Английский - русский
Перевод слова Deceive
Вариант перевода Обмануть

Примеры в контексте "Deceive - Обмануть"

Все варианты переводов "Deceive":
Примеры: Deceive - Обмануть
Those who have better information try to deceive those who have worse; but they are deceiving themselves that they know more than they do. Те, кто располагает большим количеством информации, пытаются обмануть менее осведомлённых; однако они обманывают сами себя, считая, что им известно больше, чем на самом деле.
The greater reliance on technologies, as opposed to personal contact, in identification had created new criminal opportunities for impersonation because knowledge of passwords and other identifiers was sufficient to deceive automatic systems, regardless of the offender's true identity. Более широкое использование технических средств в процессах идентификации вместо личного контакта открывает перед преступниками новые возможности, позволяющие выдавать себя за другое лицо, поскольку, кем бы ни был на самом деле правонарушитель, для того чтобы обмануть автоматизированную систему, достаточно знать пароли и другие соответствующие идентификаторы.
In recent years the band admitted that additional audience noise had been added to the album, as well as overdubs on select guitar and vocal spots, not to deceive fans, but to add more "excitement and realism" to the record. В поздние годы группа отмечала, что дополнительный шум толпы был добавлен альбому не для того, чтобы обмануть поклонников, а чтобы добавить больше «возбуждения и реализма» в шоу.
Thus anyone can find our the truth about the allegations being made by those who want to deceive him. Об этом свидетельствуют письменные источники, и каждый может получить к ним доступ, чтобы просветить себя относительно утверждений тех, кто желает обмануть.
These are continued efforts to deceive, to deny, to divert, to throw us off the trail, to throw us off the path. Это дальнейшие попытки обмануть, создать препятствия, сознательно ввести в заблуждение, сбить нас со следа.
He is a phantom contrived by the wickedness of men whose only purpose is to deceive or set them against one another. Это фантом, выдуманный безнравственными людьми... с единственной целью обмануть людей... или вооружить их против друг против друга.
As for this new character who has entered the scene with his sinister manoeuvres against Cuba, whom is he hoping to deceive? Кого же надеется обмануть этот новый персонаж, выползший на сцену со своими зловещими антикубинскими репризами?
She'll try to deceive us, confuse us. Она, конечно, пяытается обмануть нас.
All the while, Chairman Arafat persists in his attempts to deceive the world by loudly proclaiming that he is actively fighting terrorism. А тем временем президент Арафат продолжает предпринимать попытки обмануть международную общественность декларативными заявлениями, призванными показать, что он ведет активную борьбу с терроризмом.
See, ladies, with false forms you deceive men but you cannot deceive worms! Хоты красота её мужчинам лжёт, но обмануть червей она не сможет.
The recent farce orchestrated at the United Nations is shameless political chicanery to put down justice with injustice and conceal truth with lies and the height of brazen-faced burlesque to deceive the world people with intrigues and fabrications. Недавний фарс, устроенный в Организации Объединенных Наций, - это бессовестная политическая уловка, призванная подавить справедливость несправедливостью и скрыть истину с помощью лжи, и это достигшая вершин бесстыдства буффонада, нацеленная на то, чтобы обмануть мировую общественность при помощи интриг и выдумок.
So, "falsehood is a recognized and extremely useful weapon in warfare, and every country uses it quite deliberately to deceive its own people, attract neutrals, and to mislead the enemy." Поэтому каждая страна широко пользуется ею для того, чтобы обмануть свой народ, склонить в свою пользу нейтральные страны и ввести в заблуждение врага...»
Deceive you, eyes can. Обмануть вас глаза могут.
Deceive you? Never! Мне? Обмануть вас?
Do you think that you can deceive me? Вы надеялись обмануть меня?