| Did you kill your best friend deborah lehrman? | Вы убили свою лучшую подругу Дебору Лерман? |
| I've come to take Deborah Jane to meet the florist. | Я пришла забрать Дебору Джейн к флористу. |
| I give thanks for my beautiful wife, Deborah. | Хочу поблагодарить мою прекрасную жену, Дебору. |
| Deborah I've actually known for her entire life. | Дебору я знаю с ее рождения. |
| I'm going to have Deborah seen by the Hospital for Sick Children. | Я хочу, чтобы Дебору осмотрели в Больнице Больных Детей. |
| Deborah Kerr was in the Co-op only yesterday. | Только вчера видела в супермаркете Дебору Керр. |
| They'll understand we were trying to save Deborah. | Они поймут, что мы пытались спасти Дебору. |
| He never got the courage to ask her out, until 10 years later, Josh was in the emergency room and he saw Deborah again... | У него никогда не хватало смелости пригласить ее на свидание, пока десять лет спустя Джош не оказался в реанимации и не увидел Дебору снова. |
| Do you remember Deborah, who lived across the street, Ellie? | А помнишь Дебору, которая жила через дорогу. А Элли? |
| The Assembly appointed Mr. Nikolay V. Chulkov, Mr. Even Francisco Fontaine Ortiz, Mr. Mohamed Mounir-Zahran, Ms. Deborah Wynes and Mr. Zhang Yishan for a five-year term ending on 31 December 2012 (decision 61/421). | Ассамблея назначила г-на Николая В. Чулкова, г-на Эвена Франсиско Фонтейна Ортиса, г-на Мухаммеда Мунир-Захрана, г-жу Дебору Вайнс и г-на Чжан Ишаня на пятилетний срок полномочий, истекающий 31 декабря 2012 года (решение 61/421). |
| May I introduce you to Deborah Jessel. | Позвольте представить вам Дебору Жессель. |
| Deborah Finley, please. | Дебору Финли, пожалуйста. |
| Ms. Deborah Taylor Ashford. | г-жу Дебору Тейлор Эшфорд. |
| El hefe's about to roast Deborah, | Наш дуче собирается поджарить Дебору. |
| As they age, they are revealed to have raised three children - twins Deborah and Derek and an adopted daughter, Betty. | Они воспитывают троих детей - близнецов Дебору и Дерека и приёмную дочь Бетти. |
| Deborah said I'd been missing for over an hour. | Когда я нашел Дебору, она сказала, что меня не было больше часа. |