The integrated global management approach was aimed at overcoming "inconsistencies" pertaining to the locus of authority in the Department for policy-making and conference management, and in particular the challenges of reconciling the simultaneous demands for centralization and decentralization. |
Подход, основанный на комплексном глобальном управлении, был направлен на преодоление «противоречий» в том, что касается распределения полномочий в Департаменте в отношении разработки политики и конференционного управления, и в частности проблем согласования одновременно выдвигаемых требований о централизации и децентрализации. |
The Advisory Committee notes that a tension between centralization and decentralization exists in all operating models. |
Консультативный комитет отмечает, что во всех оперативных моделях вопросы централизации и децентрализации всегда стоят остро. |
In addition to this principle, account is taken of the characteristics of each area, which is made possible by the centralization or decentralization of the programmes and teaching/learning processes on the basis of diversified teaching. |
Благодаря возможности централизации и децентрализации образовательных программ и самого процесса обучения/преподавания государство, выполняя поставленные задачи, способно учитывать особенности каждого региона. |
If governance means decentralization, a balance has to be found between simultaneous developments towards centralization and decentralization. |
Если управление означает децентрализацию, необходимо отыскать баланс между одновременным рядом событий, ведущих к централизации и децентрализации. |
Ghana has a long history of decentralization and current trend is toward decentralization. |
Гана накопила богатый опыт как в области децентрализации, так и обратной централизации. |
In 1863 retired French bureaucrat Maurice Block wrote an article called "Decentralization" for a French journal which reviewed the dynamics of government and bureaucratic centralization and recent French efforts at decentralization of government functions. |
В 1863 году французский чиновник (бюрократ) в отставке Морис Блок написал статью под заголовком «Децентрализация» для одного французского журнала, в которой рассмотрел динамику власти и бюрократической централизации и последние (на тот момент) французские усилия, направленные на децентрализацию государственных функций. |