил с одной целью - победить его.
The villains were originally fairly successful, almost defeating the Fantastic Four during Sue and Reed's engagement party in their first appearance. Первоначально супер-злодеям практически удалось победить Фантастическую Четвёрку во время помолвки Рида и Сью.
Katrina told me this contains the answers to defeating evil. Катрина сказала, что в ней находятся ответы, способные победить зло.
If the Seelies change sides, we have no hope of defeating Valentine. Если фэйри перейдут на другую сторону, у нас не будет шансов победить Валентина.
The third way is by defeating the lesser bosses outside of the main game with an A Rank on the third level in each of the boss battles. Третий способ - победить всех боссов вне основной игры с рейтингом «А» на третьем уровне, в каждой битве с боссами.
Больше примеров...
Победа над (примеров 24)
Zero is the game's secret and true final boss; defeating him is key in achieving the best ending. Ноль - секретный и истинный босс игры; победа над ним - это путь к истинной, хорошей концовке.
Defeating it is our shared goal. Победа над ним - это наша общая задача.
Defeating Gideon reminds us that, with a little bit of hope, nothing can tear this family apart. Победа над Гидеоном напоминает нам, что если у нас есть надежда, ничто не может разрушить эту семью.
Defeating the scourge of terrorism in the 21st century mandates a collective and interdependent effort, with the United Nations best suited to be at the forefront of the promulgation and promotion of democracy, good governance, and human rights. Победа над таким злом, как терроризм, в XXI веке требует коллективных и взаимосвязанных усилий, и Организация Объединенных Наций как никто другой способна идти в авангарде усилий по продвижению и поощрению демократии, благого управления и прав человека.
Unfortunately, defeating Jafar has become the least of your problems. К несчастью, победа над Джафаром - не единственная проблема.
Больше примеров...
Победил (примеров 32)
Marella returned on the September 9 episode of Raw, defeating Antonio Cesaro. Вернулся Сантино 9 сентября на Raw и победил Антонио Сезаро.
However, Sochaux recorded an upset victory defeating Marseille 5-4 on penalties after the match ended 2-2 following extra time. Однако «Сошо» победил «Марсель» в серии пенальти 5:4 после того, как дополнительное время не выявило победителя - 2:2.
Cermak's real accomplishments - defeating Big Bill Thompson and bringing the city's factions together, things that took real guts. Реальные достижения Чермака в том, что он победил на выборах "Большого Билла" Томпсона и свел вместе городские группировки, поступки, которые требовали истинного мужества.
Turin's bid ended up defeating Sion by 53 votes to 36. В финальном голосовании победил Турин, за который было отдано 53 голоса против 36 голосов за Сьон.
He then entered the 2010 Welterweight Grand Prix, and won his opening round fight at Sengoku 14, defeating Kenta Takagi via submission. Затем он попал на турнир Grand Prix 2010 года в полусреднем весе, где в первом матче Sengoku 14 победил Кенту Такаги болевым приёмом.
Больше примеров...
Побеждая (примеров 19)
Gold medals can be earned by defeating zombies, smashing objects and rescuing classmates. Золотые медали можно заработать, побеждая зомби, разбивая предметы и спасая одноклассников.
Astonishingly, Nina smiles and keeps her temper under control, defeating all their plots. Удивительно, но Нина улыбается и держит в узде свой характер, побеждая все заговоры.
Alfínger, in search of El Dorado, arrived in an area of indigenous settlements called Tamalameque along the Magdalena River, fighting and defeating several tribes. Альфингер, в поисках Эльдорадо, прибыл в район коренных поселений под названием Тамаламек вдоль реки Магдалена, сражаясь и побеждая несколько племен.
The remainder of Robb's men sneak up on Jaime Lannister's army, defeating them and capturing Jaime. Оставшаяся часть людей Робба подкрадывается к армии Джейме Ланнистера (Николай Костер-Вальдау), побеждая и захватывая его в плен.
"Eternal Vedas protect me", then no harm would have come to me I took my revenge by defeating Dharmapala in dialectics "Вечные Веды защитите меня", тогда мне не было бы никакого вреда Я отомстил побеждая Дхармапалу в диалектике
Больше примеров...
Победе над (примеров 16)
It could be the key to defeating the Goa'uld. Возможно, это ключ к победе над Гоаулдами.
The purpose of fighting is defeating your enemies, isn't it? Цель всех сражений состоит в победе над врагами, так?
