In October 1271, the Mongols took the city again, attacking with 10,000 horsemen from Anatolia, and defeating the Turcoman troops who were defending Aleppo. |
В октябре 1271 года монголам снова удалось захватить Халеб, победив туркменские войска, защищавшие город, и десятитысячную армию из Анатолии. |
In June 2008 she became the undisputed welterweight champion and holder of belts from 140 to 154 by defeating former champ Mary Jo Sanders by decision. |
В июне 2008 года она стала абсолютным чемпионом мира в полусреднем весе и обладателем поясов от 140 до 154, победив бывшего чемпиона Мэри Джо Сандерс по решению большинства судей. |
In September, he entered the 2012 Battle of Los Angeles, defeating Joey Ryan in the first round before losing to Sami Callihan in the quarter-finals. |
В сентябре 2012 года он вступил в Battle of Los Angeles, победив Джоуи Райана в первом раунде, прежде чем потерпеть поражение от Сами Калихана в четвертьфинале. |
After Sen. Thomas Eagleton decided not to run for re-election, Bond was elected Senator in 1986, defeating Lieutenant Governor Harriett Woods by 53% to 47%. |
После того, как сенатор Томас Иглтон решил не баллотироваться на следующий срок, Бонд был избран сенатором в 1986 году, победив на выборах вице-губернатора Гарриет Вудс (53 % и 47 % голосов соответственно). |
After making his debut in 2008, against and defeating Tony Hervey, a future King of the Cage Lightweight Champion. |
Дебютировал в ММА на профессиональном уровне в феврале 2008 года, победив удушающим приёмом сзади Тони Херви, будущего чемпиона King of the Cage в лёгком весе. |
In his penultimate home match Hennessey received the man of the match award after the Glovers achieved their first ever home win at Championship by defeating Nottingham Forest. |
В предпоследнем домашнем матче Хеннесси получил награду «Man of the Match», после того как команда достигла первой в истории победы дома на чемпионате, победив «Ноттингем Форест». |
He was elected Governor of Missouri on November 3, 1992, and reelected for a second term on November 5, 1996, defeating Republican State Auditor of Missouri Margaret Kelly. |
Карнахан был переизбран на второй срок 5 ноября 1996 года, победив аудитора штата Маргарет Келли. |
On 19 November 2012 he was elected President of the UMP with 50.03% of votes from its members, defeating François Fillon, who asserted his own victory. |
19 ноября 2012 он был избран президентом Союза за народное движение с 50,03 % голосов её членов, победив Франсуа Фийона. |
Although, because of the transition, Johnston could have delayed the scheduled October elections, he chose to let them proceed and was narrowly elected to the position, defeating Democratic candidate Morris Longstreth by only 297 votes. |
Хотя из-за перехода Джонстон мог бы задержать запланированные октябрьские выборы, он решил продолжать и был избран, победив демократического кандидата Морриса Лонгстрета с разницей всего 297 голосов. |
He took part in the 1948 London Olympics, where Sweden celebrated its best international result with a gold medal, defeating Yugoslavia 3-1 in the final. |
Он играл в 1948 году на Олимпийских играх в Лондоне, где Швеция завоевала золотую медаль, победив Югославию со счётом 3:1 в финале. |
The next night on Raw, the New Age Outlaws won the Tag Team Championship for a second time by defeating Chainsaw and Cactus in a Steel cage match, but only after interference from Triple H, Chyna, and X-Pac. |
New Age Outlaws выиграли титулы Командных Чемпионов во второй раз, победив Бензопилу и Кактуса в матче в клетке, но только после вмешательства Triple H, Чайны и Икс-Пака. |
During the amateur years Estudiantes won its first title, the Copa de Competencia Jockey Club in 1910, defeating Gimnasia y Esgrima de Buenos Aires by 3-1 at the final. |
Во время любительского лет Эстудиантес выиграл свой первый титул Копа де конкуренции жокей-клуба в 1910 году, победив Гимнасия и эсгрима ла-плата в Буэнос-Айресе со счетом 3-1 в финале. |
In the 2015 general election, Majaliwa was reelected from Ruangwa, defeating Omari Makota of the Civic United Front by a margin of 31,281 to 25,536 votes. |
На всеобщих выборах 2015 года Маджалива был переизбран в Руангве, победив Омари Макоту из Объединённого Гражданского фронта, с 31281 голосом против 25536. |
In 2001, Hardy received a push as a singles competitor, and he held the Intercontinental (defeating Triple H), Light Heavyweight (defeating Jerry Lynn) and Hardcore Championships (defeating Mike Awesome and Van Dam on two separate occasions). |
