How you've managed to deceive him. |
Как тебе удалось его обмануть? |
I cannot believe you'd deceive me. |
Как ты мог меня обмануть. |
You tried to deceive us. |
Вы пытались обмануть нас. |
You're trying to deceive me. |
Ты пытаешься меня обмануть. |
Wasn't it to deceive very thick policemen? |
Обмануть очень толстых полицейских? |
How could I deceive you? |
Как я могу обмануть вас? |
But you don't deceive me. |
И тебе меня не обмануть. |
When you tried to deceive us. |
Когда попытался обмануть нас. |
You've attempted to deceive me. |
Вы хотели меня обмануть. |
However well-intentioned, we might deceive our neighbours. |
Из каких угодно благих побуждений мы можем обмануть своих соседей. |
I regret having to deceive you. |
Я сожалею о том, что вынужден был обмануть вас. |
You intruded my shvitz to give me numbers... and deceive and insult me. |
Вы вторглись в мой "швитц", называя цифры, чтобы обмануть и оскорбить меня. |
Your majestee have fausse French enough to deceive the most sage demoiselle dat is en France. |
Ваше [величество] достаточно знает [фальшь] по-французски чтобы обмануть самую [благоразумную девушку], который есть [во Франции]. |
He is too feeble to try to deceive me. |
Мистер Трокмортон вряд ли бы осмелился меня обмануть. |
You use only aggressive language to deceive simple people, to frighten them. |
Словами вы хотите обмануть простецов, устрашить их. |
Back in the present time, Tisiphone and Daemon cast another illusion to deceive Kratos, who overcomes it and retrieves the Oath Stone of Orkos. |
Тисифона и Демон создают другую иллюзию, чтобы обмануть Кратоса, но он преодолевает её и находит Клятвенный камень Оркоса. |
Are we not more likely to deceive than to be disappointed? |
Ќам проще обмануть, чем разочароватьс€? |
When I try to deceive I myself have more nervous tics than a Lyme disease research facility. |
Когда я пытаюсь обмануть, у самого меня бывают более возбужденные тики чем при экспериментальной установке болезни Лайма... |
This is because in our view, in that case you would be trying to deceive us and our users. |
Это связано с нашей точкой зрения, что в таком случае вы можете попробовать обмануть нас или наших пользователей. |
One poem from me then; "May you deceive, screw the ones who believe!" Namik Kemal. |
Одно стихотворение от меня тогда; "Можете ли вы обмануть, винт те, которые уверовали!" Намик Кемаль. |
A clever and charming man as he was, Davis pretended to be a legitimate privateer to deceive the commander of a Royal African Company slaving fort in Gambia. |
Умный и очаровательный человек, каким он был на самом деле, Дэвис притворился капером, чтобы обмануть командующего Королевской Африканской компанией, форта, который служил перевалочным пунктом для работорговли в Гамбии. |
And only those who know us best, know the easiest way to deceive us. |
И только они знают, как обмануть нас. |
We advise you, Mr. Rademaker, not to try to make any more tricks to divert world attention and deceive the international community since the people can see what your true colour is now. |
Мы советуем Вам, г-н Радемейкер, не прибегать к новым ухищрениям, чтобы отвлечь мировое внимание и обмануть международное сообщество, ибо люди уже видят Вас в истинном свете. |
Illusionist Milbourne Christopher wrote years later that he felt "there are at least a dozen ways a subject who wished to cheat under the conditions Rhine described could deceive the investigator". |
Маг и иллюзионист Милборн Кристофер писал годами позже, что он почувствовал, что «есть по меньшей мере десяток способов, которыми испытуемый при желании может обмануть экспериментаторов в рамках условий эксперимента» Рейна. |
But, as Bush tried to deceive America about the wars' costs, he underfunded the troops, refusing even basic expenditures - say, for armored and mine-resistant vehicles needed to protect American lives, or for adequate health care for returning veterans. |
Но поскольку Буш пытался обмануть Америку относительно размеров затрат на войны, он не обеспечивал войска, отказываясь даже от основных расходов - скажем на бронированные и устойчивые к взрывам мин транспортные средства, необходимые для защиты жизней американцев, или на адекватную медицинскую помощь для возвращающихся ветеранов. |