It's the key to defeating him, the key to stopping him. Ключ к победе над ним, ключ к возможности его остановить.
If Henry stood in the path of defeating Moloch, would you be able to kill Henry? Если бы Генри стоял на пути к победе над Молохом, ты бы смогла убить Генри?
At the root of defeating Ebola are community action and engagement. Ключом к победе над Эболой является принятие мер и участие на общинном уровне.
Больше примеров...
Разгроме (примеров 7)
His negotiations led to promises of Japanese aid in defeating the pirates. Его переговоры привели к обещаниям японской помощи в разгроме пиратов.
Emma managed to restore Logan's mind and joined Magneto and Jubilee in defeating Psylocke and the Hellfire Club's plans for world domination. Эмме удалось восстановить разум Логана и вскоре она присоединилась к Магнето и Джубили в разгроме Псайлок и плана Клуба Адского Пламени на мировое господство.
The South African Army and Air Force played a major role in defeating the Italian forces of Benito Mussolini during the 1940-1941 East African Campaign. Южноафриканская армия и южноафриканские ВВС сыграли основную роль в разгроме итальянских войск во время Восточноафриканской кампании 1940-1941 годов.
The Collective Man, as part of China's version of the People's Defense Force, join The Mighty Avengers and other assembled Avengers teams in defeating The Unspoken, an exiled Inhuman king seeking to enslave the Earth. Коллективный человек, как часть Народных Сил Обороны, присоединяется к Могущественным Мстителям и другим собранным командам Мстителей в разгроме Неназванного, сосланного короля Нелюдей, стремящегося поработить Землю.
He joined Ras Mikael in defeating Fasil at the Battle of Faggeta on 9 December 1769. Он присоединился к расу Микаэлю при разгроме Фасиледэса в битве у Фаггеты 9 декабря 1769 года.
Больше примеров...
Разгрома (примеров 7)
The French did not establish a colonial administration until 1903, upon defeating Egyptian forces (the territory was claimed by the Egyptian Sultan). Французы учредили свою колониальную администрацию только в 1903 году, после разгрома египетских войск (на эти земли претендовал египетский султан).
The victory in the Great Patriotic War, which was achieved through the efforts of all peoples of the Union of Soviet Socialist Republics, was decisive in defeating fascism and bringing the Second World War to an end. Победа в Великой Отечественной войне, достигнутая усилиями всех народов Советского Союза, стала решающей для разгрома фашизма и исхода Второй мировой войны.
By now Jackson had learned that Pope's corps were all together, foiling his plan of defeating each in separate actions. Теперь Джексон знал, что корпуса Поупа объединились, и отказался от своего плана разгрома противника по частям.
Had the coup not happened, the Zhili clique would surely have finished off the Kuomintang after defeating the Fengtian clique. Если бы переворот не произошел, чжилийская клика покончила бы с Гоминьданом после разгрома фэнтяньской клики.
The Germans were largely deployed in strongpoints along the coast-the German strategy was based on defeating any seaborne assault at the water line. Немцы в основном были распределены по опорным пунктам вдоль побережья, так как немецкая стратегия основывалась на идее разгрома любой атаки с моря у линии воды.
Больше примеров...
Разгромив (примеров 6)
Suddenly, Saladin's main army attacked the unprepared Crusaders, defeating them badly. Неожиданно основная армия Салах ад-Дина атаковали неподготовленных крестоносцев, полностью их разгромив.
British forces went on the offensive in India, decisively defeating a French force at Wandiwash and then capturing Pondicherry in 1761. Британские войска перешли в наступление в Индии, решительно разгромив французские силы при Вандиваше и захватив Пондичерри.
A war can be ended other than by winning and defeating the enemy. Войну можно закончить и иным способом, а не только одержав победу и разгромив врага.
Feng Hong then took the throne himself and, after defeating Feng Yi's troops, slaughtered all of Feng Ba's sons. Фэн Хун сам занял трон и, разгромив войска Фэн И, убил всех сыновей Фэн Ба.
After defeating the enemy, covering the approaches to the passes Greater Xing'an, the army seized Halun Arshansky-fortified area. Разгромив войска противника, прикрывавшие подступы к перевалам Большого Хингана, армия овладела Халун-Аршанским укреплённым районом.
Больше примеров...
Нанесение поражения (примеров 3)
Several suggestions were made for the date of an international day for people of African descent, many suggesting that it be connected with the contribution of Haiti to defeating slavery and advancing human rights. Было высказано несколько предложений по дате Международного дня лиц африканского происхождения, причем многие выступали за то, чтобы связать ее с вкладом Гаити в нанесение поражения рабству и в прогресс в области прав человека.