В 2001 году Джефф стал больше выступать в одиночных соревнованиях и завоевал титулы интерконтинентального (победив Triple H), полутяжелого (победив Джерри Линна) и хардкорного чемпиона (победив Майка Осома и Роба Ван Дама). |
Finally, at the beginning of the 1980s, Dinamo won their sixth Yugoslav Cup title, defeating Red Star Belgrade 2-1 on aggregate. |
Наконец, в начале 1980-х, «Динамо» выиграло свой шестой Кубок Югославии, победив в финале «Црвену Звезду», со счётом 2:1 по сумме двух матчей. |
The three went on to win the Artist of Stardom Championship on December 29, 2013, by defeating Alpha Female, The Female Predator "Amazon" and Kyoko Kimura. |
29 декабря 2013 года «Тавасис» стали чемпионами трио победив Альфа Самку, Хищницу Амазонку и Кёко Кимуру. |
However, Piar and Gregor MacGregor, a Scottish soldier of fortune, who had previously been active in New Granada, managed to escape with their forces into the interior of the country, defeating Moreles at El Juncal in September 1816 before moving south to Guayana. |
Тем не менее, Пиар и Грегор Макгрегор, шотландский солдат удачи, который ранее принимал активное участие в войне в Новой Гранаде, смогли бежать со своими силами в глубь страны, победив Моралеса при Аль-Хункале в сентябре 1816 года, прежде чем уйти на юг к Гуаяне. |
Valentine would hold the United States Championship twice more, renewing his feud with Wahoo in 1982 and defeating him for the title on November 4 with the assistance of his manager, Sir Oliver Humperdink. |
Валентайн становился обладателем пояса чемпиона Соединённых Штатов ещё два раза, возобновив свой фьюд с Ваху в 1982 году и победив его в бою за титул 4 ноября при помощи своего менеджера, Сэра Оливера Хампердинкаruen. |
The following season Sanvicente led the team to glory again, this time defeating his ex-team as a player Mineros de Guayana becoming the most successful manager of Venezuela. |
Следующий сезон Санвисенте снова привёл команду к славе, на этот раз победив свою бывшую команду «Минерос Гуаяна», став самым успешным тренером Венесуэлы. |
Despite an unsuccessful attempt to force a recall election on Reagan in 1968, he was re-elected governor in 1970, defeating "Big Daddy" Jesse M. Unruh. |
После провалившейся попытки отозвать Рейгана в 1968 он был переизбран в 1970, победив на выборах видного калифорнийского политика-демократа Джесса Марвина Унраха по прозвищу «Большой Папа». |
The Bulls finished with a 47-35 record, and advanced to the Eastern Conference Finals, defeating the Cavaliers and New York Knicks along the way. |
Чикаго закончили сезон с показателем 47-35 и вышли в финал Восточной конференции, победив «Кливленд Кавальерс» и «Нью-Йорк Никс» по пути. |
Although his Likud-Gesher-Tzomet alliance won fewer seats that the Labor Party, Netanyahu formed the government after winning the country's first ever direct election for Prime Minister, narrowly defeating incumbent Shimon Peres. |
Хотя альянс Ликуд-Гешер (англ.)русск.-Цомет на выборах в Кнессет получил меньше мест, чем Авода, Нетаньяху сформировал правительство после победы на первых прямых выборах премьер-министра, победив действующего премьера Шимона Переса. |
Gojowczyk began the year by reaching his first tour-level semifinal at Doha as a qualifier, defeating No. 6 seed and countryman Philipp Kohlschreiber en route, before losing to Rafael Nadal in three sets (taking the first). |
2014 Гоёвчик начал год пробившись в свой первый полуфинал в Дохе в качестве квалификатора, победив 6 сеяного и земляка Филиппа Кольшрайбера по ходу турнира, прежде чем проиграл Рафаэлю Надалю в трех сетах, хотя вёл 1-0. |
After Hulk uses the sun he unblocked to burn away the strain and then destroys the Gamma Furnace while defeating Dracula, the vampire-dominated present is undone. |
После того, как Халк использует солнце, он разблокирован, чтобы сжечь напряжение, а затем уничтожает Гамма-печь, победив Дракулу, настоящий источник с вампиром уничтожен. |
In the presidential election, the result was a victory for Charles D. B. King of the True Whig Party, who was re-elected for a third term after defeating Thomas J. Faulkner of the People's Party. |
На президентских выборах победу одержал Чарльз Кинг из Партии истинных вигов, переизбравшись на третий срок и победив Томаса Фолкнера из Народной партии. |