Английский - русский
Перевод слова Dearie
Вариант перевода Дорогуша

Примеры в контексте "Dearie - Дорогуша"

Все варианты переводов "Dearie":
Примеры: Dearie - Дорогуша
No need for that, dearie. Нет нужды, дорогуша.
See you anon, dearie. До скорой встречи, дорогуша.
Cool enough, dearie? Достаточно круто, дорогуша?
We are far from done, dearie. Мы не закончили, дорогуша.
Doesn't matter, dearie. Это неважно, дорогуша.
What's the matter, dearie? В чём дело, дорогуша?
No, no, dearie. Нет, нет, дорогуша.
You find something, dearie? Ты что-то нашла, дорогуша?
Not good enough, dearie. Этого недостаточно, дорогуша.
You can show yourself, dearie. Можешь показаться, дорогуша.
You're losing control, dearie. Ты теряешь контроль, дорогуша.
Now we're talking, dearie. Другой разговор, дорогуша.
Evil isn't born, dearie. Злыми не рождаются, дорогуша.
That's right, dearie. Вот именно, дорогуша.
[grunts] Yes, they will, dearie, because I won't be on your side. Пригласят, дорогуша, потому что мы будем порознь.
Well, dearie, on behalf of all Rumplestiltskins everywhere, I'm here to make good on my word. Что ж, дорогуша, от лица всех существующих Румпельштильцхенов, я пришел сдержать свое слово.
And that, dearie, is the conundrum we're all depending on you solving. А это дорогуша, как раз та загадка, которую тебе лучше бы решить.
Magic is different here, Dearie. Здесь магия работает иначе дорогуша.
Dearie, put your guns away. Дорогуша, уберите оружие.
It's just me, Dearie. Это я, дорогуша.
Dearie where is the swimming pool you promised me? Дорогуша а где обещанный бассейн?
Question my motives all you like, dearie, but they shall remain mine. Сомневайся в моих мотивах, сколько вздумается, дорогуша, тебе я их всё равно не раскрою.
Now, my advice, dearie - Ну, дорогуша, я бы тебе посоветовала -