Английский - русский
Перевод слова Dearie
Вариант перевода Дорогуша

Примеры в контексте "Dearie - Дорогуша"

Все варианты переводов "Dearie":
Примеры: Dearie - Дорогуша
Then find it elsewhere, dearie. Тогда ищи его в другом месте, дорогуша.
She knows what you are, dearie. Она знает, кто ты на самом деле, дорогуша.
It's much more than power, dearie. Это нечто большее, чем "сила", дорогуша.
I came toot sweet, dearie. Я сразу же побежала к вам, дорогуша.
You no longer have anything I want, dearie. У тебя больше нет того, что мне нужно, дорогуша.
That doesn't belong to you, dearie. Это тебе не принадлежит, дорогуша.
Magic can't make someone believe, dearie. Магия не может кого-то заставить поверить, дорогуша.
You're right about one thing, dearie. Ты права в одном, дорогуша.
The darkness likes how you taste, dearie. Тьме нравится твой вкус, дорогуша.
Well, the problem, dearie, is that Rumplestiltskin can only stop Pan by dying. Видишь ли, дорогуша, Румпельштильцхен может остановить Пэна только ценой своей жизни.
Well, I'm sorry, dearie, but Cruella Feinberg doesn't have quite the same ring. Прости, дорогуша, но Круэлла Фейнберг не совсем уж звучит.
Nothing false about it, dearie. Тут нет никакой лжи, дорогуша.
No, dearie, nobody else lives here, just me and my friends. Нет, дорогуша, никто здесь больше не живёт, только я и мои друзья.
You made that mess, dearie. Эту кашу заварила ты, дорогуша.
I don't forget much, dearie. Я ничего не забываю, дорогуша.
That's not how you say it, dearie, but then... Это не так произносится, дорогуша. но с другой стороны...
I knew you long ago, dearie. Я знал тебе ещё малышкой, дорогуша.
That's not what I asked, dearie. Я не об этом спросил, дорогуша.
Question my motives all you like, dearie, but they shall remain mine. Думай о моих мотивах, что хочешь, дорогуша, но они должны оставаться моими.
It's not to help you sleep, dearie. Это не для сна, дорогуша.
Any curse can be broken, dearie. Любое проклятье можно разрушить, дорогуша.
Well, just think of a dark moment, dearie... something bleak and hopeless. Просто вспомни о чем-нибудь грустном, дорогуша... о чем-то ужасном и непоправимом.
Magic isn't about what you see, dearie. Магия не в том, что ты видишь, дорогуша.
And that, dearie, makes you too dangerous. А это, дорогуша, делает тебя слишком опасной.
But here's the rub, dearie. Но вот в чем беда, дорогуша.