If I can reconstruct the debris... |
Если я смогу восстановить эти развалины. |
2.13 Several days following the incident, the debris of the Roma settlement was completely cleared away by heavy construction machines of the Public Utility Company. |
2.13 Через несколько дней после инцидента развалины цыганского поселка были полностью расчищены тяжелой строительной техникой предприятия коммунального хозяйства. |
By law, the debris must be removed or the collapsed part rebuilt. |
В соответствии с законом, развалины должны быть убраны или обвалившаяся часть должна быть восстановлена. |
We need to get search and rescue divers down there before we lose all this debris to the current. |
Нам нужно продолжать поиски а водолазам на дне пока развалины не унесло течением. |
Stalker is a film about a zone, a prohibited space where there are debris, remainders of aliens visiting us. |
«Сталкер» - это фильм о Зоне, запретном пространстве, где повсюду развалины, следы посещения Земли пришельцами. |
Let's widen the hole, but get ready to pull back if this debris shifts. |
Давайте расширять отверстие, но приготовьтесь! Отступить если эти развалины обвалятся! |
On 25 October 2007, Western media said the main building and any debris from it following the air strike had been completely dismantled and removed by the Syrians. |
25 октября 2007 года западные СМИ сообщили, что развалины разбомблённого объекта были полностью демонтированы и вывезены. |