What I have with Deborah actually means something. |
То, что у нас с Деборой, и вправду что-то да значит. |
Similar views were expressed by journalist Deborah Orr. |
Подобное мнение было высказано Деборой Орр. |
In early 2007, she recorded "Ours to Keep" written by Rachael Lawrence and Deborah Ellen. |
В начале 2007 записала песню «Ours to keep», написанную Рэйчел Лоуренс и Деборой Эллен. |
Deborah and myself will not be having any, thank you. |
Мы с Деборой пить не будем, спасибо. |
In 1998, Holmes started seeing real estate agent Deborah Hamilton. |
В 1998 году Холмс начал встречаться с риелтором, Деборой Гамильтон (англ. Deborah Hamilton). |
That didn't work for Deborah, did it? |
Это не прошло с Деборой, так? |
During her studies, she participated in masterclasses with Deborah York (United Kingdom), Max Emanuel Cenčić (Austria), Ildar Abdrazakov (Russia), and Julia Lezhneva (Russia). |
В период учёбы принимала участие в мастер-классах с Деборой Йорк (Великобритания), Максом Эмануэлем Ценчичем (Австрия), Ильдаром Абдразаковым и Юлией Лежневой (Россия). |
So, Terry, which one of these guys dates that girl Deborah? |
Так, Терри, кто из них встречается с той девчонкой, Деборой? |
As of 2017, Burns resides in Walpole, New Hampshire, with his second wife, Julie Deborah Brown, whom he married on October 18, 2003. |
По состоянию на 2011 год Бёрнс проживал в Уолполе, штат Нью-Гэмпшир, со второй женой Джули Деборой Браун, с которой вступил в брак 18 октября 2003 года. |
You think of me as a "Deborah?" |
Я стала для тебя "Деборой"? |
Voiced by Deborah Harry. |
Персонаж озвучен Деборой Харри. |
You couldn't manage Deborah. |
Ты не можешь справиться с Деборой. |
You called me... Deborah. |
Ты назвал меня Деборой. |
Snyder lives in Pasadena with his second wife, producer Deborah Johnson. |
В настоящее время Снайдер живёт в Пасадине (Калифорния) со своей второй женой, продюсером Деборой Снайдер. |
She appeared in the movie Once Is Not Enough (1975) with her daughter Deborah Raffin. |
Одной из последних её заметных ролей стала Мирна в фильме «Одного раза мало» (1975), в котором она снималась вместе с дочерью, начинающей актрисой Деборой Раффин. |
I. Introduction 1. This document has been prepared by Frank A. Vitrano and Deborah H. Griffin of the United States Census Bureau. |
Настоящий документ был подготовлен Фрэнком А. Витрано и Деборой Х. Гриффин, Бюро переписей Соединенных Штатов. |
In the original O'Keefe tradition, the holiday would take place to celebrate the anniversary of Daniel O'Keefe's first date with his future wife, Deborah. |
В первоначальном варианте О'Кифа фестивус празднуется в день годовщины первого свидания Дэниэла со своей будущей женой Деборой. |
Sorkin got the idea for the play from a phone conversation with his sister Deborah, who had graduated from Boston University Law School and was serving a three-year stint with the Navy Judge Advocate General's Corps. |
Соркин почерпнул замысел из телефонного разговора с сестрой Деборой, которая окончив юридическую школу Бостонского университета, прослужила три года в Главном юридическом корпусе ВМС (JAG). |
Touching from a Distance is a biography written by Deborah Curtis. |
Touching from a Distance (с англ. - «Прикосновение на расстоянии») - это биографическая книга, написанная Деборой Кертис. |
Kevin Carter had already eaten the same exact meal that Deborah had waiting for him before he ever walked through apartment. |
Кевин Картер уже съел такой же ужин, как и приготовленный Деборой, еще до того, как пришел домой. |