| I hope they're wrong, Deborah. | Надеюсь, что они неправы, Дебора. |
| Deborah Hilgrad, former CIA op. | Дебора Хилград, бывший агент ФБР. |
| What exactly's going on here, Deborah? | Что здесь на самом деле происходит, Дебора? |
| Ms. Deborah Taylor Tate, ITU Special Envoy and Laureate for Child Online Protection | г-жа Дебора Тейлор Тэйт, Специальный посланник МСЭ и лауреат Премии по защите детей в Интернете |
| Deborah speaking, how can I help you? | Дебора у телефона, чем могу быть полезна? |
| I apologize to my family my wife, Deborah and my fellow citizens for my crimes. | Я прошу прощения у моей семьи моей жены Деборы и моих добрых сограждан за мои преступления. |
| The analysis presented here has benefited from an unpublished paper by Deborah Diamond on the relationship between organized crime and terrorism. | В основу приведенного здесь анализа положена неопубликованная работа Деборы Даймонд, посвященная взаимосвязи между организованной преступностью и терроризмом. |
| Moreover, Britain's High Court has ruled against British author David Irving in his suit against the American historian Deborah Lipstadt and her publisher, thus repudiating attempts to distort the historiography of the Holocaust. | Кроме того, британский Высокий суд своим решением отказал в иске британскому писателю Дэвиду Ирвингу против американского историка Деборы Липстадт и ее издателя, тем самым дав отпор попыткам исказить историографию Холокоста. |
| In late 1965, Ransohoff finally gave Tate her first major role in a motion picture in the film Eye of the Devil, costarring David Niven, Deborah Kerr, Donald Pleasence, and David Hemmings. | В конце 1965 года Шэрон Тейт получила свою первую заметную роль в фильме Глаз дьявола, с участием Дэвида Нивена, Деборы Керр и Дэвида Хеммингса. |
| That afternoon Travis wrote a letter addressed To the People of Texas & All Americans in the World, which is, according to Mary Deborah Petite "considered by many as one of the masterpieces of American patriotism". | В полдень Тревис написал письмо, адресованное народу Техаса и всем американцам мира, которое по мнению историка Мэри Деборы Птит (Магу Deborah Petite) «считается многими одним из образцов американского патриотизма». |
| What I have with Deborah actually means something. | То, что у нас с Деборой, и вправду что-то да значит. |
| That didn't work for Deborah, did it? | Это не прошло с Деборой, так? |
| You couldn't manage Deborah. | Ты не можешь справиться с Деборой. |
| I. Introduction 1. This document has been prepared by Frank A. Vitrano and Deborah H. Griffin of the United States Census Bureau. | Настоящий документ был подготовлен Фрэнком А. Витрано и Деборой Х. Гриффин, Бюро переписей Соединенных Штатов. |
| Touching from a Distance is a biography written by Deborah Curtis. | Touching from a Distance (с англ. - «Прикосновение на расстоянии») - это биографическая книга, написанная Деборой Кертис. |
| Did you kill your best friend deborah lehrman? | Вы убили свою лучшую подругу Дебору Лерман? |
| I've come to take Deborah Jane to meet the florist. | Я пришла забрать Дебору Джейн к флористу. |
| They'll understand we were trying to save Deborah. | Они поймут, что мы пытались спасти Дебору. |
| Do you remember Deborah, who lived across the street, Ellie? | А помнишь Дебору, которая жила через дорогу. А Элли? |
| Ms. Deborah Taylor Ashford. | г-жу Дебору Тейлор Эшфорд. |
| Hofmann was married and divorced twice, the second time to singer Deborah Sasson from 1983 to 1990. | Гофман был женат и разведён дважды, второй раз, с 1983 по 1990 год на оперной певице Деборе Сассон. |
| And then they called Simon and Bianca and Deborah. | А они позвонили Симоне и Бьянке, и Деборе. |
| You think she knew about Deborah? | Как ты думаешь, она знала о Деборе? |
