Deborah I've actually known for her entire life. |
Дебора, можно сказать, выросла у меня на глазах. |
Deborah... papa says you should help. |
Дебора, папа говорит, ты должна помочь. |
It's me, Deborah, David. |
Это я, Дебора, Дэвид. |
The first plenary session was moderated by Ms. Deborah James, Director of International Programmes, Centre for Economic and Policy Research, United States. |
Ведущим первого пленарного заседания была г-жа Дебора Джеймс, директор международных программ Центра экономических и политических исследований (Соединенные Штаты). |
Ms. Deborah Fraser (South Africa), Singer |
г-жа Дебора Фрейзер (Южная Африка), певица |
Chair: Deborah Yaw (Guyana) |
Председатель: Дебора Яу (Гайана) |
So, Deborah, give us some updates on your life. |
Дебора, расскажи и ты теперь, что у тебя нового. |
Deborah, where did you get the coat? |
Дебора, откуда у тебя эта шуба? |
No. Deborah, I mean it, we have to take it back. |
Дебора, я имею в виду именно это, мы должны её вернуть. |
Deborah Scranton on her "War Tapes" |
Дебора Скрантон и ее "Военные пленки" |
You're not worthy of our family, Deborah! |
Ты не достойна носить наше имя, Дебора! |
Now, "Debbie" is short for "Deborah". |
Так вот, "Дебби" - сокращение от "Дебора". |
Ms. Deborah Panckhurst (New Zealand) |
г-жа Дебора Панкхерст (Новая Зеландия) |
(Signed) M. Deborah Wynes |
(Подпись) М. Дебора Уайнз |
The current Governor of Montserrat, Deborah Barnes-Jones, who took office in May 2004, is the first female Governor of a British Territory. |
Нынешний губернатор Монтсеррата Дебора Барнс-Джонс, занимающая эту должность с мая 2004 года, является первой женщиной-губернатором территории Великобритании. |
According to Deborah Russell, who isin charge of the agency's work force related issues, more companies arerecognizing the value of hiring seniors. |
Согласно Дебора Рассел, вопросы, связанные с isin бесплатно агентства рабочей силы, больше компаний arerecognizing стоимости найма лиц пожилого возраста. |
Deborah Rudacille writes that Kingsford enjoyed foxhunting, until one day she reportedly had a vision of herself as the fox. |
Дебора Ридиселл пишет, что Кингсфорд обожала охоту на лис, пока однажды не явилась себе в видении в образе лисицы. |
Deborah Blum (born October 19, 1954) is an American journalist and the director of the Knight Science Journalism program at the Massachusetts Institute of Technology. |
Дебора Блюм или Блам (19 октября 1954) - американский журналист; директор программы Knight Science Journalism в Массачусетском технологическом институте. |
What? Get Parisi to sit in this chair and then suggest to him that Deborah rolled on him. |
Посади Паризи на этот стул, а потом сообщи, что Дебора его сдала. |
Deborah... why did you call him? |
Дебора... Зачем вы позвали его? |
Deborah Young in The Hollywood Reporter found the film to be a "respectable but all too conventional biopic". |
Дебора Янг из журнала The Hollywood Reporter описала фильм, как «респектабельный, но слишком банальный байопик». |
Deborah Sherman Gorelo- Lily: An orangutan and one of the minor protagonists for the animals' point of view. |
Дебора Шерман Горэло - Лили: Орангутанг один из незначительных протагонистов со стороны животных. |
So, how exactly had Deborah Moffett transgressed? |
Тогда что конкретно нарушила Дебора Моффет? |
I'm not a grandma, Deborah Denise! |
Я не бабуля, Дебора Дениз! |
Deborah, you don't know if your parents received the letters from school |
Дебора, не знаешь, получили ли твои родители письмо из школы |