Английский - русский
Перевод слова Debris
Вариант перевода Отходы

Примеры в контексте "Debris - Отходы"

Примеры: Debris - Отходы
UNEP has highlighted plastic debris in the oceans as an emerging environmental issue. ЮНЕП отмечает, что отходы пластмасс в океанах приобретают характер новой экологической проблемы.
At the time of its formation, nuclear weapons were being tested in the atmosphere and radioactive debris was being dispersed throughout the environment. В то время, когда создавался Комитет, в мире проводились ядерные испытания в атмосфере, и радиоактивные отходы взрывов распространялись в окружающей среде всей планеты.
Currents carry debris from the west coast of North America to the gyre in about six years, and from the east coast of Asia in a year or less. Мур утверждает, что отходы с западного побережья Северной Америки перемещаются к центру водоворота примерно за пять лет, а с восточного побережья Азии - за год или меньше.
In the microbial process, the organic debris of the depositing sediments is decomposed by a complex sequence (methanogenesis) into methane by bacteria in an anoxic environment. При бактериальном процессе органические отходы аккумулируемых отложений разлагаются в сложной последовательности (метаногенезис) на метан под действием бактерий в условиях ограниченного доступа воздуха.
Municipal, commercial and industrial, construction and demolition debris is dumped at landfills and some is recycled. Отходы же муниципальных и коммерческих организаций и промышленных предприятий, а также строительный мусор в основном вывозятся на свалки, и лишь некоторая их часть идет на переработку.
Some waste (such as construction and demolition debris, organic waste converted into compost), with little or no processing, are reused for other purposes. Некоторые виды отходов (строительный и городской мусор и органические отходы) преобразуются в компост с минимальной переработкой или без переработки повторно используются в других целях.
In Maldives, waste management programmes have included clean-up of hazardous waste (asbestos, oils and health-care waste) and tsunami debris and construction of new waste management centres. На Мальдивских Островах при осуществлении программ удаления завалов происходила очистка от опасных видов мусора (асбест, различные виды масел и медицинские отходы) и расчистка вызванных цунами завалов, а также строились новые центры по переработке мусора.
The Claimant further asserts that it was required to remove debris, including wood and barbed wire; repair and replace the damaged water network and the grass surface of the football field at the sports centre; and repair and replace damaged property. Заявитель далее сообщает о том, что он был вынужден вывести мусор, включая древесные отходы и колючую проволоку; отремонтировать и заменить поврежденную систему водоснабжения и травяной газон футбольного поля в спортивном центре; а также отремонтировать и заменить поврежденное имущество.
Rubbish, waste, debris! Мусор, отходы, обломки!
Solid waste includes all domestic refuse and non-hazardous waste, such as commercial and institutional waste, street sweepings and construction debris and, in some countries, human waste. З. Твердые отходы включают все бытовые отходы и такие неопасные отходы, как использованные упаковочные материалы и отходы общественных учреждений, уличный мусор и строительный мусор и, в некоторых странах, продукты жизнедеятельности.
The system will be designed so that it continues to be used for day-to-day debris recycling once the Tsunami debris recycling is completed. Система будет построена таким образом, что после завершения переработки обломков, образовавшихся в результате цунами, она будет продолжать функционировать, используя повседневные отходы.
It can be launch refuse, paint flecks or even decommissioned satellites - this orbital trash is generally 42% fragmentation debris, 22% non-functioning spacecraft, 19% mission-related debris and 17% rocket bodies. Это могут быть отходы от запусков, пятна краски, а то и списанные спутники, и на этот орбитальный мусор приходится, как правило, 42% фрагментационных осколков, 22% нефункционирующих космических аппаратов, 19% полетного мусора и 17% ракетных корпусов.