Then find it elsewhere, dearie. |
Тогда ищи его в другом месте, дорогуша. |
She knows what you are, dearie. |
Она знает, кто ты на самом деле, дорогуша. |
It's much more than power, dearie. |
Это нечто большее, чем "сила", дорогуша. |
I came toot sweet, dearie. |
Я сразу же побежала к вам, дорогуша. |
You no longer have anything I want, dearie. |
У тебя больше нет того, что мне нужно, дорогуша. |
That doesn't belong to you, dearie. |
Это тебе не принадлежит, дорогуша. |
Magic can't make someone believe, dearie. |
Магия не может кого-то заставить поверить, дорогуша. |
You're right about one thing, dearie. |
Ты права в одном, дорогуша. |
The darkness likes how you taste, dearie. |
Тьме нравится твой вкус, дорогуша. |
Well, the problem, dearie, is that Rumplestiltskin can only stop Pan by dying. |
Видишь ли, дорогуша, Румпельштильцхен может остановить Пэна только ценой своей жизни. |
Well, I'm sorry, dearie, but Cruella Feinberg doesn't have quite the same ring. |
Прости, дорогуша, но Круэлла Фейнберг не совсем уж звучит. |
Nothing false about it, dearie. |
Тут нет никакой лжи, дорогуша. |
No, dearie, nobody else lives here, just me and my friends. |
Нет, дорогуша, никто здесь больше не живёт, только я и мои друзья. |
You made that mess, dearie. |
Эту кашу заварила ты, дорогуша. |
I don't forget much, dearie. |
Я ничего не забываю, дорогуша. |
That's not how you say it, dearie, but then... |
Это не так произносится, дорогуша. но с другой стороны... |
I knew you long ago, dearie. |
Я знал тебе ещё малышкой, дорогуша. |
That's not what I asked, dearie. |
Я не об этом спросил, дорогуша. |
Question my motives all you like, dearie, but they shall remain mine. |
Думай о моих мотивах, что хочешь, дорогуша, но они должны оставаться моими. |
It's not to help you sleep, dearie. |
Это не для сна, дорогуша. |
Any curse can be broken, dearie. |
Любое проклятье можно разрушить, дорогуша. |
Well, just think of a dark moment, dearie... something bleak and hopeless. |
Просто вспомни о чем-нибудь грустном, дорогуша... о чем-то ужасном и непоправимом. |
Magic isn't about what you see, dearie. |
Магия не в том, что ты видишь, дорогуша. |
And that, dearie, makes you too dangerous. |
А это, дорогуша, делает тебя слишком опасной. |
But here's the rub, dearie. |
Но вот в чем беда, дорогуша. |