It reminds me, actually, of the non-paper they had circulated earlier, on "Defeating the G-4 resolution". Это напоминает мне фактически о неофициальном документе, который они распространили ранее, «Нанесение поражения резолюции "четверки"».
The most powerful country that I mentioned earlier has also - at least in some capitals - circulated a non-paper, entitled, I believe, "Defeating the Swiss resolution". Самая могущественная страна, о которой я уже говорил, также - по крайней мере, в некоторых столицах - распространила неофициальный документ, озаглавленный, по-моему, «Нанесение поражения швейцарской резолюции».
Больше примеров...
Уничтожение (примеров 8)
Also, freeing Teensies and defeating enemies gives the player points. Кроме того, освобождение тинсов и уничтожение врагов дают игроку очки.
Defeating the Angels is but one step in fulfilling our contract with Lilith. Уничтожение ангелов - лишь один из пунктов нашего контракта с Лилит.
Defeating a Nightmare also earns the player one of the eight instruments necessary to complete the game. Уничтожение босса также даёт игроку один из восьми музыкальных инструментов, необходимых для завершения игры.
Defeating an organisation of this size will advance your career. Уничтожение организации такого размаха послужит вашей карьере.
Defeating a giant's body parts and the smaller beasts will grant players "materials" which can be used to produce powerful weapons. Разрушение отдельных частей тела гигантов и уничтожение мелких монстров время от времени даёт героям так называемые «материалы», используемые впоследствии для производства более мощного вооружения.
Больше примеров...
Побеждает (примеров 8)
One path simply continues from where we are today: an epidemic that we are fighting but that is gradually defeating us. Один путь представляет собой простое продолжение той ситуации, в которой мы сегодня оказались: эпидемия, с которой мы боремся, но которая постепенно побеждает нас.
This gives the top two teams a significant advantage over the next two, since winning the title from third or fourth place requires winning one more game than winning from first or second, and also requires defeating every other team in the playoffs. Это даёт двум лучшим командам значительное преимущество над следующими двумя, так как, командам, занявшим третье или четвёртое место, надо выиграть на одну игру больше, чем командам, занявшим первое или второе, а также побеждает все остальные команды в плей-офф.
Just as he finishes saving civilians and defeating their captors, both Arkham Asylum and Stonegate Prison experience a massive prison breakout. После того, как он заканчивает спасение мирных жителей и побеждает их похитителей, в Лечебнице Аркхем и тюрьме Стоунгейт происходит массовый побег заключённых.
After promptly defeating all but one of the 10 Kirbys, Necrodeus leaves to continue his plans. Позднее Некродеус побеждает всех Кирби, кроме одного из десяти, волшебник оставляет его с целью выполнения с его помощью своих планов.
The player proceeded to battle through Aether Paradise with Hau and Gladion's help, eventually defeating Aether president Lusamine, who is revealed to be Gladion and Lillie's mother. Игрок вместе с Хау и Гладионом с боем врываются в Элизиум Этер, и побеждает президента Фонда Люзамин, которая оказывается матерью Лили и Гладиона.
Больше примеров...
Одолеть (примеров 7)
Only the student has hope of defeating the master. Только ученик способен одолеть своего учителя.
All they have to do is keep you from defeating them. Им всего-то нужно не позволить вам одолеть их.
Meanwhile, Havok, Marvel Girl, Polaris, Ch'od, Raza, and Korvus form a new team of Starjammers bent on defeating Gabriel (Vulcan) once and for all, and salvaging the remains of the crippled Shi'ar Empire. В это время Хавок, Чудо-Девушка, Полярис, Ч'од, Раза и Корвус сформировали новую команду Звездосжимателей, стремящихся одолеть Гэбриэла (Вулкана) раз и навсегда, и спасти остатки изувеченной Империи Ши'ар.
The player can increase Rank by performing extremely difficult tasks, such as slaying a dragon or defeating three samurai in unarmed combat (the book will tell the player when they can increase in Rank). Игрок может повышать свой ранг, выполняя необычайно трудные задания, например, убить дракона или одолеть трёх самураев голыми руками (книга сама скажет игроку, когда он может повысить ранг).
And also a good anecdote about defeating the Crown Prince of England. И возможность одолеть наследного принца Англии.
Больше примеров...