| On 5 January 1973, he married Deborah Jane Hutchinson, daughter of Noel Staughton Hutchinson and Jenifer Hutchinson of Ellerton, Shropshire. | 5 января 1973 года он женился на Джейн Деборе Хатчинсон, дочери Ноэля Стотона Хатчинсона и Дженнифер Хатчинсон из Эллертона, графство Шропшир. |
| Soon after this he married Deborah Vaez, a relative of his brother-in-law, Eliahu Vaez, from Algeria, and afterward determined to leave Europe. | Вскоре он женился на своей дальней родственнице Деборе Ваес (Deborah Vaez) и решил покинуть Европу. |
| Deborah missed her shift with a stomach bug. | Дэбора пропустила смену из-за расстройства желудка. |
| Deborah, I'd like to help you out. | Дэбора, я бы хотел вам помочь. |
| You can go now, Deborah. | Можешь идти, Дэбора. |
| There's a mom ant, Deborah, who mostly just lies around and she has about 100 husband ants, who come around and give it to her good, which she really enjoys. | Это муравьиная мама, Дэбора, которая в основном просто лежит и у нее около 100 мужей-муравьев, которые слоняются вокруг и дают ей всякие приятные штуки, которые она реально обожает. |
| Also announced were Jeremy Tardy as Dwayne Taylor/ Night Thrasher, Calum Worthy as Robbie Baldwin/ Speedball, Matthew Moy as Zach Smith/ Microbe, and Kate Comer as Deborah Fields/ Debrii. | Также были объявлены Джереми Тарди в роли Дуэйна Тейлора/ Ночного Громилы, Келам Уорти в роли Робби Болдуина/ Спидбола, Мэтью Мой в роли Зака Смита/ Микроба, и Кейт Комер в роли Дэбора Филдс/ Дэбри. |
| Why don't you run upstairs and say goodbye to Deborah? | Может, ты сбегаешь наверх и попрощаешься с Деброй? |
| I just spoke to Deborah. | Я говорил с Деброй. |
| Abandoning DC Comics and the mainstream, Moore, with his wife Phyllis and their mutual lover Deborah Delano, set up their own comics publishing company, which they named Mad Love. | Оставив DC Comics и вообще индустрию комиксов, Алан Мур вместе с женой Филлис и их общей любовницей Деброй Делано (Deborah Delano) пытается организовать собственное издательство комиксов, которое они называют «Безумная любовь» (Mad Love). |
| His artwork was included in a book on the subject, Deaf Artists in America: Colonial to Contemporary by Deborah M. Sonnenstrahl. | Его работы были включены в книгу о глухих художниках Deaf Artists in America: Colonial to Contemporary Деборы Сонненстрол (англ. Deborah M. Sonnenstrahl). |
| Interiors are designed by Deborah Berke and the firm Bentel & Bentel, which also designed Eleven Madison Park and the Gramercy Tavern. | Интерьер создан дизайнерскими бюро Deborah Burke Partners и Bentel & Bentel, которые также работали над обликами ресторанов Eleven Madison Park (англ.) и Gramercy Tavern (англ.). |
| In 1991, Chrysalis released a new "best of" compilation in Europe entitled The Complete Picture: The Very Best of Deborah Harry and Blondie, containing hits with Blondie as well as her solo hits. | В 1991 году в Европе выходит сборник The Complete Picture: The Very Best of Deborah Harry and Blondie, содержащий хиты Blondie и Деборы Харри. |
| That afternoon Travis wrote a letter addressed To the People of Texas & All Americans in the World, which is, according to Mary Deborah Petite "considered by many as one of the masterpieces of American patriotism". | В полдень Тревис написал письмо, адресованное народу Техаса и всем американцам мира, которое по мнению историка Мэри Деборы Птит (Магу Deborah Petite) «считается многими одним из образцов американского патриотизма». |
| Kogan was born in New York City to author and photographer Deborah Copaken Kogan and Russian-born child actor Paul Kogan. | Коган родился в Нью-Йорке у фотографа Деборы Копакен Коган (англ. Deborah Copaken Kogan) и актёра Пола Когана (англ. Paul Kogan), который эмигрировал из Москвы (тогда это был Советский союз). |